Nesco VS-12 - Handleiding Vacuümsealer

Overzicht van componenten

Overzicht van componenten

Functies

  1. Vac&Seal / Cancel - De knop start het automatisch vacumeren en sealen of druk erop om de machine op elk moment tijdens de werking te annuleren.
  2. Canister - Voor het vacuümsealen van bussen via een slang. Accessoires worden apart verkocht.
  3. Sealing Time - Drie instellingen voor het kiezen van de beste sealtijd voor de zak:
  • Dry setting: Enkelvoudig sealen van droge zakken en items zonder vocht, met een kortere hitte-sealtijd.
  • Moist setting: Enkelvoudig sealen van natte zakken of voedingsmiddelen met een beetje vocht, met een langere hitte-sealtijd.
  • Double setting: Dubbel sealen van natte zakken of voedingsmiddelen met zeer veel vocht.
    (De standaardinstelling is de droge instelling met enkele seal.)
  1. Pressure - Twee instellingen voor de keuze van verschillende vacuümdrukken
  • Normal setting: Normale opslag van items met normale vacuümdruk.
  • Gentle setting: Zachte of delicate items wanneer minder vacuümdruk gewenst is.
    (De standaardinstelling is de normale instelling.)
  1. Progress - Een numeriek display en biedt twee functies:
  • Toont de voortgang van het vacumeren door in seconden af te tellen.
  • Geeft aan dat het apparaat aan staat en het deksel gesloten is. Wanneer de LED knippert, wacht u totdat deze blijft branden voordat u de volgende handeling start.
  1. Manual Seal - Deze knop biedt twee functies:
  • Om het open uiteinde van een zak te sealen zonder vacuüm.
  • Wanneer de automatische "Vac&Seal"-functie in werking is, drukt u op de knop om het vacuüm te stoppen en onmiddellijk te beginnen met het sealen van de zak, zodat de vacuümdruk in de zak kan worden geregeld om te voorkomen dat delicate items worden geplet.
  1. Marinate - Deze functie is voor het gebruik van de bus en de slang en zal in fasen vacuüm zuigen en langzaam de sappen in de te marineren items laten lopen. Wanneer de voortgang nul bereikt, zijn de items klaar om te koken of blijven ze onder vacuümdruk staan totdat de lucht in de bus wordt vrijgegeven.
  2. Pulse Vacuum - Druk op deze knop om handmatig te vacumeren, laat de knop los om te stoppen. Herhaal dit proces totdat de gewenste vacuümdruk is bereikt. Druk vervolgens op "Manual Seal" om de vacuümsealing te voltooien.
  3. Front Handle - Til de hendel op om te ontgrendelen en de kap te openen.
  4. Hose Port - Steek het slangaccessoire in de slangpoort bij het sealen in bussen, universele deksels, flessenbeschermers en potopzetstukken (apart verkrijgbaar).
  5. Rubber Sealing Strip - Plaats de te sealen zak over deze strip. Reinig met een vochtige doek en droog af. Vervang hem wanneer hij vervormd of gebroken is. Zie Garantie voor vervangingsinformatie.
  6. Bag Cutter- Druk en schuif in elke richting om zakken op de gewenste grootte te snijden.
  7. Cutter Rack - Ondersteunt het snijmes om langs te schuiven. Til de zak omhoog en schuif het zakmateriaal onder het rek. Sluit en schuif de snijder van het ene uiteinde naar het andere.
  8. Foam Gaskets - Houd de lucht buiten door met de bovenste pakking in de vacuümkamer te drukken. Reinig en droog of vervang hem wanneer hij vervormd of gebroken is.
  9. Air Intake - De luchtinlaat is verbonden met de vacuümkamer en de pomp. Dek de inlaat NIET af wanneer u de zak voor het vacuümsealen plaatst.
  10. Sealing Element - Anti-aanbak verwarmingselement dat de zakuiteinden sealt. Verwijder de koperkleurige tape die over het element zit NIET.
  11. Vacuum Chamber - Plaats het open uiteinde van de zak voor de zwarte lipjes in de vacuümkamer. De kamer zuigt de lucht uit de zak en vangt eventuele vloeistofoverloop uit de zak op.
  12. Bag Storage - Bewaart tot één rol zakmateriaal van 11 inch.

