Presto Pizzazz Plus 03430 - Handleiding pizzaoven

Kennismaking

De snelle en eenvoudige manier om verse en diepvriespizza's te bakken. Ook geweldig voor kant-en-klaarmaaltijden!

  • Bereidt bevroren, voorgekookte kippenvleugels en nuggets, gepaneerde jalapeñopepers, kaasnuggets, visfilets, loempia's en meer. Maakt ook quesadilla's en gegrilde sandwiches.
  • Bakt uw favoriete pizza extra lekker. Vers of bevroren, dunne of rijzende bodem.

Uw Pizzazz Plus roterende oven bereidt een assortiment bevroren kant-en-klaarmaaltijden; hij kan ook worden gebruikt om koekjes en kaneelbroodjes van gekoeld deeg te bakken en quesadilla's, gegrilde sandwiches en pizza's van 18 tot 30 cm (bevroren, afhaal- en bakpizza's, uit de delicatessenwinkel of zelfgemaakt) te bereiden. Voorverwarmen is niet nodig.

Met de selecteerbare verwarmingselementen (LOWER–DUAL–UPPER) kunt u een verscheidenheid aan voedingsmiddelen bakken, zelfs koekjes, kaneelbroodjes en pizza's met rijzende bodem, en kunt u voedingsmiddelen bereiden zoals u ze lekker vindt. Begin met het gebruik van de aanbevolen instellingen in de kooktabellen. U vindt pizza in "Pizza kooktabel" en een reeks gemaksvoedingsmiddelen in "Kooktabel voor gemaksvoedingsmiddelen". De pizzatabel is ook op de achterkant van de oven weergegeven voor eenvoudige referentie.

Met het open ontwerp van de oven kunt u precies zien wanneer uw voedsel klaar is. U kunt ook eenvoudig de warmte-instelling en de tijd wijzigen. Wilt u een bruinere bovenkant, selecteer dan UPPER (BOVEN); heeft u liever een knapperigere korst, selecteer dan LOWER (ONDER). Moet u het nog een minuut of twee opwarmen, selecteer dan DUAL (DUBBEL) en reset de timer. Als de tijd kort is, draai dan de timerknop voorbij de 4-minutenmarkering en dan terug naar de gewenste tijd. De oven is snel, dus laat het apparaat nooit onbeheerd achter om te voorkomen dat het te gaar wordt.

Wanneer het apparaat is aangesloten, wordt de motor ingeschakeld en draait de pan als deze correct is geplaatst. Zodra de timer is ingesteld, worden de verwarmingselementen ingeschakeld. Wanneer de tijd is verstreken, gaat de timer af en worden de verwarmingselementen uitgeschakeld. De pan blijft draaien totdat deze wordt verwijderd of het apparaat wordt losgekoppeld.

Hoe te gebruiken

Productonderdelen
Voordat u de Pizzazz Plus roterende oven voor de eerste keer gebruikt, moet u er vertrouwd mee raken (Fig. A). Was de bakplaat in warm zeepsop; spoel en droog grondig af.

