Aiwa BST-500BK, BST-500RD - Bluetooth Speaker Handleiding

INSTRUCTIES
Aan de slag
Houd de ON / OFF knop 2 seconden ingedrukt om de luidspreker AAN te zetten, de blauwe LED begint te knipperen en een promptstem laat weten dat de luidspreker aan staat.
Houd de ON / OFF knop 2 seconden ingedrukt om de luidspreker UIT te zetten, een promptstem laat weten dat de luidspreker wordt uitgeschakeld.
Gebruik in water
Deze luidspreker voldoet aan de IPX7-norm. Dit betekent dat hij veilig ondergedompeld in water kan worden gebruikt, maar altijd met inachtneming van de volgende richtlijnen:
Hij mag alleen in zoet of zout water worden gebruikt.
Maximale diepte in het water 1 meter.
Maximale ondergedompelde tijd 30 minuten. Watertemperatuur: 15ºC - 35ºC.
Opmerkingen:
Zorg er altijd voor het onderdompelen voor dat de rubberen waterdichte afdekking volledig gesloten is. Probeer nooit de rubberen waterdichte afdekking te openen terwijl deze wordt blootgesteld aan of ondergedompeld is in water.
TWS
True Wireless Stereo (TWS)
Deze luidspreker bevat een True Wireless Stereo (TWS) functie.
Met deze functie kunt u draadloos een andere BST-500 Bluetooth-luidspreker aansluiten om het vermogen te verdubbelen en een stereosysteem uit te voeren dat de linker- en rechterkanalen scheidt.
Om dit te doen, zet u uw twee BST-500 Bluetooth-luidsprekers aan en klikt u op de PLAY, PAUSE / ANSWER PHONE (AFSPELEN, PAUZE / TELEFOON OPNEMEN) knop op een van de twee luidsprekers. Na enkele seconden worden ze automatisch gesynchroniseerd, waarna de blauwe LED-indicator op één luidspreker knippert en continu blijft branden op de andere.
Verbind uw smartphone via Bluetooth met de masterluidspreker door naar de instellingen van uw smartphone te gaan en AIWA BST-500 te selecteren.
Vanaf dat moment kunt u streamen via Bluetooth en beide units klinken tegelijkertijd.
Met de TWS-modus kunt u het nummer wijzigen en het volume aanpassen vanaf beide luidsprekers. Het geselecteerde volume is gemeenschappelijk voor beide luidsprekers, dat wil zeggen dat wanneer u het volume in een van de twee verhoogt, u tegelijkertijd het volume van beide apparaten verhoogt.
Opmerking:
Deze functie is alleen beschikbaar in de Bluetooth modus.
ACCESSOIRES

