Pentair DORADO Handleiding
- 1 BELANGRIJKE WAARSCHUWING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 2 ZWEMBADVOORBEREIDING
- 3 DE REINIGER MONTEREN
- 4 INSTALLATIE
- 5 WERKING
- 6 ONDERHOUD
- 7 PROBLEEMOPLOSSING
- 8 KLANTENSERVICE / TECHNISCHE ONDERSTEUNING
- 9 Referenties
- 10 Download handleiding
- 11 In andere talen

BELANGRIJKE WAARSCHUWING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Belangrijke mededeling
Let op installateur: Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, bediening en veilig gebruik van dit product. Deze informatie moet na de installatie van de zwembadreiniger worden gegeven aan de eigenaar en/of gebruiker van deze apparatuur.
Let op gebruiker: Deze handleiding bevat belangrijke informatie die u zal helpen bij de bediening en het onderhoud van deze zwembadreiniger. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Neem contact op met Pentair als u vragen hebt over deze apparatuur.
Lees en volg alle waarschuwingen en instructies die zijn opgenomen voordat u dit product installeert. Het niet opvolgen van veiligheidswaarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel, de dood of materiële schade. Bel (800) 831-7133 voor extra gratis exemplaren van deze instructies.
Consumenteninformatie en veiligheid
Deze zwembadreiniger is ontworpen en vervaardigd om vele jaren veilige en betrouwbare service te bieden wanneer deze wordt geïnstalleerd, bediend en onderhouden volgens de informatie in deze handleiding. In de handleiding worden veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen aangeduid met het symbool " ". Lees en volg alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.
GEVAARLIJKE ZUIGING.

Niet spelen met reiniger of slang, en niet op het lichaam aanbrengen. Kan haar of lichaamsdelen vasthouden en scheuren. De slang kan zwemmers laten struikelen of verstrikt raken, wat kan leiden tot verdrinking.
GEVAAR VOOR VASTZITTEN DOOR ZUIGING, LETSEL EN VERDRINKING.

Als uw zwembad een speciale zuigpoort ("vac-poort") heeft voor stofzuigen of voor een automatische zwembadreiniger, moet deze worden afgedekt wanneer deze niet in gebruik is. Een veerbelaste veiligheidsafdekking (een "vac-poortfitting") is bij uw reiniger inbegrepen. Installeer deze op de zuigpoort om te voorkomen dat u vast komt te zitten en letsel oploopt. Als de meegeleverde afdekking niet past, koop er dan een die wel past in uw plaatselijke zwembadwinkel en installeer deze in plaats daarvan. De afdekking moet voldoen aan IAPMO SPS4-99A.
Stop de pomp voordat u probeert het apparaat schoon te maken. Laat geen zwemmers in het zwembad toe terwijl de zwembadreiniger in werking is.
Om het risico op letsel te verminderen, mogen kinderen de zwembadreiniger niet gebruiken of ermee spelen.
Laat geen zwemmers in het zwembad toe terwijl de zwembadreiniger in werking is. De slang kan zwemmers laten struikelen of verstrikt raken, wat kan leiden tot verdrinking.