Bedieningsinstructies

EEN ZAK MAKEN MET DE ROL

  1. Plaats de sealer op een vlakke en stabiele ondergrond en steek de stekker in het stopcontact.
  2. Til de hendel op en open het deksel. Plaats de zakrol in het opbergvak voor de rol. AFB. 1.
  3. Verplaats het snijmes naar het einde van het rek, til vervolgens het snijrek op en trek het zakmateriaal van de rol (trek voldoende van de rol om de te vacumeren items vast te houden plus nog eens 3 inch) en sluit vervolgens het snijrek. Druk lichtjes op het snijrek terwijl u het mes langs het rek schuift om het zakmateriaal af te snijden. AFB. 2
  4. Plaats een uiteinde van het zakmateriaal op de sealstrip en sluit de bovenklep. Druk de hendel naar beneden totdat deze volledig gesloten is. AFB. 3
  5. Druk op de knop "Manual Seal" om te beginnen met sealen. AFB. 4
  6. Wanneer de voortgangsweergave 0 bereikt, schakelt de unit automatisch uit en is het sealen voltooid.
  7. Til de hendel op, open de bovenklep en verwijder de zak.

UW GEVULDE ZAK VACUÜMPAKKEN

  1. Doe de items in de zak.
  2. Open het deksel, reinig en trek het open uiteinde van de zak recht, zorg ervoor dat er geen rimpels of plooien zijn.
  3. Plaats het open uiteinde van de zak voor de zwarte lipjes in de vacuümkamer. Zorg ervoor dat de luchtinlaat niet door de zak wordt afgedekt.
  4. Plaats de bovenklep omlaag en druk op de voorste hendel om de bovenklep te vergrendelen.
  5. Controleer de LED-lampjes van "Pressure" en "Sealing" om de instellingen te bevestigen, afhankelijk van het vochtgehalte van de voedingsmiddelen (Double/Moist/Dry) en de gewenste vacuümdruk (Normal/Gentle) afhankelijk van het type voedsel.
  6. Druk op de knop "Vacuum/Seal". De unit zal de zak automatisch vacumeren en sealen.
    informatie LET OP: Dit product heeft een hoge druk tijdens het vacuümverpakken, om te voorkomen dat delicate items worden geplet, let op de status van de items in de zak en druk onmiddellijk op de knop "MANUAL SEAL" wanneer de gewenste vacuümdruk is bereikt. De pomp stopt en schakelt over naar hitte-sealen van de zak.
  7. Til de hendel en de bovenklep op om de gesealde zak te verwijderen.
    informatie LET OP: De knop "Manual Seal" werkt niet als deze binnen 15 seconden na de laatste activering wordt ingedrukt. Voor het beste sealingeffect is het beter om het apparaat 2 minuten te laten afkoelen tussen gebruik. Veeg na elk gebruik overtollige vloeistof of voedselresten uit de vacuümkamer.

VACUÜMPAKKET MET EEN BUS

(APART VERKRIJGBAAR)

  1. Reinig en droog de busdeksel en -basis.
  2. Doe de items in de bus. Zorg ervoor dat de klep van het deksel op sealen staat.
  3. Steek het ene uiteinde van de slang in de slangpoort van de vacuümsealer en het andere uiteinde in het middelste gat van het busdeksel. Duw stevig om de slangaansluitingen vast te zetten.
  4. Controleer de LED-lampjes van "Pressure" en zorg ervoor dat deze op de "Normal"-instelling staan.
  5. Druk op de knop "Canister" om te beginnen met vacumeren. Om de seal tussen het deksel en de bus te garanderen, gebruikt u uw hand om het deksel aan het begin van de cyclus naar beneden te drukken. De machine stopt automatisch wanneer de gewenste vacuümdruk is bereikt.
  6. Verwijder de slang onmiddellijk na het sealen van het busdeksel en de slangpoort.

informatie LET OP: Wanneer vochtige voedingsmiddelen onder vacuüm staan, zal er vocht in de slang ontstaan. Vergeet niet om de slang na het vacumeren te reinigen en te drogen.

Verzorging en reiniging

Vacuümsealer

  1. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de unit reinigt.
  2. Reinig de vacuümsealer met een vochtige spons. Niet onderdompelen in water.
  3. Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, omdat deze het oppervlak kunnen bekrassen.
  4. Droog grondig af voordat u het opbergt. Vergrendel de afdekking niet tijdens het opbergen om vervorming van de pakkingen te voorkomen.

Zakken

  1. Het zakmateriaal kan worden gewassen in warm water met afwasmiddel. Spoel de zakken goed af en laat ze grondig drogen voordat u ze opnieuw gebruikt.
  2. Zakken kunnen op het bovenste rek in uw vaatwasser worden gewassen door de zakken binnenstebuiten te keren. Zet de zak rechtop zodat het water in de zak kan komen. Droog grondig af voor het volgende gebruik.

informatie Opmerking: Zakken die worden gebruikt om vet voedsel in te bewaren, mogen niet opnieuw worden gebruikt.

Uw vacuümsealer opbergen

  1. Bewaar de unit op een vlakke en veilige plaats, buiten het bereik van kinderen.
  2. Houd de handgreep in de ontgrendelde positie wanneer u deze niet gebruikt om te voorkomen dat de schuimpakkingen samengedrukt of vervormd raken. Als de pakkingen vervormd raken, kan dit de functie en prestaties van de vacuümsealer beïnvloeden.

