Beyerdynamic MMX 200 Wireless - Handleiding gamingheadset

BEDIENINGSELEMENTEN

Overzicht

  1. Lichtgeleider:
    weergave van verschillende toestanden
  2. Bedieningswiel: volume, Augmented Mode, microfoon dempen
  3. / knop: schakelen tussen Low Latency (LL) en Bluetooth® (BT) modus
  4. Microfoonopening voor Augmented Mode microfoon, links
  5. USB-poort:
    voor gebruik met digitale kabel of opladen
  6. Microfoonaansluiting voor de zwanenhalsmicrofoon, 4-polige minijack (3,5 mm)
  7. Aan-uitknop:
    Voor gebruik "inschakelen".
    Na gebruik "uitschakelen".
  8. Microfoonopening voor Augmented Mode microfoon, rechts
  9. USB-connector
  10. Lichtgeleider
  11. Functieknop

AANSLUITEN

DE MICROFOON AANSLUITEN

  • Let bij het aansluiten van de microfoon op de positie van de jack.
  • Als de microfoon van de headset wordt verwijderd, worden de in de oorschelpen ingebouwde microfoons automatisch geactiveerd.

DE USB-KABEL AANSLUITEN

  • Bij het aansluiten van de meegeleverde USB-C naar USB-A kabel wordt de USB-C aangesloten op de headset, terwijl de USB-A wordt aangesloten op het apparaat (bijv. computer/console).
  • Gebruik voor apparaten met USB-C-poorten een USB-A naar USB-C adapter of kabel van een derde partij.
  • Zodra de headset is aangesloten, wordt het stuurprogramma automatisch geïnstalleerd. Dit kan enkele seconden duren.
  • Controleer uw systeemaudio-instellingen en selecteer de MMX 200 wireless als invoer- en uitvoerapparaat, als deze nog niet is geselecteerd.
  • Als u de headset als USB-audioapparaat wilt gebruiken, schakelt u deze uit en sluit u hem aan via USB. De headset start automatisch en is klaar als USB-apparaat.
  • Als u de headset wilt opladen tijdens draadloos gebruik, sluit u hem aan op de pc. Dit heeft geen invloed op de draadloze verbinding, maar de headset is niet beschikbaar als USB-audioapparaat.

DE JACK-KABEL AANSLUITEN

  • Sluit de USB-C-connector aan op uw headset en de jackplug op uw apparaat. Het uitgangssignaal moet nu worden afgespeeld door de MMX 200 wireless, evenals ingangssignalen die door de microfoon worden opgevangen.
  • Schakel de headset in! Alleen na het inschakelen is de headset ook actief in de analoge modus.
  • Controleer bij het aansluiten op een computer ook uw systeemaudio-instellingen en selecteer de geluidskaart van uw computer als invoer- en uitvoerapparaat.

  • Sluit de jackplug van de kabel alleen aan op een hoofdtelefoonaansluiting! Als u de headset op een andere jackaansluiting aansluit, kan de headset beschadigd raken.

OPLADEN

  • Sluit de USB-C-connector van de USB-kabel aan op de USB-C-poort van de MMX 200 wireless. Sluit de USB-A-connector aan op uw apparaat (bijv. voeding of computer enz.)
    Druk de USB-C-connector stevig in de headset.

    Trek de connector voorzichtig los om de verbinding te verbreken wanneer het opladen is voltooid of als een andere kabel moet worden gebruikt.
  • Tijdens het opladen pulseert de lichtgeleider groen.
  • Als de batterij bijna leeg is, knippert de lichtgeleider rood.
  • De MMX 200 wireless wordt geleverd met een lading van ca. 60%. Laad volledig op voor gebruik.
  • Om de batterij te beschermen, raden we aan het product niet langer dan 30 uur continu op te laden.