  1. Zet de roterende oven op een vlakke, droge aanrechtblad, uit de buurt van de rand van het aanrecht.
  2. Plaats de pan in een hoek over het onderste verwarmingselement, zodat de binnenste rand van de achterkant van de pan tegen de achterkant van de krullen op de onderste elementenbak rust (Fig. B). Laat de pan langzaam zakken totdat deze evenwijdig is aan het aanrecht.
    Laat de pan voorzichtig op zijn plaats vallen. Deze centreert zichzelf automatisch, zodat de aandrijfas in de naaf van de pan wordt gestoken. Meestal draait de pan iets wanneer deze op zijn plaats valt.
    U kunt zien dat hij correct is geplaatst door het apparaat aan te sluiten. De pan begint onmiddellijk te draaien. Als dit niet het geval is, plaatst u de pan opnieuw volgens de bovenstaande instructies.
    De pan positioneren
  3. Voor het maken van pizza verwijdert u de pizza uit de doos of verpakking en de kartonnen schijf. Centreer de pizza op de bakplaat. Bij het bakken van afhaalpizza's of pizza's met rijzende bodem kunt u de bakring of speciale bakplaat gebruiken die door de pizzaproducent wordt geleverd. Raadpleeg de "Pizza kooktabel" voor tijden en instellingen.
    Voor het bereiden van andere kant-en-klaarmaaltijden verwijdert u het voedsel uit de verpakking. Gebruik de knapperige bakjes of hoezen niet op de roterende oven. Verdeel het voedsel gelijkmatig over de bakplaat. Raadpleeg de "Kooktabel voor gemaksvoedingsmiddelen" voor bakinstructies voor het specifieke gemaksvoedsel dat wordt bereid.
  4. Sluit het apparaat aan. De motor wordt ingeschakeld en de bakplaat begint te draaien.
    OPMERKING: Als de bakplaat niet draait, is de pannennaaf waarschijnlijk niet gecentreerd boven de aandrijfas (Fig. B). Plaats de pan opnieuw volgens de instructies in stap 2.
  5. Schuif de keuzeschakelaar voor het warmte-element naar de juiste instelling (LOWER–DUAL–UPPER).
  6. Druk de timerknop omlaag en draai deze met de klok mee naar de gewenste baktijd. Raadpleeg de onderstaande kooktabellen in plaats van de instructies van de fabrikant. Over het algemeen zullen pizza's sneller gaar zijn in de Pizzazz Plus roterende oven dan in een conventionele oven. De verwarmingselementen worden ingeschakeld en het voedsel begint te garen zodra de timer is ingesteld. Verwarm de roterende oven niet voor.
    Zorg ervoor dat u de timerknop altijd voorbij de 4-minutenmarkering draait en vervolgens terug naar de gewenste tijd wanneer u een instelling van vier minuten of minder selecteert.
    OPMERKING: Wanneer de verwarmingselementen zijn ingeschakeld, zal het metaal rond de verwarmingselementen uitzetten. U kunt een licht zoemend of trillend geluid horen, of een lichte knal, naarmate het metaal uitzet. Dit is normaal.
  7. Als de timer afgaat en er meer baktijd nodig is, stelt u de timer gewoon opnieuw in op de gewenste tijd. Om 4 minuten of minder te koken, draait u de knop voorbij "4" en vervolgens terug naar de gewenste tijd. Dit activeert de verwarmingselementen en de timerfunctie. Wanneer het voedsel gaar lijkt te zijn, drukt u de timerknop omlaag en draait u deze naar "0" als deze nog niet op "0" staat. De verwarmingselementen worden uitgeschakeld wanneer de timer op de "0"-positie staat.
    OPMERKING: U hoort periodiek een klikkend geluid wanneer het apparaat is aangesloten en de timer op de "0"-positie staat. Dit is normaal.
  8. Terwijl de pan blijft draaien, gebruikt u pannenlappen om de bakplaat voorzichtig van de roterende oven te tillen, waarbij u ervoor zorgt dat het voedsel het bovenste verwarmingselement niet raakt. Zet de hete bakplaat op een hittebestendig oppervlak.
  9. Laat de roterende oven 60 tot 90 seconden draaien, zodra de bakplaat is verwijderd, voordat u het apparaat loskoppelt. Laat het apparaat afkoelen voordat u het reinigt of opbergt.
  10. Plaats het voedsel voorzichtig op een serveerschaal of schuif de pizza op een kartonnen schijf of pizzaplaat. Snijd en serveer. Snijd de pizza niet op de bakplaat. Gebruik voor het beste resultaat nylon, plastic, houten of rubberen keukengerei. Gebruik geen metalen keukengerei, omdat dit krassen op het antiaanbaklaagoppervlak kan veroorzaken.