AUX IN MODUS
Auxiliary input function mode (Auxiliaire ingangsfunctie)
- Sluit de AUX-kabel (meegeleverd) aan op de AUX IN-aansluiting, de blauwe LED-indicator knippert langzaam en geeft aan dat de luidspreker in de Aux-In-modus is gegaan.
- Sluit het andere uiteinde aan op uw externe apparaat om muziek af te spelen.
Opmerking:
Muziek en volume kunnen worden bediend door uw apparaat.
BLUETOOTH MODUS
Bluetooth koppelen
- Zet het apparaat aan en automatisch begint de blauwe LED-indicator te knipperen.
Dit betekent dat de luidspreker al op zoek is naar een ander Bluetooth-apparaat om mee te koppelen. - Schakel de Bluetooth functie van uw smartphone in, zoek naar de Bluetooth apparaten en selecteer AIWA BST-500.
Voer de code "0000" in indien nodig. - Als het apparaat succesvol is gekoppeld, blijft de blauwe lichtindicator branden en laat een promptstem weten dat het apparaat is verbonden.
Na succesvol te zijn gekoppeld, zal het apparaat de volgende keer automatisch verbinding maken met de luidspreker.
Inkomende oproepen
Als er een inkomende oproep is terwijl de Bluetooth functie is ingeschakeld, kunt u met het apparaat de oproep ontvangen met de ingebouwde microfoon.
Druk kort op de PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (AFSPELEN, PAUZE / OPROEP BEANTWOORDEN) knop om een gesprek aan te nemen.
Druk kort op de PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (AFSPELEN, PAUZE / OPROEP BEANTWOORDEN) knop om een gesprek te beëindigen.
Houd de PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (AFSPELEN, PAUZE / OPROEP BEANTWOORDEN) knop 2 seconden ingedrukt om inkomende oproepen te weigeren.
Om een gesprek te voeren, kiest u gewoon het nummer of selecteert u een contactpersoon van uw smartphone en belt u.
Muziek afspelen
U kunt het afspelen tijdens de Bluetooth-modus bedienen met: PLAY, PAUSE / ANSWER CALLS (AFSPELEN, PAUZE / OPROEP BEANTWOORDEN):
- Druk kort op de knop om het afspelen te starten of te pauzeren.
BACKWARDS / VOLUME DOWN (ACHTERUIT / VOLUME OMLAAG):
- Druk kort op de knop om terug te gaan naar het vorige nummer.
- Houd de knop lang ingedrukt om het volume te verlagen.
FORWARD / VOLUME UP (VOORUIT / VOLUME OMHOOG):
- Druk kort op de knop om naar het volgende nummer te gaan.
- Houd de knop lang ingedrukt om het volume te verhogen.
BATTERIJ EN OPLADEN
De luidspreker opladen
Deze luidspreker is voorzien van een oplaadbare batterij:
- Sluit de USB-oplaadkabel aan op de USB TYPE C CHARGING PORT aan de zijkant van het apparaat. De blauwe LED-indicator zal rood zijn tijdens het opladen.
- De rode LED-indicator gaat uit nadat de batterij volledig is opgeladen
Opmerkingen:
De luidspreker geeft een pieptoon wanneer het batterijniveau laag is en moet worden opgeladen.
Controleer voor het opladen of de spanning compatibel is. Voor het eerste gebruik raden we aan het apparaat volledig op te laden.
KNOP FUNCTIE

- Microfoon
![]()
Play, pause / Answer calls (Afspelen, pauze / Gesprekken beantwoorden)![]()
Backwards / Volume down (Achterwaarts / Volume omlaag)![]()
Forward / Volume up (Voorwaarts / Volume omhoog)
SPECIFICATIES
Bluetooth version: V5.0 compatible
Bluetooth protocol: A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Ingress Protection: IP67
Output power: 6W*2 (RMS)
Power supply: USB DC 5V
Frequency response: 80Hz-20KHz
Bluetooth frequency response: 2.4GHz-2.480GHz
Battery capacity: 2000mAh 3.7V
Battery play time: 8 hours
Charging time: 2 to 3 hours
Vanwege voortdurende herziening en verbetering van onze producten, zijn ontwerp en specificaties onderhevig aan veranderingen zonder verdere kennisgeving.
WAARSCHUWING
Om het risico op elektrische schokken te verminderen, mag u het apparaat niet openen, er zijn geen onderdelen die door de consument kunnen worden vervangen.
Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan gekwalificeerd personeel.
- Zorg voor een minimale afstand van 5 cm rond het apparaat voor voldoende ventilatie
- Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet bedekt zijn met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, enz.
- Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
- Gooi batterijen niet in vuur! Respecteer het milieu bij het weggooien van gebruikte batterijen.
- Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur of andere soortgelijke warmtebronnen.
- De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn.
Koppel het apparaat los om het volledig uit te schakelen. - Als het product wordt blootgesteld aan een elektrostatisch fenomeen, kan het defect raken en moet de gebruiker het apparaat resetten. (Om dit te doen, verwijdert u de batterij en koppelt u het apparaat 1 minuut los, herhaal het proces in omgekeerde volgorde om de reset te voltooien).

Wanneer dit symbool van een doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product is aangebracht, betekent dit dat het product onder de Europese richtlijn 2012/19/EC valt.
Alle elektrische en elektronische producten, inclusief batterijen, moeten afzonderlijk van het gemeentelijk afval worden ingezameld via aangewezen inzamelpunten die zijn aangewezen door de overheid of de plaatselijke autoriteiten.
De correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Volg ons! aiwaEU

AIWA.CO, LTD.
TOKYO, JAPAN
www.eu-aiwa.com
Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Aiwa BST-500BK, BST-500RD - Bluetooth Speaker Handleiding


