Doro 7030 DFC-0270 - Snelstartgids voor telefoon
- 1 Overzicht
- 2 AAN DE SLAG
- 3 UW TELEFOON LEREN KENNEN
- 4 GESPREKKEN
- 5 CONTACTEN
- 6 SOS/112 OPROEPEN
- 7 ASSISTENTIEKNOP
- 8 RESPONSE BY DORO
- 9 RESPONSE PREMIUM BY DORO
- 10 CAMERA
- 11 BERICHTEN
- 12 WI-FI VERBINDING
- 13 BROWSER
- 14 E-MAIL
- 15 AANGEPASTE INSTELLINGEN
- 16 BLUETOOTH
- 17 ALARM
- 18 WHATSAPP
- 19 FACEBOOK
- 20 ORGANISER
- 21 MEDIA
- 22 TORCH
- 23 Help
- 24 References
- 25 Download handleiding
- 26 In andere talen
Overzicht

- Camera aan de voorkant
- Luidspreker
- Menuknop
- Vierrichtingsnavigatie toetsen
- Camera snelkoppeling
- Belknop
- Voicemail
- Internationaal voorvoegsel/ Symbolen
- Microfoon
- Terugknop
- Wissen-knop
- OK-knop
- Gesprek beëindigen/ In-/uitschakelen
- Invoermethode/ Stille modus

- Cameraflitser en zaklamp
- Rood licht = batterij bijna leeg / opladen
- Groen licht = Nieuw bericht / gemiste oproep
- Hoofdcamera
- Assistentieknop
- Headsetaansluiting
- Oplaadaansluiting
- Tweede microfoon
- Luidspreker
- Volumetoetsen
Let op! Alle illustraties zijn uitsluitend voor illustratieve doeleinden en geven mogelijk niet het daadwerkelijke apparaat weer.
De items die bij uw telefoon worden geleverd, kunnen variëren, afhankelijk van de software en accessoires die beschikbaar zijn in uw regio of die worden aangeboden door uw serviceprovider. U kunt extra accessoires verkrijgen bij uw lokale Doro-dealer. De meegeleverde accessoires leveren de beste prestaties met uw telefoon.
Uw apparaat kan gebruikmaken van datadiensten en er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht voor datadiensten, zoals berichten of het gebruik van locatiediensten, afhankelijk van uw data-abonnement. We raden u aan om uw datatarieven voor uw abonnement bij uw serviceprovider te controleren.
AAN DE SLAG
Wanneer u uw telefoon voor het eerst krijgt, zijn er een paar dingen die u moet doen voordat u hem kunt gaan gebruiken.
Tip: Verwijder de plastic screen protector.
Uw nieuwe telefoon uitpakken
De eerste stap is het uitpakken van de telefoon en het beoordelen van de items en apparatuur die bij de levering zijn inbegrepen. Zorg ervoor dat u de handleiding doorleest, zodat u vertrouwd raakt met de apparatuur en de basisfuncties. Voor de volledige handleiding kunt u terecht op www.doro.com of neem contact op met onze Helpline.
- De items die bij het apparaat worden geleverd en alle beschikbare accessoires kunnen variëren, afhankelijk van de regio of serviceprovider.
- De meegeleverde items zijn uitsluitend ontworpen voor dit apparaat en zijn mogelijk niet compatibel met andere apparaten.
- Uiterlijk en specificaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
- U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Doro-winkelier.
- Zorg ervoor dat ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt.
- Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de typegoedkeuring en garantie van de telefoon ongeldig maken.
- De beschikbaarheid van alle accessoires is afhankelijk van wijzigingen die volledig afhankelijk zijn van de fabrikanten. Raadpleeg de Doro-website voor meer informatie over beschikbare accessoires.
Plaats de geheugenkaart, SIM-kaart en batterij
Schakel de telefoon uit en ontkoppel de oplader voordat u de batterijklep verwijdert.
Verwijder de batterijklep:
Wees voorzichtig dat u uw vingernagels niet beschadigt wanneer u de batterijklep verwijdert. Buig of draai de batterijklep niet te veel, omdat deze beschadigd kan raken.

Plaats de SIM-kaart:
Let op! Pas op dat u de metalen contacten op de kaarten niet bekrast wanneer u ze in de kaarthouders plaatst. Plaats de nano-SIM- of USIM-kaart die door de mobiele serviceprovider wordt geleverd.