Belangrijke informatie

  • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter. Pizza-ingrediënten en andere voedingsmiddelen verbranden en roken wanneer ze te gaar zijn en kunnen in extreme situaties zelfs ontbranden. De hoeveelheid rijzen die optreedt bij pizza's met rijzende bodem varieert van pizza tot pizza. In zeldzame gevallen kan een rijzende bodem aan het einde van de kookcyclus zo hoog rijzen dat hij het bovenste verwarmingselement raakt, waardoor de korst verschroeit en de pizza-topping te gaar wordt. Deze situatie kan eenvoudig worden vermeden door de timerknop op "0" te draaien voordat de overkoking/het te veel rijzen optreedt.
  • Verwarm de roterende oven niet voor. Het voorverwarmen van een lege bakplaat kan de afwerking van de pan beschadigen.
  • Gebruik de Pizzazz Plus roterende oven nooit om rauwe vis, gevogelte of vlees (bijv. spek, kip, hamburgers of steaks) te koken of te grillen, omdat dit het apparaat kan beschadigen.
  • Wikkel de bakplaat of enig ander onderdeel van de roterende oven nooit in aluminiumfolie.
  • Gebruik het apparaat nooit als de pan niet draait.
  • Nauwlettend toezicht van een volwassene is noodzakelijk wanneer u dit apparaat gebruikt in het bijzijn van kinderen.
  • Raak nooit het voedsel of metalen onderdelen van het apparaat aan terwijl het in werking is. Ze zijn erg heet.
  • Verwijder de bakplaat altijd uit het apparaat wanneer het bakken is voltooid. Het gebruik van de roterende oven met een lege bakplaat of het plaatsen van een lege bakplaat op het apparaat voordat het apparaat is afgekoeld, kan leiden tot schade aan de afwerking van de bakplaat.

Pizza kooktabel

De volgende tijden gelden voor het koken van pizza's van 23 tot 30 cm. De tijden zijn bij benadering. Als u pizza's van 18 of 20 cm bereidt, moet u de kooktijden mogelijk met 1 tot 2 minuten verkorten. Wanneer de kaas gesmolten is en borrelt, is de pizza klaar. Als u aan het einde van de kooktijd een knapperigere korst wilt, schuift u de schakelaar naar LOWER (ONDER); als u wilt dat de toppings meer gaar zijn, schuift u de schakelaar naar UPPER (BOVEN). Reset vervolgens de timer door deze voorbij "4" te draaien en vervolgens terug naar 1 of 2 minuten en kook tot de pizza naar wens gaar is. Laat het apparaat niet onbeheerd achter.

SOORT PIZZA ELEMENTINSTELLING GESCHATTE KOOKTIJD**
BEVROREN (23–30 cm)
Reguliere bodem
DUAL (DUBBEL) 12–15 minuten
Rijzende bodem* LOWER (ONDER) en dan DUAL (DUBBEL) 10–12 minuten LOWER (ONDER),
10–12 minuten DUAL (DUBBEL)
Gevulde bodem LOWER (ONDER) en dan DUAL (DUBBEL) 7 minuten LOWER (ONDER),
12–15 minuten DUAL (DUBBEL)
Reguliere bodem, extra topping(s) DUAL (DUBBEL) en dan UPPER (BOVEN) 15 minuten DUAL (DUBBEL),
3–4 minuten UPPER (BOVEN)
VERS* (23–30 cm) DUAL (DUBBEL) 11–13 minuten

*U kunt een bakring of bakplaat gebruiken, indien aanwezig.
**De kooktijden variëren afhankelijk van de netspanning. Hoe hoger de spanning, hoe korter de kooktijd; hoe lager de spanning, hoe langer de kooktijd.

OPMERKING: Bij gebruik van de Pizzazz Plus roterende oven zijn de kooktijden over het algemeen korter dan wanneer de pizza in een conventionele oven wordt bereid. LAAT HET APPARAAT NOOIT ONBEHEERD ACHTER.

Kooktabel voor gemaksvoedingsmiddelen

De onderstaande tabel geeft suggesties voor het bereiden van kant-en-klaarmaaltijden op uw Pizzazz Plus roterende oven. We raden u aan de suggesties als uitgangspunt te gebruiken en ze aan te passen aan uw persoonlijke voorkeur.