Bewegende delen kunnen handen of vingers verwonden. Stop de pomp voordat u probeert de kop van de zwembadreiniger schoon te maken.
Algemene installatie-informatie
Checklist vóór installatie
Lees en begrijp alle waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze handleiding voordat u uw reiniger installeert. Het niet opvolgen van deze instructies of een onjuiste installatie van de reiniger kan leiden tot schade aan de zwembadafwerking of de vinyl liner. De meeste reinigers zijn niet ontworpen om van de vloer naar de wand te gaan wanneer de zwembadboog 90% is. Er kunnen andere structuren in het zwembad zijn geïnstalleerd waar de reiniger niet doorheen kan, WEES BEWUST en houd toezicht op de reiniger tijdens unieke omstandigheden. Pentair Water Pool and Spa, Inc. wijst elke aansprakelijkheid af voor reparaties of vervangingen aan een van deze structuren of componenten van het zwembad van de klant.
Voordat u de reiniger in een vinyl liner zwembad installeert:
Controleer de liner zorgvuldig op tekenen van slijtage of schade door ouderdom, chemicaliën, schade aan de zwembadwand, enz. Als er schade wordt geconstateerd, laat dan een gekwalificeerde zwembadprofessional alle noodzakelijke reparaties uitvoeren. Verwijder ook eventuele stenen, wortels, enz. onder de liner voordat u de reiniger installeert.
Voordat u de reiniger installeert in een spuitbeton zwembad of een zwembad dat gedeeltelijk of volledig betegeld is:
Zorg ervoor dat de afwerking van het zwembad in goede staat is, aangezien vlekken, etsen, barsten of delamineren kunnen verergeren.
Repareer losse tegels en draai eventuele losse lichtringen vast.
Reinig uw filtersysteem voordat u de reiniger installeert:
Zorg ervoor dat u het filter hebt gereinigd, inclusief terugspoelen, spoelen en alle manden leegmaken. Een schoon systeem is noodzakelijk voor een goede werking en dekking van de reiniger.
Begrijp de dekking van de reiniger voordat u de reiniger installeert:
De reiniger is ontworpen om uw zwembad in ongeveer 4-6 uur van vuil te ontdoen. Minder tijd kan nodig zijn, afhankelijk van de grootte van het zwembad. De reiniger is niet ontworpen om automatisch trappen of zwemplateaus schoon te maken, of om onder een solar afdekking te werken. De reiniger kan vast komen te zitten in deze gebieden, wat kan leiden tot schade aan de zwembadafwerking of vinyl liner. Pentair Water Pool and Spa, Inc. wijst elke aansprakelijkheid af voor reparaties of vervangingen aan een van deze structuren of componenten van het zwembad van de consument. Het is ook niet ontworpen om een eerste schoonmaak te doen voor een nieuw zwembad of bij het openen van uw zwembad voor het seizoen.
Nadat u de reiniger hebt geïnstalleerd, moet u ervoor zorgen dat de reiniger correct werkt:
De reiniger heeft mogelijk enkele kleine aanpassingen nodig om ervoor te zorgen dat deze correct werkt, zodat er geen schade aan de zwembadafwerking ontstaat. Bepaalde vinyl liner patronen zijn bijzonder gevoelig voor oppervlakteslijtage, het verwijderen van patronen, het afwrijven van inkt of ernstige krassen op het patroon veroorzaakt door voorwerpen die in contact komen met het vinyl oppervlak, inclusief automatische zwembadreinigers. Pentair Water Pool and Spa, Inc. is niet verantwoordelijk voor het verwijderen van patronen, slijtage of markeringen op vinyl liners. Inspecteer periodiek de reinigercomponenten en de prestaties van de reiniger om ervoor te zorgen dat deze werkt zoals ontworpen. Vervang en/of repareer versleten of beschadigde onderdelen. Het niet opvolgen van de instructies of een onjuiste installatie van de reiniger kan leiden tot schade aan de reiniger, de afwerking van het zwembad of de vinyl liner.
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies voor Pentair Water Pool and Spa pompen en andere gerelateerde producten zijn beschikbaar op:
http://www.pentairpool.com/pool-owner/safety-warnings/ of bel (800) 831-7133 voor extra gratis exemplaren van deze instructies.
Raadpleeg http://www.pentairpool.com/pool-owner/safetywarnings/ voor waarschuwingen en veiligheidsinstructies met betrekking tot dit product.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ZWEMBADVOORBEREIDING
Uw zwembad voorbereiden
Voordat u uw reiniger monteert en installeert, moet u ervoor zorgen dat uw zwembad schoon en vrij van algen is. Maak indien nodig de volgende voorbereidingen voordat u verdergaat.
- Breng het zwembadwater chemisch in evenwicht
- Borstel het zwembad en laat het vuil bezinken
- Stofzuig het zwembad grondig met de hand
- Reinig de filter en de zeefmand van de pomp (Afbeelding 1)
![Pentair - DORADO - Uw zwembad voorbereiden Uw zwembad voorbereiden]()
Onderdelen reiniger
Haal de reiniger en alle onderdelen uit de doos en controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd (Afbeelding 2).