U kunt een tweede nano-SIM- of USIM-kaart plaatsen, zodat u twee telefoonnummers of serviceproviders op één apparaat kunt hebben. De snelheden van de gegevensoverdracht kunnen in sommige gevallen trager zijn als er twee SIM-kaarten in het apparaat zijn geplaatst dan wanneer er één SIM-kaart is geplaatst.
Let op! Dit apparaat accepteert alleen een nano-SIM-kaart (4FF). Het gebruik van een aangepaste, incompatibele kaart die dikker is dan een nano-SIM-kaart, kan de kaart zelf, de kaartsleuf beschadigen en alle gegevens die op de kaart zijn opgeslagen, beschadigen. Als u slechts één SIM-kaart gebruikt, raden we aan om SIM1 te gebruiken.

Plaats de geheugenkaart:
U kunt optioneel een geheugenkaart in de telefoon plaatsen om de opslagruimte van uw telefoon te vergroten, zodat u meer bestanden, foto's, video's enz. kunt opslaan. Zorg ervoor dat de contacten van de geheugenkaart naar beneden zijn gericht, zoals hierboven weergegeven. Compatibel kaarttype: MicroSD, MicroSDHC, MicroSDXC.
Plaats de batterij:
Plaats de batterij door deze in het batterijvak te schuiven met de contacten naar boven gericht naar links.
Plaats de batterijklep terug.

Opladen
Hoewel het mogelijk is dat uw telefoon al voldoende is opgeladen om direct uit de doos te worden ingeschakeld, raden we aan om hem voor het eerste gebruik volledig op te laden.
Gebruik alleen batterijen, opladers en accessoires die zijn goedgekeurd voor gebruik met dit specifieke model. Het aansluiten van andere accessoires kan gevaarlijk zijn en kan de typegoedkeuring en garantie van de telefoon ongeldig maken.
Wanneer de batterij bijna leeg is,
verschijnt en er klinkt een waarschuwingssignaal. Sluit de netadapter aan op een stopcontact en op de oplaadaansluiting
of plaats het apparaat in een oplaadstation. U kunt de kabel ook aansluiten op de oplaadaansluiting
op de telefoon naar een USB-poort op een computer.
Energie besparen
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de oplader los van het apparaat en trekt u de stekker van de oplader uit het stopcontact.
Om energie te besparen, wordt het scherm na een tijdje uitgeschakeld. Druk op een willekeurige knop om het scherm te activeren. Batterijen verslechteren na verloop van tijd, wat betekent dat de gesprekstijd en de stand-bytijd normaal gesproken afnemen bij regelmatig gebruik. Tijdens langdurig gebruik kan het apparaat warm aanvoelen. In de meeste gevallen is dit normaal. Om te voorkomen dat het te warm wordt, kan het apparaat tijdens het opladen worden uitgeschakeld.
De telefoon in- en uitschakelen
- Houd
(rood) ingedrukt om in en uit te schakelen. - Als de SIM-kaart geldig is maar beschermd is met een pincode (Persoonlijk Identificatienummer), verschijnt Voer SIM-pincode in. Voer de pincode in en druk op de middelste toets OK. Verwijder een verkeerd getypt nummer met
.
Let op! Als PIN- en PUK-codes niet bij uw SIM-kaart zijn geleverd, neem dan contact op met uw serviceprovider. Houd er ook rekening mee dat als u meer dan één SIM-kaart gebruikt, de PIN- en PUK-codes kunnen verschillen tussen SIM1 en SIM2.
Pogingen: # toont het aantal resterende PIN-pogingen. Wanneer er geen pogingen meer over zijn, verschijnt PIN geblokkeerd. De SIM-kaart moet nu worden ontgrendeld met de PUK-code (Personal Unblocking Key).
- Voer de PUK-code in en bevestig met OK.
- Voer een nieuwe pincode in en bevestig met OK.
- Voer de nieuwe pincode opnieuw in en bevestig met OK.
UW TELEFOON LEREN KENNEN
Wanneer u de telefoon voor de eerste keer opstart, wordt u door de opstartwizard geleid om enkele basisinstellingen in te stellen.
Selecteer de instelling die u wilt wijzigen.
Wanneer u klaar bent, scrolt u naar het einde en drukt u op Finish (Voltooien).
Beschrijvingen in dit document
De beschrijvingen in dit document zijn gebaseerd op de setup van uw telefoon op het moment van aankoop. Instructies beginnen normaal gesproken vanaf het startscherm. Druk op
(rood) om naar het startscherm te gaan. Sommige beschrijvingen zijn vereenvoudigd. De pijl (
) geeft de volgende actie aan in stapsgewijze instructies.
De telefoon bedienen
Bellen
(groen):
- Een nummer kiezen of een inkomende oproep beantwoorden.
- Het oproeplogboek openen.
Oproep beëindigen/In- en uitschakelen
(rood):
- Druk op deze knop om gesprekken te beëindigen of terug te keren naar het startscherm.
- Houd ingedrukt om in of uit te schakelen.
Menu/opties knop/meldingen
:
- Druk vanuit het startscherm op
om meldingen te bekijken. - Druk vanuit andere schermen op
om meer opties te bekijken die beschikbaar zijn in dat menu.
Assistentie
:
- Druk op deze knop om een assistentieoproep te plaatsen.
Terug
:
- Terugkeren naar het vorige scherm.
Wissen
:
- Druk op deze knop om het vorige teken te wissen.
Camera
:
- Druk op deze knop om de camera-app te starten.
Navigatietoetsen:

- (A) Gebruik de Vierweg-navigatietoetsen om omhoog, omlaag, naar links en naar rechts te navigeren. Deze toetsen worden weergegeven als
de rest van dit document. - (B) Gebruik de middelste knop om items te selecteren en acties te bevestigen. Deze knop wordt weergegeven als OK in de rest van dit document
Let op! Navigatie in sommige apps van derden kan anders werken.
Easy mode acties
"Easy mode" (Eenvoudige modus) is het unieke telefoonmenu van Doro dat is gebaseerd op acties en waarmee u door uw telefoon kunt navigeren door uzelf gewoon af te vragen: "Wat wil ik doen?". Selecteer een van de beschikbare acties als snelkoppeling voor uw volgende stap.

Volume control (Volumeregeling):
Gebruik + en - aan de zijkant van het apparaat om het geluidsvolume aan te passen. Tijdens een telefoongesprek past u hiermee het volume van de oortelefoon aan.
Set the language (De taal instellen):
De standaardtaal wordt bepaald door de simkaart.

Settings (Instellingen)
System (Systeem)
Languages & input (Talen & invoer)
Language
Set the time and date (De tijd en datum instellen):
De tijd en datum kunnen automatisch worden ingesteld via het netwerk.

Settings (Instellingen)
System (Systeem)
Date & time.
Tekst invoeren
- Druk op de knop die overeenkomt met de letter totdat het juiste teken verschijnt.
- Druk op
voor een lijst met speciale tekens. Selecteer het gewenste teken met de Vierweg-navigatietoets en druk op OK om het in te voeren. - Gebruik de Vierweg-navigatietoets om de cursor binnen de tekst te verplaatsen.
- Druk op Clear (Wissen) om tekens te wissen.
- Druk op
om te schakelen tussen hoofdletters, kleine letters, cijfers en voorspellende tekst.
Change the writing language (De schrijftaal wijzigen):
- Houd
ingedrukt voor een lijst met beschikbare talen. - Selecteer de taal met
en druk op OK om te bevestigen.
Enter text with predictive text (Tekst invoeren met voorspellende tekst):
Voor snel en nauwkeurig typen kunt u de intelligente voorspellende tekstinvoermethode gebruiken. Druk tijdens het sms'en op
om de invoermethode te selecteren.
Enter phone numbers (Telefoonnummers invoeren):
Note (Opmerking): For international calls, always use + before the country code for best operation (Gebruik voor internationale gesprekken altijd + voor de landcode voor de beste werking). Press and hold (Houd ingedrukt)
for the international prefix + (voor het internationale voorvoegsel +).
You can dial or save phone numbers with pauses for use with automated systems, such as voicemail or credit card billing numbers (U kunt telefoonnummers kiezen of opslaan met pauzes voor gebruik met geautomatiseerde systemen, zoals voicemail of creditcardfacturering). There are two types of pauses available on your phone (Er zijn twee soorten pauzes beschikbaar op uw telefoon), press and hold (houd ingedrukt)
until desired character is shown (tot het gewenste teken wordt weergegeven). Comma (,) is for pause and semicolon (;) is to wait for user activation (Komma (,) is voor pauze en puntkomma (;) is om te wachten op gebruikersactivatie).
GESPREKKEN
Een gesprek voeren
- Voer het telefoonnummer in.
- Druk op
(groen) om te bellen. - Druk op
(rood) om het gesprek te beëindigen.
Note (Opmerking)! There is no dial tone (Er is geen kiestoon). As long as the phone is turned on, it is ready for use (Zolang de telefoon is ingeschakeld, is deze klaar voor gebruik).
