Calphalon CKCLWF1 - INTELLICRISP WAFFLE MAKER HANDLEIDING
PRODUCTDIAGRAM

- Schakelaar voor kleurselectie met 5 bruiningsstanden
- LCD-scherm en timer
- Keramisch gecoate kookplaten
- Dekselhandgreep
- Opbergvergrendeling voor eenvoudig opbergen (NIET VERGRENDELEN TIJDENS GEBRUIK)
UW INTELLICRISP™ WAFELIJZER VOORBEREIDEN
- Verwijder alle verpakking voordat u uw wafelijzer gebruikt.
- Veeg de kookplaat af met een vochtige papieren handdoek of zachte doek om voedselresten te verwijderen. Gebruik GEEN staalwol of andere metalen pads, omdat dit krassen op het oppervlak kan veroorzaken. Droog grondig en sluit het deksel.
- De buitenkant van het wafelijzer kan worden schoongeveegd met een vochtige doek.
- Plaats het wafelijzer op een vlakke ondergrond en plaats er niets bovenop.
- Dompel het wafelijzer, het netsnoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof.
WAFEL BAKTIJDEN
| Wafelkleur | Voorverwarmen | Baktijd |
| Licht | Ja | 2 min 30 sec. |
| Licht-Medium | Ja | 3 min 30 sec. |
| Medium | Ja | 4 min 45 sec. |
| Medium-Donker | Ja | 5 min 30 sec. |
| Donker | Ja | 6 min 45 sec. |
LET OP: Let op: deze tijden gaan in vanaf het moment dat het apparaat vaststelt dat er beslag is toegevoegd.
HOE U UW INTELLICRISP™ WAFELIJZER GEBRUIKT
- •Zorg er altijd voor dat de schakelaar voor kleurselectie op OFF (UIT) staat voordat u het wafelijzer aansluit.
- Gebruik de schakelaar voor kleurselectie om de gewenste kleur van de wafel te selecteren van "LIGHT" (LICHT) tot "DARK" (DONKER). Zodra dit is geselecteerd, toont het scherm PREHEATING (VOORVERWARMEN) en begint het voorverwarmen.
- We raden aan om een van de middelste kleuren te gebruiken bij het bakken van uw eerste wafel, om de voorkeur te bepalen. Het wafelijzer past de tijd aan op basis van de geselecteerde kleur.
- Zodra het PREHEATING (VOORVERWARMEN) is voltooid, geeft het LCD-scherm READY TO COOK (KLAAR OM TE BAKKEN) weer, wat aangeeft dat u het beslag kunt toevoegen.
- Open het deksel, giet ongeveer ½ kopje beslag gelijkmatig in het midden van elk wafelvierkant en sluit het deksel. Het beslag moet net de pieken van de kookplaten bedekken. Voor het beste resultaat wacht u tot READY TO COOK (KLAAR OM TE BAKKEN) op het scherm wordt weergegeven voordat u beslag toevoegt. Als beslag wordt toegevoegd voordat READY TO COOK (KLAAR OM TE BAKKEN) op het scherm wordt weergegeven, kan het wafelijzer mogelijk niet nauwkeurig de gaarheid detecteren of de juiste baktijd berekenen.
- Zodra het deksel is gesloten, geeft het scherm COOKING (BAKKEN) weer en begint het aftellen.
- U kunt het deksel tijdens het bakken optillen om de wafel te controleren; dit kan echter van invloed zijn op het uiteindelijke bakresultaat.
- Aan het einde van de bakcyclus wordt COOKING COMPLETE (BAKKEN VOLTOOID) op het scherm weergegeven en klinkt er een pieptoon.
- Open het deksel en verwijder voorzichtig uw wafels met niet-metalen keukengerei.
LET OP: Als u extra porties wafels wilt maken, moet het wafelijzer mogelijk opnieuw voorverwarmen nadat het bakken voor de vorige portie is voltooid. Sluit het deksel en wacht tot READY TO COOK (KLAAR OM TE BAKKEN) op het scherm wordt weergegeven voordat u beslag toevoegt. - Haal de stekker uit het stopcontact en laat afkoelen voordat u het schoonmaakt.
GEBRUIK GEEN METALEN KEUKENGEREI OMDAT DIT DE ANTI-AANBAKLAAG KAN BEKRASSEN.- LET OP: Ga voor meer informatie over productkenmerken en gebruiksaanwijzingen naar www.calphalon.com
REINIGING & ONDERHOUD
DOMPEL GEEN ENKEL ONDERDEEL VAN HET WAFELIJZER ONDER IN WATER OF EEN ANDERE VLOEISTOF.
- Haal altijd de stekker van uw wafelijzer uit het stopcontact en laat het afkoelen voordat u het schoonmaakt.
- Maak het wafelijzer altijd na elk gebruik schoon.
- Veeg de kookplaat en de overloop af met een vochtige papieren handdoek of zachte doek om voedselresten te verwijderen. Gebruik GEEN staalwol of andere metalen pads, omdat dit krassen op het oppervlak kan veroorzaken.
- De buitenkant van het wafelijzer kan worden schoongeveegd met een vochtige doek.
- Om het wafelijzer op te bergen, sluit u het deksel voorzichtig en duwt u de opbergvergrendeling aan de basis van het wafelijzer totdat deze in het deksel klikt.
- Er mag geen ander onderhoud worden uitgevoerd.
LET OP: Het wafelijzer is gemakkelijker schoon te maken als het licht warm is.
Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. Elk onderhoud dat verder gaat dan beschreven in de reinigingssectie, mag alleen worden uitgevoerd door een geautoriseerde servicevertegenwoordiger. Zie Garantie.
TIPS VOOR BETERE BAKRESULTATEN
- Wanneer u uw wafelijzer voor het eerst gebruikt, raden we aan om een van de middelste kleuren te gebruiken om de bakvoorkeur te bepalen.
- Wacht altijd tot het PREHEATING (VOORVERWARMEN) is voltooid voordat u beslag toevoegt.
- Giet het beslag gelijkmatig in het midden van elk wafelvierkant.
- Om overlopen te voorkomen, mag de hoeveelheid beslag niet over de scheidingslijn tussen de wafelvierkanten gaan.
- Verhoog of verlaag de kleurselectie naar uw bruiningsvoorkeur.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd om het risico op brand, elektrische schokken en/of letsel aan personen te verminderen, waaronder het volgende:
- Lees alle instructies voordat u dit product gebruikt.
- Dit apparaat genereert warmte tijdens gebruik. Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handgrepen of knoppen.
- Dompel het snoer, de stekkers of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof om te beschermen tegen elektrische schokken.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens.
- Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer een apparaat in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het niet in gebruik is, voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voordat u het schoonmaakt. Laat het afkoelen voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert en voordat u het schoonmaakt. Om de verbinding te verbreken, zet u een bedieningselement op OFF (UIT) en haalt u vervolgens het netsnoer uit het stopcontact. Trek niet aan het snoer om de verbinding te verbreken.
- Gebruik geen enkel apparaat met een beschadigd snoer of stekker of nadat het apparaat defect is geraakt of op enigerlei wijze is beschadigd. Probeer een beschadigd snoer niet te vervangen of te splitsen. Retourneer het apparaat naar de fabrikant (zie garantie) voor onderzoek, reparatie of afstelling.
- Het gebruik van hulpstukken die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen, kan letsel veroorzaken.
- Niet buitenshuis of voor commerciële doeleinden gebruiken.
- Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen en raak geen hete oppervlakken aan.
- Plaats het niet op of in de buurt van natte oppervlakken of warmtebronnen, zoals een hete gas- of elektrische brander, of in een verwarmde oven.
- Gebruik het apparaat niet voor ander dan beoogd gebruik. Misbruik kan letsel veroorzaken. Alleen bedoeld voor gebruik op het aanrecht in huis. Houd 152 mm (6 inch) vrij van de muur en aan alle kanten. Gebruik het apparaat altijd op een droge, stabiele, vlakke ondergrond.
Uiterste voorzichtigheid is geboden bij het verplaatsen van een apparaat of het verwijderen van een pan met hete olie of andere hete vloeistoffen. Bescherm uw handen altijd met anti-slip ovenwanten of iets dergelijks.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
GEPOLARISEERDE STEKKER