Tips voor vacuümverpakken

  • Vul de zakken niet te vol; laat ongeveer 7,5 cm aan het open uiteinde vrij, zodat de zak efficiënter in de vacuümkamer kan worden geplaatst.
  • Natte zakken kunnen moeilijk te sealen zijn. Maak het open uiteinde van de zak niet nat.
  • Reinig en maak het open uiteinde van de zak recht voordat u gaat sealen. Zorg ervoor dat er geen rimpels of vouwen op het zakmateriaal verschijnen, gekreukte zakken kunnen moeilijk te sealen zijn.
  • Vacuümverpak geen objecten met scherpe punten, zoals visgraten en harde schalen. Scherpe punten kunnen de zak binnendringen en scheuren.
  • Vries fruit in en blancheer groenten voordat u ze vacuüm verpakt voor het beste resultaat.
  • Hete vloeistoffen moeten worden afgekoeld voordat ze vacuüm worden verpakt. Hete vloeistoffen zullen opborrelen en over de bovenkant van de zak komen wanneer ze vacuüm worden verpakt.
  • Vries vlees gedeeltelijk in voordat u het gaat sealen.
  • Tijdens het vacuümsealen kunnen kleine hoeveelheden vloeistoffen, kruimels of voedseldeeltjes in de vacuümkamer worden gezogen, waardoor de pomp verstopt raakt en uw apparaat beschadigd raakt. Om dit te voorkomen: Reinig altijd de kamer en vries nat voedsel eerst in voordat u het gaat sealen, of plaats een gevouwen keukenrol in de buurt van de binnenkant van de zak.
  • Bewaar bederfelijke voedingsmiddelen in de vriezer of koelkast. Vacuüm verpakken verlengt de houdbaarheid van voedsel, maar conserveert het niet.
  • Voorraadartikelen zoals bloem, rijst, mixen voor cakes en pannenkoeken blijven allemaal langer vers wanneer ze vacuüm worden verpakt.
  • Houd kampeerbenodigdheden zoals lucifers, EHBO-kits en waardevolle spullen schoon en droog.
  • Houd zilver en verzamelobjecten onbeschadigd door vacuümsealen.
  • Vul een zak voor ongeveer 2/3 met water, sluit het uiteinde af (niet vacuüm). Vries de zak in en gebruik hem voor ijs in de koelbox of ijspakken voor EHBO.

Probleemoplossing

VACUÜMSEALER HEEFT GEEN STROOM

  • Controleer of de unit is aangesloten. Om een stopcontact te testen, sluit u een ander apparaat aan, zoals een lamp.
  • De vacuümsealer wordt automatisch uitgeschakeld als deze oververhit raakt. Laat het 15 minuten afkoelen en probeer het opnieuw.
  • Controleer het netsnoer en de stekker op schade. Gebruik de vacuümsealer niet als deze beschadigd is.

VACUÜMSEALER VOERT GEEN EERSTE SEAL UIT

  • Zorg ervoor dat het zak uiteinde correct is gepositioneerd over het sealing element en dat er geen kreukels of vuil in het zak materiaal zitten.

VACUÜMSEALER TREKT GEEN VOLLEDIG VACUÜM

  • Om goed af te dichten, moet het open uiteinde van de zak volledig in het vacuümkamergebied liggen.
  • Controleer de bovenste afdichtstrip en pakkingen op obstructies. Veeg schoon en zorg ervoor dat ze volledig zijn geplaatst.
  • Controleer of de afdekking en de handgreep helemaal naar beneden zijn.
  • Het zakmateriaal kan een lek hebben. Om te testen, verzegelt u de zak met wat lucht erin, dompelt u hem onder in water en oefent u druk uit. Bellen duiden op een lek. Verzegel opnieuw of gebruik een andere zak.

VACUÜMSEALER VERZEGELT DE ZAK NIET GOED

  • Mocht het sealing element oververhit raken en de zak smelten, dan kan het nodig zijn om de bovenklep op te tillen en het sealing element enkele minuten te laten afkoelen.

ZAK VERLIEST VACUÜM NA VERZEGELD TE ZIJN

  • Lekken langs de afdichting kunnen worden veroorzaakt door rimpels, kruimels, vet of vloeistoffen. Veeg de bovenkant van de zak schoon en strijk deze glad langs het sealing element voordat u gaat sealen.
  • Controleer de zak op een gaatje of lek dat mogelijk het vacuüm heeft vrijgegeven.
    Bescherm scherpe randen op de inhoud in de zak met keukenpapier.

