EDIFIER W285BT - Handleiding draadloze sporthoofdtelefoon

Kenmerken

  • Stijlvolle en casual Bluetooth-sporthoofdtelefoon
  • Half-in-ear structuur met zachte oorkappen om comfortabel en stabiel te dragen
  • Bluetooth V4.2-technologie voor signaalstabilisatie
  • 9 mm bewegende spoelunit voor krachtige lage frequenties, geschikt voor dynamische popmuziek
  • Ondersteuning voor AAC-audiodecodering en ruisonderdrukking voor spraakoproepen
  • IP54-classificatie zorgt voor dagelijkse zweet- en spatwaterdichtheid
  • Bedrade controller om eenvoudig spraakoproepen/volume/muziekschakeling te bedienen
  • Dubbel batterijontwerp om een afspeeltijd van 5,5 uur te ondersteunen

Specificaties

Bluetooth-versie: Bluetooth V4.2
Bluetooth-profielen: HFP, HSP, A2DP, AVRCP
Effectieve afstand: 10m
Afspeeltijd: tot 5,5 uur
Oplaadtijd: 2 uur
Standby-tijd: ongeveer 200 uur
Input: 5.0V 500mA
Frequentiebereik: 20Hz-20KHz
Gevoeligheid: XXdB
Impedantie: 32Ω
Driver unit: фXXmm
Opmerking: Het ontwerp en de specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om verbeteringen aan te brengen.

Inhoud van de doos

Inhoud van de doos

Bedieningsinstructies

Functieoverzicht

  1. LED-indicator
  2. Volume+/volgend nummer
  3. Multifunctionele knop
  4. Volume-/vorig nummer
  5. Oplaadconnector
  6. Microfoon

Opladen

Zorg er voor gebruik voor dat de hoofdtelefoon volledig is opgeladen.
Als tijdens gebruik het rode lampje in plaats van het blauwe lampje knippert, geeft dit een laag batterijniveau aan en gebruik je het na volledig te zijn opgeladen.
Rood licht constant aan = opladen
Rood licht uit = volledig opgeladen
Oplaadtijd: ongeveer 2 uur voor een volledige oplaadbeurt

Om een tekort aan batterijduur te voorkomen, laad je de hoofdtelefoon minstens één keer per drie maanden op.
Opladen

De oplaadbare batterijen die stroom leveren voor dit product moeten op de juiste manier worden afgevoerd voor recycling.
Gooi batterijen niet in vuur om een explosie te voorkomen.

Hoe de hoofdtelefoon te bedienen

Aan/uit zetten

  1. Power (AAN):
    Houd de multifunctionele knop 3 seconden ingedrukt totdat het blauwe lampje brandt, er klinkt een prompttoon.
  2. Power (UIT):
    Houd de multifunctionele knop 4 seconden ingedrukt totdat het rode lampje brandt, er klinkt een prompttoon.

Hoe de hoofdtelefoon te dragen

  1. Selecteer de juiste oorkappen voor je oor.
  2. Zorg ervoor dat het linker geluidskanaal voor het linkeroor en het rechterkanaal voor het rechteroor is, steek de oordopjes matig in de oren en pas de oordopjes aan om ervoor te zorgen dat de hoofdtelefoon comfortabel en veilig past.

Koppelen en verbinden

Verbinding met Bluetooth-mobiele telefoon
De stappen zijn als volgt:

  • Plaats de hoofdtelefoon in de buurt van de mobiele telefoon, hoe dichterbij hoe beter. Houd, wanneer uitgeschakeld, de multifunctionele knop 5 seconden ingedrukt totdat het rode en blauwe lampje afwisselend knipperen, het gaat naar de koppelingsmodus.
  • Stel de Bluetooth-telefoon in om te zoeken naar en te koppelen met "EDIFIER W285BT"; Wacht tot je een prompttoon hoort en het blauwe lampje knippert twee keer per 5 seconden.