LET OP: De Pizzazz Plus roterende oven is niet ontworpen om rauwe vis, gevogelte of vlees (bijv. spek, kip, hamburgers of steaks) te koken of te grillen, omdat dit het apparaat kan beschadigen.

SOORT VOEDSEL ELEMENTINSTELLING GESCHATTE KOOKTIJD**
BEVROREN
Bagel Bites mini bagels DUAL (DUBBEL) 13–14 minuten
Kaasbrood en knoflookbroodsneden DUAL (DUBBEL) 8–9 minuten
Kaasnuggets/sticks DUAL (DUBBEL) 10–11 minuten, halverwege keren
Kippenvleugels, gepaneerd, voorgekookt DUAL (DUBBEL) 18–20 minuten, halverwege keren
Kippennuggets, gepaneerd, voorgekookt DUAL (DUBBEL) 10–11 minuten
Loempia's DUAL (DUBBEL) 18–19 minuten, halverwege keren
Visfilets, gepaneerd DUAL (DUBBEL) 12–13 minuten
HOT POCKETS sandwiches DUAL (DUBBEL) 20–22 minuten
Jalapeñopepers, gevuld en gepaneerd DUAL (DUBBEL) 14 minuten, halverwege keren
Uienringen, gepaneerd DUAL (DUBBEL) 12–13 minuten, halverwege keren
  • Verwijder de bakplaat uit de roterende oven en laat de ringen 2 minuten op de plaat liggen.
Pizza Rolls pizza snacks DUAL (DUBBEL) 10–12 minuten
Aardappelschillen DUAL (DUBBEL) 13–14 minuten
Aardappelkoekjes DUAL (DUBBEL) 14–15 minuten, halverwege keren
Krakelingen DUAL (DUBBEL) 6–7 minuten
Taquitos DUAL (DUBBEL) 11–12 minuten
GEKOELD
Koekjes, chocolade chip UPPER (BOVEN) en dan DUAL (DUBBEL) 6 minuten UPPER (BOVEN),
4 minuten DUAL (DUBBEL)
  • Plaats geen koekje in het midden van de pan.
  • Maak het deeg iets platter.
  • Verwijder de bakplaat uit de roterende oven en laat de koekjes 3 minuten op de plaat liggen.
Kaneelbroodjes UPPER (BOVEN) en dan DUAL (DUBBEL) 3 minuten UPPER (BOVEN),
6–7 minuten DUAL (DUBBEL)
  • Plaats geen broodje in het midden van de pan.
OVERIG
Gegrilde sandwiches DUAL (DUBBEL) 8–9 minuten, halverwege keren
S'mores (zie de bereidingsinstructies hieronder) UPPER (BOVEN) 6 minuten of tot de marshmallow bruin is
Quesadilla's DUAL (DUBBEL) 6–10 minuten
  • De kooktijd is afhankelijk van het type en de hoeveelheid ingrediënten.

**De kooktijden variëren afhankelijk van de netspanning. Hoe hoger de spanning, hoe korter de kooktijd; hoe lager de spanning, hoe langer de kooktijd.

S'mores bereiden:

  1. Plaats de bakplaat op de roterende oven. Breek voor elke gewenste S'more een graham cracker doormidden en plaats een helft op de bakplaat.
  2. Plaats een grote marshmallow op de helft van de graham cracker
  3. Sluit het apparaat aan en bak op de DUAL (DUBBEL)-stand gedurende 6 minuten, of tot de marshmallow bruin is.
  4. Verwijder met pannenlappen de bakplaat uit de roterende oven. Bedek de marshmallow onmiddellijk met 1 deel van een melkchocoladereep. Bedek met de andere helft van de graham cracker.