- Reiniger
- Draaibare montage
- Handgreepadapter
- Reductiekegel
- Leidingslang: Eén lengte van 40" (1,02 m)
- Slang: Elf lengtes van 40" (1,02 m)
- Vacuümregelaar
- Regelaar dop
- Vacuümaansluiting
- Debietmeter
DE REINIGER MONTEREN
Draaibare montage bevestigen aan reinigerkop
Het installeren van de draaibare montage is een fluitje van een cent. Plaats hem gewoon in de behuizing van de Dorado™ automatische zwembadreiniger en draai hem een kwartslag (Afbeelding 3).

Als u een unidapt-handgreep op de draaikoppeling bevestigt voor handmatig stofzuigen, zorg er dan voor dat het de speciale, zwevende unidapt-handgreep is die bij de reiniger is geleverd (vervangend onderdeelnummer GW9019). Het gebruik van een andere unidapt-handgreep zal de prestaties van de reiniger belemmeren.
De slang monteren
De reiniger bevat twaalf slangsecties, elk 40 inch (1,02 m) lang (Afbeelding 4).

Knip de slanglengtes niet af. U moet deze slangsecties van 40" aansluiten om een gecombineerde slanglengte te creëren die minstens 4 ft (1,22m.) langer is dan de afstand van uw zuigbron (of het nu een skimmer of een speciale zuigleiding is) tot het verste punt in het zwembad (Afbeelding 5).

Verbind de slangen door de vrouwelijke uiteinden op de mannelijke uiteinden te draaien en te duwen Afbeelding 4 nadat u de uiteinden in het zwembad hebt bevochtigd (Afbeelding 6).

Een speciale "leiding"-slangsectie is ontworpen om te worden aangesloten op de draaibare montage van de reiniger en heeft daarom een grotere slangkraag dan de andere slanglengtes (Afbeeldingen 7 en 8)

Als u deze leidingslangsectie niet gebruikt om de slang aan de draaibare montage van de reiniger te bevestigen, wordt de prestatie van uw reiniger belemmerd. Als er extra slang nodig is, gebruik dan alleen slangen van uw Pentair Water Pool and Spa dealer (bestel vervangend onderdeelnummer 41200-0131). Het gebruik van de slang van een andere fabrikant zal de dekking van de reiniger belemmeren.
INSTALLATIE
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de Dorado™ automatische zwembadreiniger geïnstalleerd wordt. De reiniger is ontworpen om in een groot aantal zwembaden te werken. Zowel de standaard installatie in de skimmer als de optionele installatie in de vacuümpoort worden hieronder behandeld. Als uw zwembadconfiguratie anders is dan een van de voorbeelden, neem dan contact op met uw Pentair Water Pool and Spa dealer voor hulp, of bel Pentair op 1-800-831-7133.
Standaard installatie
Voor zwembaden met één skimmer, met behulp van de vacuümregelaar
De fabrikant adviseert de standaardinstallatie via de skimmer van het zwembad (Afbeelding 8).

Het voordeel van deze installatie is het gebruik van de vacuümregelaar om de waterstroom tussen de skimmer en de zwembadreiniger in evenwicht te brengen. De vacuümregelaar kan worden aangepast aan veranderingen in de hoeveelheid waterstroom om de reiniger de kracht te geven die nodig is om de juiste reinigingsprestaties te garanderen, en de fabrikant raadt het gebruik ervan ten zeerste aan voor maximale veiligheid en prestaties.
- Schakel de zwembadpomp uit
- Stel de kleppen in voor het stofzuigen
Stel de pompkranen in (als uw systeem kranen heeft) om alle zuigkracht naar de skimmer te leiden. Sluit de hoofdafvoer en alle aanzuigleidingen, behalve de leiding van de skimmer waarop de reiniger wordt aangesloten. - Verwijder de skimmermand uit de skimmer
- Installeer de vacuümregelaar
Gevaarlijke zuigkracht. Kan beknelling veroorzaken met ernstig persoonlijk letsel of verdrinking tot gevolg.
Gebruik de vacuümregelaar te allen tijde in combinatie met uw zwembadreinigingssysteem. De vacuümregelaar heeft een afstelknop. Als de zuigkracht te hoog is, wordt de knop tegen de klok in gedraaid om de zuigkracht te verminderen. Als de zuigkracht te laag is, wordt de knop met de klok mee gedraaid om de zuigkracht te verhogen.
De vacuümregelaar moet in combinatie met de verloopconus worden geïnstalleerd (Afbeelding 9).