Opmerking:

  • PIN-code voor verbinding is "0000" indien nodig.
  • Nadat het koppelen is voltooid, maakt de hoofdtelefoon automatisch verbinding met het apparaat dat de laatste keer is verbonden wanneer het opnieuw wordt ingeschakeld.

Sluit tegelijkertijd twee Bluetooth-apparaten aan

  • Koppel de hoofdtelefoon met de eerste mobiele telefoon.
  • Schakel de hoofdtelefoon uit en houd vervolgens de multifunctionele knop ingedrukt om de hoofdtelefoon in de koppelingsstatus te laten komen en verbinding te maken met de tweede mobiele telefoon.
  • Bedien vervolgens de eerste mobiele telefoon om "EDIFIER W285BT" te selecteren, en het voltooit om twee Bluetooth-apparaten tegelijkertijd te verbinden.

Opmerking: wanneer twee Bluetooth-apparaten verschillende besturingssystemen hebben (bijvoorbeeld de ene heeft Android en de andere iOS), kunnen sommige cross-systeem bewerkingen (bijvoorbeeld muziek pauzeren in Android en muziek afspelen in iOS) worden vertraagd. Houd er rekening mee dat dit normaal is.

Batterij niveau display

Wanneer gekoppeld met iOS-apparaten, verschijnt het huidige batterijniveau op de hoofdtelefoon.

Bellen

Basishandelingen bij het bellen

Functie Status koptelefoon Handeling
Inkomende oproep beantwoorden Inkomende oproep gaat over Druk op de multifunctionele knop
Inkomende oproep weigeren Inkomende oproep gaat over Houd de multifunctionele knop ongeveer 2 seconden ingedrukt
Oproep beëindigen In gesprek Druk op de multifunctionele knop
Volume verhogen In gesprek Druk op de "+" knop
Volume verlagen In gesprek Druk op de "-" knop
Gesprek overzetten naar mobiele telefoon In gesprek
(koptelefoon)
Houd de multifunctionele knop ongeveer 2 seconden ingedrukt
Gesprek overzetten naar koptelefoon In gesprek
(mobiele telefoon)
Houd de multifunctionele knop ongeveer 2 seconden ingedrukt
Microfoon dempen In gesprek Druk de "-" knop ongeveer 2 seconden in
Microfoon dempen opheffen In gesprek
(microfoon gedempt)
Druk de "+" knop ongeveer 2 seconden in
Spraakgestuurd kiezen Verbonden met apparaat Houd de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt
Laatste nummer opnieuw kiezen Verbonden met apparaat Druk tweemaal op de multifunctionele knop

Opmerking:

  • Voor een optimaal gespreksresultaat, plaats de microfoon zo dicht mogelijk bij de mond.
  • Wanneer een inkomende oproep via de mobiele telefoon wordt beantwoord, wordt het gesprek eerst naar de mobiele telefoon verzonden. Om het gesprek naar de hoofdtelefoon over te zetten, kunt u de functie voor het wisselen van gesprekken van de hoofdtelefoon inschakelen of uw telefoon bedienen. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor meer informatie.

Drieweggesprek voeren

Functie Status koptelefoon Handeling
Het huidige gesprek beëindigen om de nieuwe inkomende oproep te beantwoorden In gesprek, er is een tweede inkomende oproep Druk één keer op de multifunctionele knop
Het huidige gesprek in de wacht zetten om de nieuwe inkomende oproep te beantwoorden In gesprek, er is een tweede inkomende oproep Druk tweemaal op de multifunctionele knop
Gesprek wisselen In gesprek (in de wacht gezet) Druk tweemaal op de multifunctionele knop
Het huidige gesprek beëindigen In gesprek (in de wacht gezet) Druk één keer op de multifunctionele knop

