ENACFIRE Future Plus - Handleiding draadloze oordopjes

Beginnen

Verpakkingslijst

Productoverzicht

Productoverzicht - Deel 1

  1. Oplaadpoort
  2. USB-poort
  3. LED-lampje oplaadcase (wit licht)
    Productoverzicht - Deel 2
  4. LED-lampje oordopjes
  5. Multifunctionele knop
  6. Spreekmicrofoon
  7. Akoestisch gat
  8. L/R-logo
  9. Magnetische oplaadcontactpinnen

Dragen

Stap 1: Kies de geschikte oordopjes.Dragen - Kies de geschikte oordopjes.

Stap 2: Draag hem in het oor en pas aan op een comfortabele positie (let op de linker en rechter oordopjes).
Dragen - Draag hem in het oor

Inschakelen

Modus 1

Inschakelen - Modus 1
Haal de oordopjes uit de oplaadcase en ze schakelen automatisch in. Op dit moment brandt de blauwe LED gedurende 1 seconde.

Modus 2

Inschakelen - Modus 2
Zorg ervoor dat de oordopjes zijn uitgeschakeld, houd de multifunctionele knop 2 seconden ingedrukt. Laat vervolgens los wanneer u het promptsignaal "Power on" (Inschakelen) hoort, het blauwe LED-lampje knippert gedurende 1 seconde op hetzelfde moment.

Koppelen

Mobiele telefoons en oordopjes

Modus 1: Haal de L/R-oordopjes uit de oplaadcase, de twee oordopjes worden automatisch met elkaar gekoppeld, waarna het L-oordopje automatisch in de koppelingsstatus gaat wanneer blauwe en witte lampjes afwisselend knipperen. Selecteer en klik op "Future Plus" in de Bluetooth-lijst van de mobiele telefoon.

Modus 2: Als de oplaadcase niet in de buurt is, volg dan de bedieningsmethode van POWER ON MODE 2, de twee oordopjes worden geactiveerd en met elkaar gekoppeld.

Koppelen - Mobiele telefoons en oordopjes

waarschuwing Opmerking: Het linker oordopje is het hoofdoordopje.

Verbinding verbroken

Modus 1: Bluetooth-functie apparaat uitgeschakeld
Als de Bluetooth-functie van de mobiele telefoon is uitgeschakeld, worden de oordopjes losgekoppeld. Na 5 minuten time-out voor opnieuw verbinden, worden de oordopjes automatisch uitgeschakeld.

Verbinding verbroken

Modus 2: Buiten verbindingsafstand
Als de verbinding tussen de telefoon en de oordopjes het effectieve bereik overschrijdt. De oordopjes worden na 5 minuten time-out voor opnieuw verbinden automatisch uitgeschakeld.

Inkomende oproep

Een oproep beantwoorden/Een oproep beëindigen

Een oproep beantwoorden/Een oproep beëindigen
Druk eenmaal op de multifunctionele knop van het L-oordopje.

Een oproep weigeren

Een oproep weigeren
Druk tweemaal op de multifunctionele knop van het L-oordopje

waarschuwing Opmerking: Bij het ontvangen van een oproep
Kan alleen het linker oordopje de stem horen in stereomodus.
Het L/R-oordopje kan de stem horen in monomodus.

Muziek

Muziek - Stap 1

Pauze

Druk eenmaal op de multifunctionele knop om de muziek te pauzeren in de muziekmodus. (Voor sommige telefoons moet u mogelijk eerst een mediaspeler starten).

Afspelen

Druk eenmaal op de multifunctionele knop om af te spelen in de muziekmodus. (Voor sommige telefoons moet u mogelijk eerst een mediaspeler starten).

Volgend nummer

Druk tweemaal op de multifunctionele knop van het R-oordopje om het volgende nummer af te spelen in de muziekmodus.

waarschuwing Opmerking: Deze functie wordt niet ondersteund wanneer L/R-hoofdtelefoons afzonderlijk worden gebruikt.

Muziek - Stap 2

Vorig nummer

Druk tweemaal op de multifunctionele knop van het L-oordopje om het vorige nummer af te spelen in de muziekmodus.

waarschuwing Opmerking: Deze functie wordt niet ondersteund wanneer L/R-hoofdtelefoons afzonderlijk worden gebruikt.

Mono- en stereomodus

Monomodus

Monomodus

  1. Haal een van de oordopjes uit de oplaadcase. Houd de multifunctionele knop 4 seconden ingedrukt totdat het lampje van het oordopje wit wordt, het oordopje is UITGESCHAKELD.
  2. Houd de multifunctionele knop 4 seconden ingedrukt totdat de blauwe en witte lampjes afwisselend knipperen.
  3. Schakel de bluetooth-lijst van de mobiele telefoon in, selecteer en klik op 'Future Plus' en voltooi de monomodus.