OVERZICHT WEERGAVE LICHTGELEIDER

Functie Weergave lichtgeleider
Headset probeert verbinding te maken met ontvanger/apparaat Knippert rood/blauw
Headset is verbonden met Bluetooth® apparaat wanneer de dongle is aangesloten (Augmented Mode is uitgeschakeld) Langzaam oranje knipperen
Headset is verbonden met Bluetooth® apparaat Langzaam blauw knipperen
Inkomende oproep Knippert rood/groen
Augmented Mode is geactiveerd Langzaam turquoise knipperen
Microfoon is gedempt Brandt rood
Headset wordt opgeladen Batterij vol = brandt groen
Batterij > 30% = langzaam geel knipperen
Batterij < 30% = langzaam rood knipperen
Fout = snel rood knipperen
Software-update wordt uitgevoerd Magenta knipperen
Headset is uitgeschakeld Brandt oranje
Bluetooth® koppelen/ontdekken Afwisselend blauw/rood knipperen
Bluetooth® verbinding verbroken Snel blauw knipperen
Bluetooth® verbinding verbroken wanneer de dongle is aangesloten Snel oranje knipperen
LC3 audio afspelen Langzaam oranje knipperen
A2DP audio afspelen Langzaam blauw knipperen
Microfoon niet gedempt tijdens gesprek Langzaam groen knipperen

OVERZICHT WEERGAVE LICHTGELEIDER DONGLE

Functie Weergave lichtgeleider
Dongle aangesloten op USB-poort (niet gekoppeld) Brandt wit
Headset is verbonden met dongle Brandt oranje
Headset is uitgeschakeld terwijl deze is verbonden met de dongle Lichtgeleider is uit

OVERZICHT LED-WEERGAVE MICROFOON

Functie Weergave microfoon
Microfoon is gedempt LED brandt rood
Batterij is bijna leeg LED knippert snel rood

VOLUME INSTELLEN

  • Om het volume te verhogen, draait u gewoon het bedieningswiel omhoog.
  • Om het volume te verlagen, draait u het bedieningswiel omlaag.

MICROFOON DEMPEN AAN/UIT

  • Druk kort op het bedieningswiel om de microfoon te dempen.
  • Een rood lampje op de microfoon en rond het bedieningswiel brandt.
  • Druk nogmaals kort op het bedieningswiel om de microfoon te dempen. Het rode lampje gaat uit.

MODI

AANGEPASTE MODUS

  • In de aangepaste modus werkt je headset alsof hij open is, d.w.z. je kunt je stem natuurlijker horen en je kunt je omgeving horen, zoals mensen die tegen je praten of de deurbel.
  • Houd het bedieningswiel ingedrukt (2 seconden).
  • De aangepaste modus is ingeschakeld wanneer je de gesproken melding hoort. De lichtgeleider rond het bedieningswiel licht turquoise op.
  • Om de aangepaste modus uit te schakelen, houd je het bedieningswiel opnieuw 2 seconden ingedrukt. Het turquoise licht gaat uit.

MODUS LAGE LATENCY

Standaard wordt de MMX 200 wireless geleverd in de modus Lage Latency.
Deze modus is geschikt voor gaming op apparaten met een USB-verbinding (pc, PlayStation®, Nintendo Switch™).

  • Sluit de dongle aan op de USB-aansluiting van het apparaat (pc, PlayStation® Nintendo Switch™).
  • Wanneer de headset in de Bluetooth®-modus staat:
    Druk kort tweemaal op de knop / om over te schakelen naar de modus Lage Latency.
  • Als de meegeleverde dongle verloren is gegaan en er een nieuwe dongle moet worden gebruikt, moet deze met de headset worden gekoppeld.
    Meer informatie vind je op:
    support.beyerdynamic.com

BLUETOOTH®-MODUS

Voordat de headset in de Bluetooth®-modus kan worden gebruikt, moet deze worden gekoppeld met een mobiele telefoon of een ander apparaat met Bluetooth®.
De koppelingsprocedure kan verschillen tussen verschillende apparaten.

  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat waarmee de headset moet worden gekoppeld.
  • Wanneer de headset in de modus Lage Latency staat: druk kort driemaal op de knop / om over te schakelen naar de Bluetooth®-modus.
  • Selecteer MMX 200 wireless in de koppelingslijst op de mobiele telefoon of een ander apparaat met Bluetooth®.
  • Zodra de headset is verbonden, zijn audio- en telefoonfuncties beschikbaar via de / button. Raadpleeg ook de tabel "Bedieningsfuncties/bediening".