Gesprek verbinden tussen twee mobiele telefoons

Functie Status koptelefoon Handeling
Het gesprek van de eerste mobiel beëindigen, de inkomende oproep van de tweede mobiel beantwoorden De eerste mobiel is in gesprek, de tweede mobiel heeft een inkomende oproep Druk één keer op de multifunctionele knop
Het gesprek van de eerste mobiel in de wacht zetten, de inkomende oproep van de tweede mobiel beantwoorden De eerste mobiel is in gesprek, de tweede mobiel heeft een inkomende oproep Druk tweemaal op de multifunctionele knop
Gesprekken wisselen In gesprek, een gesprek is in de wacht gezet Druk tweemaal op de multifunctionele knop
Het huidige gesprek beëindigen, terugkeren naar de mobiel in de wacht In gesprek, een gesprek is in de wacht gezet Druk één keer op de multifunctionele knop

Muziek afspelen

Functie Status koptelefoon Handeling
Volume verhogen Muziek afspelen Druk op de "+" knop
Volume verlagen Muziek afspelen Druk op de "-" knop
Vorig nummer Muziek afspelen Houd de "-" knop ongeveer 2 seconden ingedrukt
Volgend nummer Muziek afspelen Houd de "+" knop ongeveer 2 seconden ingedrukt
Afspelen pauzeren "Pause play" (Afspelen pauzeren) Muziek afspelen Druk op de multifunctionele knop
Hervatten "Resume playing" (Hervatten afspelen) Afspelen gepauzeerd Druk op de multifunctionele knop

Opmerking:
Om te genieten van functies voor afstandsbediening van het afspelen (vorig nummer/volgend nummer/pauze/afspelen), dient u ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon of Bluetooth-zender het AVRCP-profiel ondersteunt.

Koppelingslijst wissen

  • Houd tijdens het opladen de multifunctionele knop en de volume + knop ongeveer 5 seconden ingedrukt, het blauwe lampje knippert zes keer en alle koppelingslijsten worden gewist;
  • Nadat het wissen is voltooid, gaat de hoofdtelefoon automatisch in de koppelingsstatus wanneer deze opnieuw wordt ingeschakeld.

Terugzetten naar fabrieksinstellingen

Als de hoofdtelefoon niet kan worden ingeschakeld nadat deze volledig is opgeladen of geen reactie vertoont bij gebruik, volg dan de onderstaande stappen om deze te resetten:
Sluit de hoofdtelefoon aan op de USB-poort van de computer of op een USB-voedingsadapter met behulp van de oplaadkabel. Wanneer het rode lampje brandt, betekent dit dat het herstel van de hoofdtelefoon is gelukt.

Onderhoud

Lees tijdens het gebruik de volgende adviezen zorgvuldig door om te voldoen aan de garantievoorwaarden en de levensduur van het product te verlengen.

  • Houd het product uit de buurt van vochtige plaatsen om te voorkomen dat de interne circuits worden aangetast.
  • Plaats het product niet op plaatsen die zijn blootgesteld aan de zon of aan hoge temperaturen. Hoge temperaturen verkorten de levensduur van elektronische componenten, beschadigen de batterij en vervormen plastic componenten.
  • Plaats het product niet op koude plaatsen om beschadiging van de interne printplaat te voorkomen.
  • Demonteer het product niet. Niet-professioneel personeel kan het product beschadigen.
  • Laat het product niet vallen, trillen er niet hevig mee, sla er niet met een hard voorwerp op om beschadiging van interne circuits te voorkomen.
  • Gebruik geen agressieve chemicaliën of reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
  • Gebruik geen scherpe voorwerpen om het productoppervlak te bekrassen om beschadiging van de behuizing en aantasting van het uiterlijk te voorkomen.

Als het product niet correct werkt, stuur het dan naar uw erkende onderhoudsbedrijf voor reparatie.