Onderhoud en reiniging

  1. Verwijder de bakplaat altijd uit het apparaat wanneer het bakken is voltooid.
  2. Laat de roterende oven 60 tot 90 seconden draaien, trek vervolgens de stekker uit het stopcontact en laat het hele apparaat volledig afkoelen voordat u het reinigt.
  3. Was de antiaanbaklaag na elk gebruik in warm zeepsop om vet en voedselresten te verwijderen, spoel en droog af. Indien nodig kan de pan worden gereinigd met een nylon gaasdoek.
  4. Veeg de buitenkant van de roterende oven af en toe af met een vochtige doek en droog grondig af. Dompel de roterende oven, met uitzondering van de bakplaat, nooit onder in water of een andere vloeistof. Niet in de vaatwasser wassen.
  5. Indien nodig kunnen de buitenste randen van de elementenbakken worden gereinigd met een nylon gaasdoek om eventuele voedselresten te verwijderen. Gebruik geen schuursponsjes van staalwol of schurende keukenreinigers op enig onderdeel van de roterende oven.

Vragen en antwoorden

Wanneer ik mijn draaiende oven inplug en de timer instel, draait de pan niet of slechts gedeeltelijk en stopt dan. Waarom?

  1. De bakpan is mogelijk niet correct op het apparaat geplaatst. Om de pan te laten draaien, moet de pannaaf over de aandrijfas worden geplaatst (zie afb. B). Plaats de pan opnieuw met behulp van de instructies in het gedeelte "Hoe te gebruiken".
  2. De pan is mogelijk beschadigd. Voel langs de binnen- en buitenrand van de pan naar eventuele deuken. Plaats de pan bovendien ondersteboven op een vlakke ondergrond om te zien of hij waterpas staat. Als er deuken in de rand van de pan zitten of als de pan wiebelt wanneer hij ondersteboven op een vlakke ondergrond wordt geplaatst, kan de pan slechts gedeeltelijk draaien en vervolgens vastlopen. Als uw pan beschadigd is, moet deze worden vervangen om het apparaat correct te laten functioneren.

De bakpan draait, maar mijn pizza/voedsel wordt niet gaar. Waarom?

  1. U hebt de timer niet voorbij de 4-minutenmarkering gedraaid. De timer heeft een dubbele functie. Zodra de timer is ingesteld, worden de verwarmingselementen ingeschakeld en beginnen ze de pizza/het voedsel te garen. Wanneer de tijd is verstreken, gaat de timer af en worden de verwarmingselementen uitgeschakeld.
  2. De keuzeschakelaar voor het verwarmingselement staat mogelijk tussen twee standen. Schuif de schakelaar naar de juiste stand (LOWER–DUAL–UPPER).

Mijn pizza wordt niet gelijkmatig gaar

Wat doe ik verkeerd?

  1. Als de bodem klaar is en de bovenkant niet, of als de bovenkant klaar is en de bodem niet, hebt u waarschijnlijk niet de juiste instelling geselecteerd voor het type pizza dat u aan het bereiden bent. Raadpleeg de "Pizza Cooking Chart" of de achterkant van de draaiende oven voor aanbevolen richtlijnen. De meeste pizza's moeten een deel van de kooktijd op de DUAL-stand worden bereid.
  2. De ingrediënten op uw pizza zijn niet gelijkmatig verdeeld. Als dat het geval is, laat de pizza dan even garen en verdeel de ingrediënten vervolgens met een vork. Hierdoor kan de pizza gelijkmatiger garen.

Hoe krijg ik een knapperigere korst of maak ik mijn toppings bruiner?
Begin altijd met het bereiden van uw pizza met de aanbevolen instellingen in de "Pizza Cooking Chart" of op de achterkant van de draaiende oven. Als u aan het einde van de aanbevolen kooktijd een knapperigere korst wilt, schuift u de schakelaar naar LOWER; als u de toppings meer gaar wilt hebben, schuift u de schakelaar naar UPPER. Zet de timer vervolgens terug door hem voorbij "4" te draaien en vervolgens terug naar 1 of 2 minuten en bak tot de pizza naar wens gaar is. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter.

Wanneer ik koekjes en kaneelbroodjes maak, lijkt de binnenkant deegachtig of wordt de bodem te gaar. Wat doe ik verkeerd?
U hebt waarschijnlijk niet de juiste instelling geselecteerd. Bij het bakken van gekoeld koekjesdeeg en kaneelbroodjes bakt u volgens de "Convenience Food Cooking Chart". Begin met de UPPER-instelling en schakel halverwege de kooktijd over naar de DUAL-instelling.