Een gesprek voeren vanuit de lijst met contactpersonen
- Druk op
![Icoon contactpersonen]()
Contacts (Contactpersonen). - Gebruik
om door de contactpersonen te scrollen, of druk op
om het telefoonboek te doorzoeken. - Selecteer de gewenste contactpersoon en druk op OK.
- Druk op
(groen) om het geselecteerde item te kiezen.
Een gesprek ontvangen
- To answer an incoming call when the phone is closed (Om een inkomende oproep te beantwoorden wanneer de telefoon is gesloten), open the phone (opent u de telefoon).
- Druk op
(groen) om te antwoorden.
Een inkomende oproep dempen
- When a call comes in (Wanneer er een oproep binnenkomt), press Volume keys (drukt u op de Volumetoetsen) to silence the ring tone (om de beltoon te dempen).
Oproeplogboek
Received, missed, and dialed calls are saved in a call log (Ontvangen, gemiste en gekozen oproepen worden opgeslagen in een oproeplogboek).
Retrieving and dialing (Ophalen en kiezen):
- Druk op
(groen). - Use
to scroll through the call log (om door het oproeplogboek te scrollen)
= Incoming call (Inkomende oproep)
= Outgoing call (Uitgaande oproep)
= Missed call (Gemiste oproep) - Druk op
(groen) om het gemarkeerde nummer te kiezen.
CONTACTEN
Een contact aanmaken
- Druk op
![]()
Contacts
Create new contact ![Nieuw contact aanmaken]()
- Voer de relevante contactinformatie in.
- Als u klaar bent, drukt u op
en selecteert u Save (Opslaan).
Tip: Afhankelijk van de geselecteerde opslaglocatie, kunnen de soorten informatie die u kunt opslaan variëren.
Druk op
om meer opties voor het contact te zien.
ICE-vermelding aanmaken (In Case of Emergency)
Hulpverleners hebben toegang tot aanvullende informatie, zoals medische informatie, van de telefoon van het slachtoffer in geval van nood. In het geval van een trauma is het van cruciaal belang om deze informatie zo vroeg mogelijk te hebben om de overlevingskansen te vergroten. Alle velden zijn optioneel, maar hoe meer informatie wordt verstrekt, hoe beter.
- Druk op
![]()
Contacts
ICE. - Vul zoveel mogelijk informatie in.
- Voeg ICE-contacten toe uit de lijst met contacten.
- Druk op
![]()
Save (Opslaan) als u klaar bent.
SOS/112 OPROEPEN
Zolang de telefoon is ingeschakeld, is het altijd mogelijk om een SOS-oproep te plaatsen door het belangrijkste lokale noodnummer voor uw huidige locatie in te voeren, gevolgd door
(groen). Sommige netwerken accepteren oproepen naar noodnummers zonder een geldige SIM-kaart. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie.\
Let op! Soms kan een noodoproep niet worden geplaatst vanwege netwerk-, omgevings- of interferentieproblemen.
ASSISTENTIEKNOP
De assistentieknop aan de achterkant van de telefoon biedt gemakkelijke toegang tot uw vooraf gedefinieerde hulpcontacten in geval van nood. Zorg ervoor dat de assistentiefunctie is geactiveerd voor gebruik. Zie de volledige handleiding over het activeren van de service.
De assistentieknop kan nu in twee verschillende modi worden gebruikt, de basis assistentiemodus of laat de service Response by Doro het afhandelen. Met Response by Doro setup kunnen familieleden/helpers een assistentie alarm ontvangen via de smartphone app Response by Doro.
In sommige markten kunt u verbeterde persoonlijke veiligheid toevoegen door het abonnement voor Response Premium by Doro toe te voegen.