Dit apparaat heeft een gepolariseerde stekker (het ene blad is breder dan het andere). Als veiligheidsvoorziening om het risico op elektrische schokken te verminderen, is deze stekker bedoeld om slechts op één manier in een gepolariseerd stopcontact te passen. Als de stekker niet volledig in het stopcontact past, draait u de stekker om. Als hij nog steeds niet past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien. Probeer deze veiligheidsfunctie niet te omzeilen of de stekker op enigerlei wijze aan te passen. Als de stekker losjes in het stopcontact past of als het stopcontact warm aanvoelt, gebruik dat stopcontact dan niet.
INSTRUCTIES VOOR HET NETSNOER
Er wordt een kort netsnoer of afneembaar netsnoer meegeleverd om het risico te verminderen dat u verstrikt raakt in of struikelt over een langer snoer. Langere afneembare netsnoeren of verlengsnoeren zijn verkrijgbaar en kunnen worden gebruikt als er zorgvuldig mee wordt omgegaan.
Als een lang afneembaar netsnoer of verlengsnoer wordt gebruikt:
- Het gemarkeerde elektrische vermogen van het snoer of het verlengsnoer moet minstens zo groot zijn als het elektrische vermogen van het apparaat;
- Het snoer moet zo worden geplaatst dat het niet over het aanrecht of tafelblad hangt waar het door kinderen kan worden getrokken of waarover onbedoeld kan worden gestruikeld; en
- Als het apparaat van het geaarde type is, moet het snoer of het verlengsnoer een snoer van het aardings type met 3 draden zijn.
Trek niet aan het netsnoer, draai er niet aan en misbruik het niet op een andere manier.
MEDEDELINGEN
- Sommige aanrecht- en tafeloppervlakken zijn niet ontworpen om de langdurige warmte te weerstaan die door bepaalde apparaten wordt gegenereerd. Zet het verwarmde apparaat niet op een afgewerkte houten tafel. We raden aan om een onderzetter onder uw wafelijzer te plaatsen om mogelijke schade aan het oppervlak te voorkomen.
- Tijdens het eerste gebruik van dit apparaat kan er lichte rook en/of geur worden waargenomen. Dit is normaal bij veel verwarmingsapparaten en zal na een paar keer gebruik niet meer voorkomen.

Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Calphalon CKCLWF1 - INTELLICRISP WAFFLE MAKER HANDLEIDING