Wanneer ik pizza met een opstaande korst bereid, lijkt de korst soms deegachtig of rijst de korst niet erg veel. Waarom?
Uw probleem wordt veroorzaakt door een van de volgende twee dingen:

  1. U hebt de aanbevolen kookinstellingen niet gevolgd. Bereid pizza's van 9 tot 12 inch eerst 10 tot 12 minuten op LOWER en vervolgens 10 tot 12 minuten op DUAL.
  2. De gist in uw pizzabodem is niet meer volledig actief. De hoeveelheid rijzen en de consistentie van een opstaande korst zijn afhankelijk van de omstandigheden van de gist. Versheid, vriezertemperaturen, verpakking (vacuümverpakking is het beste) en de oorspronkelijke deegkwaliteit zijn allemaal belangrijke factoren. Over het algemeen worden consistentere resultaten verkregen met pizza's van nationale merken, omdat deze voldoen aan strengere verpakkings- en kwaliteitsnormen dan veel regionale/supermarktpizza's.

Bevat dit product PFAS/PFOS/PFOA/PTFE?

Nee, materialen die worden gebruikt bij de vervaardiging van dit product bevatten geen PFAS, PFOS, PFOA of PTFE.

Recepten

Probeer dit recept met uw favoriete toppings voor een pizza met een geweldige zelfgemaakte smaak.

Zelfgemaakte pizza

1 brood bevroren brooddeeg, ontdooid
OF 1 recept Basis pizzadeeg (zie recept hieronder)
½ kopje commerciële pizzasaus
½ kopje favoriete toppings (zie suggesties hieronder)
1 kopje geraspte mozzarella kaas van magere melk

Vorm van het brood of pizzadeeg een bal; plaats de bal in het midden van de bakpan en rol of rek het deeg uit tot een cirkel van 10 tot 12 inch.* Prik het deeg lichtjes met een vork. Verdeel de pizzasaus gelijkmatig over het deeg. Plaats de toppings gelijkmatig over de saus; bestrooi met mozzarella kaas. Plaats de geladen bakpan op de draaiende oven en bak met de DUAL-instelling gedurende 11 tot 13 minuten of tot de kaas gesmolten is en borrelt. Als u de voorkeur geeft aan een knapperige korst en een grote hoeveelheid toppings hebt, is het wellicht wenselijk om de LOWER-instelling gedurende 4 tot 6 minuten te gebruiken voordat u overschakelt naar DUAL gedurende 11 tot 13 minuten.

*Om de bakpan stabieler te maken voor het rollen of uitrekken van deeg, plaatst u een theedoek onder de bakpan.

Basis pizzadeeg

Snufje suiker
1 kop warm water (105° tot 115°F)
1 pakje actieve droge gist
2½–3 kopjes bloem voor alle doeleinden
½ theelepel zout
2 eetlepels olijfolie

Los de suiker op in water. Strooi de gist over het watermengsel; roer om op te lossen. Laat 5 minuten rijzen tot het borrelt.
Doe 2½ kopjes bloem in een grote kom. Maak een kuiltje in het midden. Voeg zout toe in het kuiltje. Giet het gistmengsel en de olijfolie erbij. Roer om een zacht deeg te vormen. Keer het deeg op een licht bebloemd oppervlak en kneed tot het glad en elastisch is, 5 tot 10 minuten, waarbij u geleidelijk bloem toevoegt indien nodig. Breng het deeg over naar een licht geoliede grote kom en rol het deeg om het te bedekken met olie. Dek af met plasticfolie en laat op een warme plaats rusten tot het in omvang verdubbeld is, ongeveer 1 uur.
Sla het deeg plat met de vuist. Keer het deeg op een licht bebloemd oppervlak en vorm er 1 of 2 ballen van. Dek af met een doek en laat 15 tot 20 minuten rusten. Rol of rek het deeg uit tot een diameter van 12 inch en plaats het op de Presto Pizzazz Plus-bakpan.