De verloopconus is vereist voor de meeste skimmeraansluitingen. Het houdt de slang en de vacuümregelaar op hun plaats zodra het filtersysteem is uitgeschakeld.
Om de vacuümregelaar te installeren, plaatst u de vacuümregelaar en de verloopconus in de skimmer. Bevestig het uiteinde van de slang aan de regelaar (Afbeelding 10).

Zorg ervoor dat de vacuümregelaar te allen tijde ondergedompeld is. Zo niet, dan zuigt de pomp lucht aan via de vacuümregelaar en verliest deze de aanzuiging. Dit kan de pomp beschadigen.
- Controleer de doorstroming
Met de hoofdafvoer gesloten en het ene uiteinde van de slang bevestigd aan de regelaar in de skimmer, steekt u de flowmeter in het andere uiteinde van de slang. Houd de slang en de flowmeter onder water. Schakel de pomp in. Met de pomp aanpast u de vacuümregelaar (in uw skimmer) totdat de indicator op de flowmeter zich tussen de minimale en maximale doorstroming bevindt (Afbeelding 11).
![]()
Verwijder de flowmeter en ga verder met stap 6. - Sluit de slang aan op de draaibare unit van de reiniger
Sluit de grote slangklem (Afbeelding 12) van de leidingslang aan op de draaibare unit op de Dorado™ automatische zwembadreinigerkop (Afbeelding 12). Duw de reiniger in het zwembad en laat hem naar de bodem zakken (Afbeelding 13).
![Pentair - DORADO - Standaard installatie - Stap 2 Standaard installatie - Stap 2]()
- Schakel de zwembadpomp in
Nadat u de installatie hebt voltooid, schakelt u de zwembadpomp in en laat u deze een paar minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle lucht uit het systeem circuleert.
Optionele installatie
Installatie vacuümpoort met vacuümregelaar in skimmer
Als uw zwembad een vacuümpoort heeft (Afbeelding 14), kunt u de Dorado™ automatische zwembadreiniger installeren met behulp van de optionele installatie.