FAQs

  1. Red light instead of blue light flashes. (Rood licht in plaats van blauwe lichtflitsen.)
    Answer: It indicates the headphone is in low battery level, please recharge the headphone. (Het geeft aan dat de hoofdtelefoon een laag batterijniveau heeft, laad de hoofdtelefoon op.)
  2. Red light is off during charging. (Rood licht is uit tijdens het opladen.)
    Answer:
    1. Please ensure the charging device is correctly connected with the headphone. (Zorg ervoor dat het oplaadapparaat correct is aangesloten op de hoofdtelefoon.)
    2. When the headphone is not used for long periods of time, the battery will enter sleep state. It needs to charge about 30 minutes and then the red light will be lit. (Wanneer de hoofdtelefoon lange tijd niet wordt gebruikt, gaat de batterij in de slaapstand. Het moet ongeveer 30 minuten opladen en dan gaat het rode lampje branden.)
  3. No sound heard from the headphone. (Geen geluid gehoord van de hoofdtelefoon.)
    Answer:
    1. Check if the headphone is operating. (Controleer of de hoofdtelefoon werkt.)
    2. Check if the headphone volume is at an appropriate level. (Controleer of het volume van de hoofdtelefoon op een geschikt niveau staat.)
    3. Check if the headphone is correctly connected with mobile phone. (Controleer of de hoofdtelefoon correct is verbonden met de mobiele telefoon.)
    4. Check if the headphone is operated within an effective distance. (Controleer of de hoofdtelefoon binnen een effectieve afstand wordt bediend.)
  4. The headphone calling effect is bad. (Het hoofdtelefoon-oproepeffect is slecht.)
    Answer:
    1. Check if mobile phone is in an area with strong signal. (Controleer of de mobiele telefoon zich in een gebied met een sterk signaal bevindt.)
    2. Please ensure the headphone is within effective distance (10m ) and no obstacle between the headphone and mobile phone. (Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon zich binnen een effectieve afstand (10 m) bevindt en dat er geen obstakel is tussen de hoofdtelefoon en de mobiele telefoon.)
  5. When playing music, unable to control pause/play/previous track/next track via headphone. (Tijdens het afspelen van muziek is het niet mogelijk om pauze/play/vorige nummer/volgende nummer via de hoofdtelefoon te bedienen.)
    Answer: Please ensure the paired device support AVRCP (Audio/ Video Remote Control Profile) profile. (Zorg ervoor dat het gekoppelde apparaat het AVRCP-profiel (Audio/Video Remote Control Profile) ondersteunt.)

Gevaar voor explosie als de batterij verkeerd wordt vervangen.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. (Gevaar voor explosie als de batterij verkeerd wordt vervangen.)
Replace only with the same or equivalent type. (Vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.)
A warning that batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. (Een waarschuwing dat batterijen (batterijpakket of geïnstalleerde batterijen) niet mogen worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.)

  1. "To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods." ("Om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen, luister niet langdurig op een hoog volume.")
  2. "Fully understand user manual before use." ("Begrijp de gebruikershandleiding volledig voor gebruik.")
  3. "Ensure your player at low volume levels or power off before you leaving." ("Zorg ervoor dat uw speler op een laag volume staat of schakel hem uit voordat u vertrekt.")

Correct Disposal of this product. (Correcte verwijdering van dit product.) This marking indicates that this product should not be disposed with other household disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. (Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval mag worden afgevoerd, recycle het op verantwoorde wijze om het duurzame hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen.) To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. (Gebruik de retour- en inzamelsystemen om uw gebruikte apparaat te retourneren of neem contact op met de winkelier waar het product is gekocht.) They can take this product for environmental safe recycling. (Zij kunnen dit product innemen voor een milieuvriendelijke recycling.)