†Het deegrecept maakt 2 dunne korsten of 1 dikke korst, afhankelijk van de voorkeur.

Suggesties voor pizzatoppings:

pittige worst/uien/zwarte olijven
pittige kip/gele en rode paprika
Canadees spek/ananas
pompoen/zongedroogde tomaten
pepperoni/champignons
ham/zuurkool
spinazie/uien/knoflook
artisjokharten/tomaten

Santa Fe Quesadilla

2 bloemtortilla's van burrito-formaat (diameter 9 inch)
⅓ kopje bereide pittige zwarte bonendip
¼ theelepel gemalen komijn
4 ounces gekookte kip, in reepjes gesneden of versnipperd
1 eetlepel taco-kruiden
2 eetlepels bereide chipotle
salsa, of het gewenste type
¼ kopje verse of bevroren (ontdooide) maïskorrels
1 eetlepel gesneden lente-uitjes
½ eetlepel gehakte koriander
½ kopje geraspte peper jack kaas

Plaats 1 tortilla op de bakpan.* Verdeel de zwarte bonendip gelijkmatig over de tortilla. Bestrooi met komijn.
Gooi in een plastic zak de kip met taco-kruiden, zodat de kippenreepjes gelijkmatig bedekt zijn. Haal de kip uit de zak en meng met salsa in een kleine mengkom. Plaats het kipmengsel gelijkmatig over de bonendip. Bestrooi met maïs, lente-uitjes en koriander. Bedek met kaas. Plaats de overgebleven tortilla op de kaas.
Plaats de geladen bakpan op de draaiende oven en bak op de DUAL-stand gedurende 9 tot 10 minuten of tot de tortilla knapperig en bruin is. Haal uit de bakpan en snijd in partjes.

*Om de bakpan stabieler te maken voor het bereiden van quesadilla, plaatst u een theedoek onder de bakpan.

Informatie over klantenservice

Als u vragen hebt over de werking van uw Presto-apparaat of onderdelen voor uw apparaat nodig hebt, kunt u op een van de volgende manieren contact met ons opnemen:

  • Bel 1-800-877-0441 op weekdagen van 8:00 uur tot 16:00 uur (Central Time)
  • E-mail ons via onze website op www.GoPresto.com/contact
  • Schrijf naar: National Presto Industries, Inc., Consumer Service Department
    3925 North Hastings Way, Eau Claire, WI 54703-3703

Vragen worden snel beantwoord via e-mail, telefoon of brief. Vermeld bij het e-mailen of schrijven een telefoonnummer en een tijd waarop u op weekdagen bereikbaar bent, indien mogelijk.
Vermeld bij het contact opnemen met de klantenservice de model- en serienummers van de draaiende oven. Deze nummers vindt u op de onderkant van het apparaat. Noteer deze informatie:
Model
Serie
Datum aankoop

De Presto Factory Service Department is uitgerust om Presto-apparaten te onderhouden en originele Presto-onderdelen te leveren. Originele Presto-vervangingsonderdelen worden vervaardigd volgens dezelfde exacte kwaliteitsnormen als Presto-apparaten en zijn speciaal ontworpen om correct te functioneren met de apparaten. Presto kan alleen de kwaliteit en prestaties van originele Presto-onderdelen garanderen. "Look-alikes" zijn mogelijk niet van dezelfde kwaliteit of functioneren op dezelfde manier. Om er zeker van te zijn dat u originele Presto-vervangingsonderdelen koopt, zoekt u naar het Presto-handelsmerk.