Eén jaar beperkte garantie

The Metal Ware Corporation garandeert de oorspronkelijke koper dat uw product vrij zal zijn van defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van één jaar vanaf de aankoopdatum. Het product moet worden gebruikt voor persoonlijk of uitsluitend huishoudelijk gebruik in overeenstemming met de instructies. Mocht uw product binnen één jaar na de aankoopdatum defect raken, neem dan contact op met onze klantenservice op 1-800-288-4545 of e-mail naar nescocs@nesco.com met een uitleg van de claim.

U kunt uw product registreren op onze website, maar u moet een kopie van uw aankoopbewijs bewaren mocht er een garantie probleem ontstaan. We raden u aan uw ontvangstbewijs aan deze handleiding voor verzorging en gebruik te nieten. https://www.nesco.com/customer-service/warranty-registration

Of vul uw garantiekaart in en stuur deze binnen één week na aankoopdatum samen met een kopie van het aankoopbewijs terug.

Stuur garantiekaart naar:
VS-12 / NESCO Deluxe Vacuum Sealer
C/O MW
PO Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

Dit product is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik

Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd, waaronder de volgende:

  1. LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN DIT APPARAAT.
  2. Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handgrepen of knoppen.
  3. Dompel het snoer, de stekkers of (specifiek onderdeel of onderdelen in kwestie) niet onder in water of andere vloeistoffen om te beschermen tegen elektrische schokken.
  4. Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer een apparaat wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen. Dit apparaat wordt niet aanbevolen voor gebruik door kinderen.
  5. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is en voor het reinigen. Laat het apparaat afkoelen voordat u onderdelen aanbrengt of verwijdert.
  6. Gebruik geen apparaat met een beschadigd snoer of stekker, of nadat het apparaat defect is geraakt of op enigerlei wijze is beschadigd. Neem contact op met de klantenservice van NESCO.
  7. Het gebruik van accessoires die niet door de fabrikant van het apparaat worden aanbevolen, kan letsel veroorzaken.
  8. Niet buitenshuis gebruiken. Gebruik het apparaat niet voor andere dan beoogde doeleinden.
  9. Laat het snoer niet over de rand van een tafel of aanrecht hangen en raak geen hete oppervlakken aan.
  10. Plaats het apparaat niet op of nabij een hete gas- of elektrische brander of in een verwarmde oven.
  11. Sluit altijd eerst de stekker aan op het apparaat en steek vervolgens de stekker in het stopcontact. Om de verbinding te verbreken, zet u een bedieningselement op "off" (uit) en haalt u vervolgens de stekker uit het stopcontact.
  12. Het apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
  13. Gebruik het apparaat alleen als alle onderdelen volledig zijn vastgeklikt en aangedraaid.
  14. Om het risico op letsel en schade aan het apparaat te verminderen, houdt u handen, haar, kleding en keukengerei uit de buurt van onderdelen tijdens het gebruik.
  15. Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond wanneer u het wilt gebruiken.
  16. Het apparaat is niet ontworpen voor continu gebruik. Goedgekeurd voor één werkingscyclus om de twee minuten.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Gepolariseerde stekker: dit apparaat heeft een gepolariseerde stekker (het ene contact is breder dan het andere). Om het risico op elektrische schokken te verminderen, is de stekker bedoeld om slechts op één manier in een gepolariseerd stopcontact te passen. Als de stekker niet volledig in het stopcontact past, draait u de stekker om. Als de stekker nog steeds niet past, neem dan contact op met een gekwalificeerde elektricien. Probeer de stekker op geen enkele manier aan te passen.

Instructies voor een kort snoer: Er wordt een kort netsnoer meegeleverd om het risico te verminderen dat u verstrikt raakt in of struikelt over een langer snoer. Verlengsnoeren kunnen worden gebruikt als er zorgvuldig mee wordt omgegaan. Als er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet de aangegeven elektrische waarde van het snoer minstens zo hoog zijn als de elektrische waarde van het apparaat. Een langer snoer moet zo worden geplaatst dat het niet over het tafelblad hangt waar het door kinderen kan worden getrokken of waar men per ongeluk over kan struikelen.

Vragen?
De klantenservice van NESCO is bereikbaar van 8.00 tot 16.00 uur CST.

E-mail: nescocs@nesco.com
Telefoon: 1-800-288-4545

Retourzendingen
Retourneer dit artikel niet naar de plaats van aankoop. Als u onderdelen mist of hulp nodig heeft, neem dan contact op met de klantenservice van NESCO.

Bezoek ons op nesco.com

Technische specificaties:
Model: VS-12 / NESCO Deluxe Vacuum Sealer
Input - 120Volt / 60HZ / 130Watt

Volg ons op

#YourKeyIngredient

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Nesco VS-12 - Handleiding Vacuümsealer

Beschikbare talen

Inhoudsopgave