Settings (Instellingen)
Assistance (Assistentie)
RESPONSE BY DORO
Response by Doro is een app waarmee een familielid (Responder) alarmen kan ontvangen van de Doro-telefoongebruiker in geval van nood. Het geeft het familielid ook de mogelijkheid om enkele basisinstellingen op de telefoon van de Senior-gebruiker te beheren vanuit een app.
De app, Response by Doro, is te vinden in de Play Store voor Android-apparaten en in de App Store voor iOS-apparaten.
Er kunnen veel Responders zijn, maar de eerste persoon die een account aanmaakt en de Senior-gebruiker uitnodigt, is de beheerder van de groep Responders.
De groep Responders kan slechts één Responder zijn of velen die de Senior kunnen helpen.
Zie de volledige handleiding voor meer informatie.
RESPONSE PREMIUM BY DORO
Let op! Deze service is alleen beschikbaar in sommige markten/landen.
Response Premium by Doro is een gebruiksvriendelijke service van Doro, gemaakt om senioren en familieleden elke dag extra veiligheid te bieden. Door op de assistentieknop op de Doro-telefoon te drukken, kan de gebruiker gemakkelijk om hulp roepen. Eerst neemt het alarm contact op met de familieleden, en als geen familielid kan reageren, wordt het alarm automatisch doorgestuurd naar een van Doro's Alarm Receiving Centres, waar Doro's goed opgeleide en vriendelijke operators 24/7 kunnen helpen.
Uw familieleden kunnen elke iOS- of Android-smartphone gebruiken. Lees meer op www.doro.com.
CAMERA
Let op: Om scherpe foto's te krijgen, veegt u de lens schoon met een droge doek.
- Druk op de snelkoppelingsknop
, of, druk op![]()
Camera. - Druk op
of OK om een foto te maken.
BERICHTEN
Een bericht aanmaken
Berichten aanmaken, bewerken en lezen. Een sms-bericht wordt automatisch omgezet in een fotobericht wanneer mediabestanden (muziek, video, enz.) worden bijgevoegd.
- Druk op
![]()
Messaging ![]()
![]()
New message. (Nieuw bericht) - Voer het telefoonnummer van de ontvanger in in het veld To (Aan).
Of selecteer
om een of meer ontvangers uit uw contacten te selecteren. - Scrol omlaag en typ uw bericht.
- Druk op
voor meer opties. - Als u klaar bent, drukt u op
![]()
Send (Verzenden) of
.
Let op! Als u ervoor kiest om naar meerdere contacten te verzenden, worden er kosten in rekening gebracht voor elk contact.
Sommige functies maken gebruik van internetgegevensdiensten en dat kan kostbaar zijn. We raden u aan uw datadiensten tarieven te controleren bij uw serviceprovider.
WI-FI VERBINDING
U hebt een internetverbinding nodig om de internet- en e-mailfuncties te gebruiken. Om de kosten van dataverkeer te verlagen, wordt aanbevolen om Wi-Fi-verbindingen te gebruiken wanneer beschikbaar, in plaats van de duurdere mobiele dataverbinding te gebruiken. Neem contact op met uw serviceprovider voor gedetailleerde abonnementskosten voordat u activeert.
Mogelijk hebt u al Wi-Fi in uw huis en het is vaak beschikbaar op werkplekken. Profiteer van gratis netwerken in koffiezaken, hotels, treinen en bibliotheken.
Verbinding maken met internet via Wi-Fi brengt geen extra kosten voor dataverkeer met zich mee, tenzij u moet betalen om op het draadloze netwerk te komen.
- Druk op
![]()
Settings
Network & Internet
Wi-Fi. - Selecteer On (Aan).
- Selecteer het beschikbare netwerk waarmee u verbinding wilt maken.
- Als het netwerk is beveiligd met een wachtwoord, voert u het wachtwoord in en selecteert u Connect (Verbinden).
Tip:
wordt weergegeven in de statusbalk wanneer verbonden.
Let op! Houd er rekening mee dat uw telefoon Wi-Fi netwerken onthoudt waarmee u verbinding maakt. Als Wi-Fi is ingeschakeld, maakt de telefoon automatisch verbinding met het netwerk de volgende keer dat u binnen bereik bent. Sommige open netwerken vereisen dat u inlogt op een webpagina voordat u toegang krijgt tot het netwerk.
BROWSER
Gebruik de webbrowser om toegang te krijgen tot internet.
- Druk op
![]()
Browser. - Selecteer een van de beschikbare sites of navigeer naar Search or type URL. (Zoeken of typ URL)