Canton Sales and Storage Company, Presto Factory Service Department
555 Matthews Drive, Canton, MS 39046-3251

Productregistratie

belangrijke informatie
Ga online en registreer dit product binnen tien dagen na aankoop. Een correcte registratie dient als aankoopbewijs in het geval dat uw originele ontvangstbewijs zoekraakt of verloren gaat. Registratie heeft geen invloed op de garantie, maar kan de verwerking van garantieclaims versnellen. De aanvullende informatie die wordt gevraagd, helpt ons bij het ontwikkelen van nieuwe producten die het beste aansluiten bij uw behoeften en wensen. Om uw product te registreren, gaat u naar www.GoPresto.com/registration of scant u eenvoudigweg deze QR-code. Als u geen toegang hebt tot een computer, belt u de klantenservice op 1-800-877-0441 voor hulp bij de registratie.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Om het risico op persoonlijk letsel of schade aan eigendommen bij het gebruik van elektrische apparaten te verminderen, moeten altijd basisveiligheidsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de volgende:

  1. Lees alle instructies.
  2. Raak geen hete oppervlakken aan.
  3. elektrisch schokgevaar Dompel de draaiende oven, behalve de verwijderbare bakpan, niet onder in water of een andere vloeistof om bescherming te bieden tegen elektrische schokken.
  4. Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer een apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen.
  5. Laat het apparaat niet onbeheerd achter.
  6. Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en voor het schoonmaken.
  7. Gebruik geen apparaat met een beschadigd snoer of stekker, of in het geval dat het apparaat defect is of op enigerlei wijze beschadigd is. Stuur het apparaat terug naar de Presto Factory Service Department voor onderzoek, reparatie of elektrische of mechanische afstelling.
  8. brandgevaarelektrisch schokgevaar
    Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen of verkocht, kan brand, elektrische schokken of letsel veroorzaken. Gebruik alleen originele Presto-accessoires en vervangingsonderdelen.
  9. Niet buitenshuis gebruiken.
  10. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen en raak geen hete oppervlakken aan.
  11. Plaats het niet op of in de buurt van een hete gas- of elektrische brander of in een verwarmde oven.
  12. brandgevaar Gebruik de draaiende oven niet in de buurt van ontvlambare voorwerpen en plaats hem niet onder een papieren handdoekhouder. Er kan brand ontstaan als de draaiende oven wordt bedekt met of in aanraking komt met ontvlambare materialen, waaronder gordijnen, draperieën, muren en dergelijke, tijdens het gebruik.
  13. elektrisch schokgevaar Niet schoonmaken met metalen schuursponsjes. Er kunnen stukjes van de pad afbreken en elektrische onderdelen aanraken, waardoor er een risico op elektrische schokken ontstaat.
  14. Wees uiterst voorzichtig bij het verwijderen van de hete bakpan.
  15. Gebruik het apparaat niet voor andere dan beoogde doeleinden.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
DIT APPARAAT IS ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK.

Belangrijke informatie over snoer en stekker

elektrisch schokgevaar Dit apparaat heeft een gepolariseerde stekker (het ene blad is breder dan het andere). Om het risico op elektrische schokken te verminderen, is deze stekker bedoeld om slechts op één manier in een gepolariseerd stopcontact te passen. Als de stekker niet volledig in het stopcontact past, draait u de stekker om. Als hij nog steeds niet past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien. Probeer de stekker op geen enkele manier te wijzigen.
Er is een kort netsnoer meegeleverd om het risico te verminderen dat u verstrikt raakt in of struikelt over een langer snoer. Verlengsnoeren kunnen worden gebruikt als er zorgvuldig mee wordt omgegaan. Als er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet de gemarkeerde elektrische waarde van het verlengsnoer minstens zo hoog zijn als de elektrische waarde van het apparaat. Het snoer moet zo worden geplaatst dat het niet over het aanrecht of de tafel hangt waar kinderen eraan kunnen trekken of er per ongeluk over kunnen struikelen.
Sluit het netsnoer alleen aan op een 120VAC-stopcontact.

Presto beperkte garantie

Om service te verkrijgen onder de garantie, kunt u bellen met onze klantenservice op 1-800-877-0441.
Bezoek www.GoPresto.com
National Presto Industries, Inc.
Eau Claire, WI 54703-3703

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Presto Pizzazz Plus 03430 - Handleiding pizzaoven

Beschikbare talen

Inhoudsopgave