Gevaar voor explosie als de batterij verkeerd wordt vervangen.
Danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. (Gevaar voor explosie als de batterij verkeerd wordt vervangen.)
Replace only with the same or equivalent type. (Vervang alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type.)
For products with removable battery, the battery must be properly recycled or disposed. (Voor producten met een verwijderbare batterij moet de batterij op de juiste manier worden gerecycled of weggegooid.) For products with built-in battery, disassembling is prohibited. (Voor producten met een ingebouwde batterij is demonteren verboden.)
Never disassemble, hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries in fire. (Nooit demonteren, met kracht slaan, batterijen uitknijpen of batterijen in vuur gooien.) Do not expose batteries in conductive materials, liquid, fire or heat. (Stel batterijen niet bloot aan geleidende materialen, vloeistoffen, vuur of hitte.) Do not let metal object contact two battery poles. (Laat metalen voorwerpen geen contact maken met twee batterijpolen.) If the battery looks swollen, leaking, discolored, having odor or any abnormal appearance, stop using it. (Als de batterij er gezwollen, lekkend, verkleurd uitziet, een geur heeft of een afwijkend uiterlijk heeft, stop dan met het gebruik.) Do not use the battery after immersed in water. (Gebruik de batterij niet meer nadat deze in water is ondergedompeld.) Improper use of battery may lead to explosion or leakage, causing skin burn or other injuries; in the event of battery leakage, handle it with care and immediately dispose of the battery in the manner in compliance with applicable laws and regulations in your locality. (Onjuist gebruik van de batterij kan leiden tot explosie of lekkage, waardoor huidverbranding of ander letsel kan ontstaan; in geval van batterijlekkage, behandel deze met zorg en voer de batterij onmiddellijk af op een manier die in overeenstemming is met de toepasselijke wet- en regelgeving in uw regio.)

Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, mag u geen oortelefoons dragen of bewaren in de buurt (dichter dan 10 cm) van een pacemaker.
To guarantee your personal safety, please do not wear or keep earphones in the vicinity (closer than 10cm) of a pacemaker. (Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, mag u geen oortelefoons dragen of bewaren in de buurt (dichter dan 10 cm) van een pacemaker.)
Do not insert plug into electric sockets. (Steek de stekker niet in stopcontacten.)
Supervise children when using the equipment, the product is not a toy. (Houd toezicht op kinderen bij het gebruik van de apparatuur, het product is geen speelgoed.)
Earphone listening at high volume levels – particularly, over extended periods of time – may damage your hearing. (Het luisteren naar oortelefoons op een hoog volume - vooral gedurende langere perioden - kan uw gehoor beschadigen.)
The operation of switches on your hi-fi system or plugging in the earphones may cause clicks which at high volume setting may affect your hearing. (De bediening van schakelaars op uw hifi-systeem of het aansluiten van de oortelefoons kan klikken veroorzaken die bij een hoge volume-instelling uw gehoor kunnen aantasten.) Therefore, always set the volume control to minimum before switching between different sources (tuner, turntable, CD player, etc.) or plugging in the earphones. (Zet daarom de volumeregelaar altijd op het minimum voordat u tussen verschillende bronnen (tuner, draaitafel, CD-speler, enz.) schakelt of de oortelefoons aansluit.)
For traffic safety, do not use earphones while driving or cycling. (Gebruik omwille van de verkeersveiligheid geen oortelefoons tijdens het autorijden of fietsen.)

EDIFIER International Limited
www.edifier.com
2018 Edifier International Limited. All rights reserved. (Alle rechten voorbehouden.)
Printed in China (Gedrukt in China)

NOTICE: (LET OP:)
For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. (Vanwege de behoefte aan technische verbetering en systeemupgrade kan de hierin opgenomen informatie van tijd tot tijd zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.)
Products of EDIFIER will be customized for different applications. (Producten van EDIFIER worden aangepast voor verschillende toepassingen.) Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. (Afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen enigszins afwijken van het daadwerkelijke product.) If any difference is found, the actual product prevails. (Als er verschillen worden geconstateerd, prevaleert het daadwerkelijke product.)

Afbeelding van hoofdteleфона

References

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download EDIFIER W285BT - Handleiding draadloze sporthoofdtelefoon

Beschikbare talen

Inhoudsopgave