HYBRIDE MODUS

Voor de hybride modus: terwijl de headset in de Bluetooth®-modus staat, is deze via een mini-jack (3,5 mm) aangesloten op een analoge hoofdtelefoonuitgang (bijv. controller) met de optionele analoge kabel. De audiosignalen van Bluetooth® en het analoge apparaat worden 50/50 gemengd.

  • Terwijl de headset in de Bluetooth®-modus staat, sluit je de headset met de analoge kabel aan op de hoofdtelefoonuitgang (bijv. controller).
  • Als de kabel van het apparaat wordt losgekoppeld, schakelt de headset over naar de Bluetooth®-modus of maakt verbinding met de dongle, als er nog geen Bluetooth®-verbinding actief is geweest.
  • Wanneer Bluetooth® is losgekoppeld, werkt de headset in de analoge modus.
  • Regel het volume van de Bluetooth®- en analoge bron (bijv. gameconsole) rechtstreeks op het analoge of Bluetooth®-apparaat.

BEDIENINGSFUNCTIES / BEDIENING

Bedieningsfuncties Bediening
Inschakelen
  • Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt.
Uitschakelen
  • Houd de aan/uit-knop 3 seconden ingedrukt.
Microfoon dempen aan/uit
  • Druk kort op het bedieningswiel
Aangepaste modus inschakelen/uitschakelen
  • Druk ca. 2 seconden op het bedieningswiel
Bluetooth®-modus inschakelen
  • Druk 3 x kort op de knop /
Modus Lage Latency inschakelen (dongle aangesloten)
  • Druk 2 x kort op de knop /
Een nieuw apparaat koppelen via Bluetooth®
  • Houd de knop / 3 seconden ingedrukt.
Volume instellen
  • Volume verhogen: draai het bedieningswiel omhoog
  • Volume verlagen: draai het bedieningswiel omlaag
Een gesprek aannemen / beëindigen (Bluetooth®-modus)
  • Druk 1 x kort op de knop /
Een inkomend gesprek weigeren (Bluetooth®-modus)
  • Houd de knop / 2 seconden ingedrukt.
Muziek afspelen / stoppen (Bluetooth®-modus)
  • Druk 1 x kort op de knop /
Koppelingslijst verwijderen
  • Schakel de headset uit en houd de aan/uit-knop 6 seconden ingedrukt.
Terugzetten naar fabrieksinstellingen
  • Schakel de headset uit en houd de aan/uit-knop 16 seconden ingedrukt.

DE OORKUSSENS VERVANGEN

  • Om het oorkussen te verwijderen, draai je het voorzichtig tegen de klok in en trek je het eraf.
    De oorkussens vervangen - stap 1
  • Om het nieuwe oorkussen te bevestigen, plaats je het op de oranje behuizing en draai je het voorzichtig met de klok mee totdat het stevig vastzit.
    De oorkussens vervangen - stap 2

ONDERHOUD

  • Gebruik een zachte doek die is bevochtigd met water om het oppervlak schoon te maken.
  • Zorg ervoor dat er geen water in de headset komt.
  • Gebruik geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten.
  • Gebruik nooit een stofzuiger om de headset schoon te maken, omdat dit onherstelbare schade kan veroorzaken.

FIRMWARE-UPDATE

  • Firmware-updates houden de MMX 200 wireless up-to-date met de nieuwste technologie.
  • Sluit de MMX 200 wireless via de USB-kabel aan op een computer.
  • Je vindt de nieuwste firmware voor je MMX 200 wireless op:
    www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless
  • Download eerst de beyerdynamic Update Hub uit het gedeelte "Downloads" en installeer deze op je computer.
  • Start vervolgens de firmware-update en volg de instructies op het scherm.
  • Zorg ervoor dat je de firmware altijd up-to-date houdt.