Stereomodus

  1. Plaats de L/R-oordopjes in de oplaadcase,
  2. Haal de L/R-oordopjes uit de oplaadcase. De twee oordopjes worden automatisch met elkaar gekoppeld.
  3. Schakel de Bluetooth-lijst van de mobiele telefoon in. Selecteer en klik op "Future Plus". En voltooi de stereomodus.

Uitschakelen

Modus 1

Plaats de oordopjes in de oplaadcase en deze wordt automatisch uitgeschakeld en de witte LED-lampjes gaan branden.
Uitschakelen - Modus 1

waarschuwing Opmerking: Plaats het linker oordopje afzonderlijk in de oplaadbox, het rechter oordopje gaat automatisch in de koppelingsstatus; Plaats het rechter oordopje afzonderlijk terug in de oplaadbox, en het linker oordopje kan normaal worden gebruikt.

Modus 2

Uitschakelen - Modus 2
Wanneer het oordopje AAN staat, houdt u de multifunctionele knop 4 seconden ingedrukt. Het witte LED-lampje brandt 1 seconde.

Opladen

Oordopjes opladen

Plaats de oordopjes in de oplaadcase.

Opladen: LED blijft wit branden.
Volledig opgeladen: Het LED-lampje is uit.

informatie Tips: Het duurt ongeveer 1,5 uur om de oordopjes volledig op te laden.

Oplaadcase opladen

LED-status wanneer de oplaadcase wordt opgeladen
Oplaadcase opladen

(1/3)
Wanneer de batterij voor 1/3 is opgeladen, brandt er één LED-lampje.

(2/3)
Wanneer de batterij voor 2/3 is opgeladen, branden er twee LED-lampjes.

(Volledig opgeladen)
Wanneer de batterij volledig is opgeladen, branden alle drie de lampjes.

Laad de oplaadcase op wanneer het eerste LED-lampje knippert (batterij bijna leeg).

V&A

V: Waarom kan de oplaadcase niet worden gebruikt om mijn mobiele telefoon op te laden terwijl het eerste LED-lampje nog brandt?
A: Er is meer batterijvermogen nodig om de mobiele telefoon op te laden in vergelijking met de oordopjes. Wanneer het eerste LED-lampje van de oplaadcase knippert, geeft dit aan dat de batterij bijna leeg is, maar nog steeds voldoende is om de oordopjes op te laden.

V: Waarom valt de muziek soms weg?
A: Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn tussen de Enacfire-oordopjes en uw mobiele telefoon.
Zorg ervoor dat er geen magnetron/wifi-zender in de buurt is, die eerder elektromagnetische storing veroorzaken en leiden tot signaalonderbreking.
waarschuwing Opmerking: Houd uw telefoon en het hoofdoordopje (L) zo dicht mogelijk bij elkaar voor een stabielere bluetooth-verbinding.

V: Hoe kan ik contact opnemen met het ENACFIRE Customer Service Team?
A: Als u een probleem heeft met het product, neem dan contact met ons op via support@enactireglobal.com (LIS/ CA) / moongu@enacfireglcbal.com WK). We zullen u binnen 24 uur antwoorden en uw probleem 100% oplossen.

Veiligheidsinstructie

Het gebruik van oordopjes op een hoog tot matig volume gedurende langere tijd zal leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Het wordt aangeraden om het volume te allen tijde op een matig tot laag niveau te houden voor uw veiligheid. Niet gebruiken tijdens het autorijden, fietsen, bedienen van machines of het uitvoeren van andere activiteiten die vereisen dat u omgevingsgeluiden hoort. Gebruik de oordopjes niet bij onweer, de oordopjes werken mogelijk niet goed in de slechte weersomstandigheden en kunnen het risico vergroten dat u door de bliksem wordt getroffen.
De oordopjes werken mogelijk niet goed bij hoge temperaturen of een hoge luchtvochtigheid.

Gebruik geen corrosieve reiniger/olie om de oordopjes schoon te maken. Als de oordopjes in contact komen met vloeistoffen. Veeg het snel weg. Als u in het water bent ondergedompeld, schakel de oordopjes dan niet in totdat ze volledig droog zijn.

informatie Tips: Garantie vervalt als de oordopjes in het water zijn ondergedompeld
Houd de oordopjes en de verpakking buiten bereik van kinderen.

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download ENACFIRE Future Plus - Handleiding draadloze oordopjes

Beschikbare talen

Inhoudsopgave