E-mailaccounts, zoals Gmail en Yahoo, vereisen mogelijk dat u enkele accountinstellingen wijzigt voordat u toegang hebt tot e-mails op uw nieuwe Doro-telefoon. Om problemen met inloggen vanaf uw telefoon te voorkomen, moet u mogelijk eerst inloggen op uw Gmail / Yahoo-account vanaf een computer.
Druk op 
E-mail.
Gmail & Yahoo Mail
- Gebruik een computer / tablet webbrowser om in te loggen op uw Gmail/Yahoo account.
- Klik op uw naam (rechterbovenhoek)
My Account
(Klik onder het beveiligingsgedeelte op) Connected apps & sites/ Account security
Allow less secure apps
Zet de schakelaar op ON (Aan). - Probeer opnieuw in te loggen met uw telefoon.
AANGEPASTE INSTELLINGEN
Het beltoon dempen
Houd
ingedrukt om stil te activeren/deactiveren.
Druk tijdens een inkomende oproep op Volume keys (Volumetoetsen) om de beltoon te dempen.
De audio-instellingen configureren
Druk op 
Settings (Instellingen)
Sound (Geluid)
Audio setup (Audio-instellingen).
BLUETOOTH®
Bluetooth-technologie voor handsfree gebruik. Maak draadloos verbinding met andere Bluetooth-compatibele apparaten, zoals headsets.
- Druk op
![]()
Settings
Connected devices
Bluetooth. - Selecteer On (Aan)
![]()
- Selecteer Pair new device (Nieuw apparaat koppelen)
OK. - Selecteer een beschikbaar apparaat dat in de koppelmodus moet staan.
- Selecteer Connect (Verbinden). Wanneer u verbinding maakt met een ander Bluetooth-apparaat, moet u mogelijk een wachtwoord invoeren of een gedeelde koppelingscode bevestigen.
ALARM
Stel alarmen in voor timings die u niet mag missen.
WhatsApp is een platformonafhankelijke berichtenservice en Voice over IP (VoIP)-service. Met de applicatie kunt u tekstberichten, spraakoproepen, videogesprekken, afbeeldingen en andere media, documenten en gebruikerslocaties verzenden en ontvangen. De service vereist dat u uw mobiele nummer opgeeft. Zie www.whatsapp.com voor meer informatie.
Gebruik Facebook om uw sociale netwerk te controleren. Zie www.facebook.com voor meer informatie.
ORGANISER
Druk op het startscherm op 
Organizer 
Calculator:
Voer elementaire wiskundige bewerkingen uit.
Calendar:
Voer uw aankomende taken en evenementen in.
File manager:
Open en beheer verschillende bestanden die zijn opgeslagen in de telefoon of op de geheugenkaart.
MEDIA
Druk op het startscherm op 
Media 
Gallery:
Bekijk foto's die met de camera zijn gemaakt en andere opgeslagen of gedownloade afbeeldingen.
Music:
Gebruik de muziekspeler om naar muziek of andere audiobestanden te luisteren.
Sound Recorder:
Neem spraakopnamen op en sla ze op.
Videos:
Bekijk opgenomen, andere opgeslagen of gedownloade video's.
TORCH
Gebruik de zaklamp wanneer u extra verlichting nodig heeft.
Note! De zaklamp zal de batterij zeer snel leegmaken. Vergeet niet om hem na gebruik uit te schakelen.
Help
Om hulp te krijgen:
- Download de volledige handleiding op www.doro.com
- Update de software van uw telefoon. Uw telefoon controleert automatisch op beschikbare software-updates. Volg de instructies op het scherm wanneer u een melding ontvangt over een software-update.
Tip: Download en installeer altijd software-updates voor de telefoon om de prestaties van uw telefoon te verbeteren. - Reset uw telefoon
Druk op het startscherm op![]()
Settings (Instellingen)
System
Reset options
selecteer de gewenste reset
De reden om een reset uit te voeren kan een aanhoudend probleem zijn dat onmogelijk op te lossen is, of als u de telefoon aan iemand anders wilt geven. Houd er rekening mee dat alles wat aan de telefoon is toegevoegd sinds u hem hebt gekregen, wordt gewist. De simkaart en geheugenkaart worden niet beïnvloed.

References
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Doro 7030 DFC-0270 - Snelstartgids voor telefoon
.
om meldingen te bekijken.



om een of meer ontvangers uit uw contacten te selecteren.
.
wordt weergegeven in de statusbalk wanneer verbonden.