SERVICE

  • Als je service nodig hebt, neem dan contact op met gekwalificeerd servicepersoneel of rechtstreeks:
    beyerdynamic Service and Logistics Centre
    E-mail: service@beyerdynamic.de
  • Als je de headset zelf demonteert, vervalt de garantie.

MEEGELEVERDE ACCESSOIRES

  • 1 x USB-C-naar-USB-A-kabel, 2,4 m, om de headset aan te sluiten op een computer/console
  • 1 x microfoon plopkap
  • 1 x dongle (draadloze adapter met lage latency)

ACCESSOIRES / VERVANGINGSONDERDELEN

  • 1 x USB-C-naar-4-polige-jack-kabel (CTIA), 1,2 m, om de headset aan te sluiten op analoge/draagbare apparaten
  • Meer accessoires en vervangingsapparatuur vind je op: www.beyerdynamic.com
  • Als je technische vragen hebt over het gebruik van de headset of verdere begeleiding nodig hebt, ga dan naar onze FAQ-website op: support.beyerdynamic.com

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Transducer Dynamisch
Werkingsprincipe Gesloten
Frequentierespons 20 Hz - 20.000 Hz
Transmissie Lage latentie (LC3), Bluetooth, Bluetooth + analoge aansluiting, USB Audio
Bluetooth 5 3, A2DP, HFP, SBC, LC3
USB USB-C
Analoge aansluiting Ja
USB-audioaansluitingen Ja
Opladen tijdens gebruik Ja
Batterijduur 35 uur (microfoon en luidspreker op een bepaald afspeelvolume)
Extra functies Gespreksafhandeling,
microfoon dempen,
volumeregeling,
Augmented Mode
Gewicht (zonder kabel) 360 g
Microfoon
Type Condensator (electret)
Polair patroon Cardioïde
Frequentierespons 50 - 18.000 Hz
Diameter capsule 10 mm
Open circuit spanning -26 dBV @ 1 kHz
Dongle
Codec LC3
Connector USB-C
LED veelkleurig

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Letselgevaar

  • We willen erop wijzen dat overmatig hoge volumes en lange luistertijden gehoorbeschadiging kunnen veroorzaken. Gehoorafwijkingen vormen altijd een onomkeerbare aantasting van het gehoorvermogen. Als u last heeft van tinnitus, gebruik dan geen hoofdtelefoon of verminder het volume.
  • Zorg er bij het gebruik van de headset voor dat het volume tot een minimum is teruggebracht. Pas het volume aan nadat u de headset hebt opgezet.

Levensgevaar
gevaar

  • Koptelefoons verminderen de waarneming van externe geluiden drastisch. Het gebruik van een koptelefoon in het wegverkeer kan potentieel gevaarlijk zijn. Het gehoor van de gebruiker mag niet zodanig worden aangetast dat dit risico's voor de verkeersveiligheid oplevert. Zorg er ook voor dat u de koptelefoon niet in het verkeer gebruikt, vooral niet in een omgeving met potentieel gevaarlijke machines en gereedschappen.
  • Vermijd verder het gebruik van een koptelefoon in situaties waarin het gehoor niet mag worden beïnvloed, vooral bij het oversteken van een spoorwegovergang of op een bouwplaats.

Aansprakelijkheid / beoogd gebruik

  • Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze producthandleiding. beyerdynamic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product of letsel aan personen veroorzaakt door onzorgvuldig, onjuist of verkeerd gebruik van het product, of door gebruik voor doeleinden die niet door de fabrikant zijn gespecificeerd.
  • beyerdynamic is niet aansprakelijk voor schade aan USB-apparaten die niet voldoen aan de USB-specificaties.
  • beyerdynamic is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van verbindingsonderbrekingen doordat batterijen leeg of te oud zijn, of doordat het Bluetooth®-transmissiebereik wordt overschreden.
  • Neem voor het gebruik van het product ook de relevante landspecifieke voorschriften in acht.

NUTTIGE LINKS
www.beyerdynamic.com
Firmware-update:
www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Beyerdynamic MMX 200 Wireless - Handleiding gamingheadset

Beschikbare talen

Inhoudsopgave