- Schakel de zwembadpomp uit
- Stel de kleppen in voor het stofzuigen
Stel de pompkranen in (als uw systeem kranen heeft) om alle zuigkracht naar de speciale vacuümleiding en de skimmer te leiden. Sluit de hoofdafvoer en alle aanzuigleidingen, behalve de leiding van de speciale vacuümleiding waarop de reiniger wordt aangesloten, en de skimmer waar de vacuümregelaar wordt geïnstalleerd. - Installeer het beslag voor de vacuümpoortdeur
Beknelling door zuigkracht, letsel en verdrinkingsgevaar. Als uw zwembad een speciale zuigpoort ("vacuümpoort") heeft voor het stofzuigen of voor een automatische zwembadreiniger, moet deze afgedekt zijn wanneer deze niet in gebruik is.
Een veerbelaste veiligheidsafdekking (het "beslag voor de vacuümpoort") wordt meegeleverd met deze zwembadreiniger (Afbeelding 15).
![]()
Installeer het op de speciale vacuümleiding om beknelling en letsel te voorkomen. Raadpleeg voor meer informatie het instructieblad van de vacuümpoort dat bij uw beslag voor de vacuümpoort is gevoegd. Om het meegeleverde beslag voor de vacuümpoort te installeren:- Schroef het beslag voor de vacuümpoort in de opening van de speciale vacuümleiding.
- Plaats het beslag voor de vacuümpoort zo dat de pijl op de deur omhoog wijst.
- Zet de afdekking vast door de inbusschroef onder de deur vast te draaien in het beslag van de speciale vacuümleiding.
- Verwijder de skimmermand uit de skimmer
- Installeer de vacuümregelaar
Gevaarlijke zuigkracht. Kan beknelling veroorzaken met ernstig persoonlijk letsel of verdrinking tot gevolg.
Om de vacuümregelaar te installeren, plaatst u de vacuümregelaar en de verloopconus in de skimmer (Afbeelding 16).
![Pentair - DORADO - Optionele installatie - Stap 2 Optionele installatie - Stap 2]()
Om te voorkomen dat er water door de bovenkant van de vacuümregelaar stroomt, bevestigt u de regelaardop op de vacuümregelaar (Afbeelding 17).
![Pentair - DORADO - Optionele installatie - Stap 3 Optionele installatie - Stap 3]()
Bevestig het uiteinde van de slang aan het beslag voor de vacuümpoort dat in de speciale vacuümleiding is geïnstalleerd (Afbeelding 16). - Controleer de doorstroming
Met de hoofdafvoer gesloten en het ene uiteinde van de slang bevestigd aan het beslag voor de vacuümpoort dat in de speciale vacuümleiding is geïnstalleerd, steekt u de flowmeter in het andere uiteinde van de slang. Houd de slang en de flowmeter onder water. Schakel de pomp in. Met de pomp aanpast u de vacuümregelaar (in uw skimmer) totdat de indicator op de flowmeter zich tussen de minimale en maximale doorstroming bevindt (Afbeelding 18).
![]()
Verwijder de flowmeter en ga verder met stap 7. - Sluit de slang aan op de draaibare unit van de reiniger
Sluit de grote slangklem (Afbeelding 19) van de leidingslang aan op de draaibare unit op de Dorado™ automatische zwembadreinigerkop.
![Pentair - DORADO - Optionele installatie - Stap 4 Optionele installatie - Stap 4]()
Duw de reiniger in het zwembad en laat hem naar de bodem zakken (Afbeelding 20).
- Schakel de zwembadpomp in
Nadat u de installatie hebt voltooid, schakelt u de zwembadpomp in en laat u deze een paar minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle lucht uit het systeem circuleert.
WERKING
Dit hoofdstuk bevat informatie over de beweging en werking van uw Dorado™ automatische zwembadreiniger, evenals tips voor het "finetunen" van de kleppen en aansluitingen van uw zwembad om het reinigingsvermogen van de reiniger te optimaliseren.
Werking en beweging van de reiniger
Klikkend geluid
Dit is het geluid van de oscillator die heen en weer beweegt in de oscillatorkamer. De beste snelheid hiervoor is ongeveer 500 oscillaties per minuut. De trilling die door de oscillator wordt gecreëerd, beweegt de borstelharen en de reiniger. Als de oscillator te snel draait, zal de reiniger de neiging hebben om de zwembadwand voorbij de waterlijn te beklimmen, of "uit het zwembad lopen" en lucht aanzuigen. Verminder de snelheid door de vacuümregelaar in de skimmer aan te passen.
Beweging rond het zwembad
Willekeurige beweging – De reiniger zal de meeste plekken in het zwembad binnen een periode van zes (6) uur bezoeken. Hij is niet specifiek geprogrammeerd en kan het vuil dat u ziet niet zien. Het is een willekeurig bewegingspatroon.
De reiniger is ontworpen om het grootste deel van zijn tijd in het diepe gedeelte door te brengen, waar het grootste deel van de vloer en de wand zich bevindt.
Gedurende een periode van zes (6) uur zal de reiniger een paar keer het ondiepe gedeelte bezoeken.
Draaiende beweging – De reiniger komt aan één kant omhoog en draait een paar keer per minuut. Dit is normaal en biedt het volgende:
- Zorgt ervoor dat bladeren die worden geduwd of meegesleurd in de vacuümkamer worden gezogen.
- Zorgt ervoor dat de reiniger:
Van richting kan veranderen
Uit hoeken kan komen
Weg kan komen van ladders
Onder het zwembadwaterniveau kan komen
Van bolvormige hoofdputdeksels af kan komen
Pakt "grote dingen" op
De reiniger pakt wat vuil op dat zo groot is dat het vast kan komen te zitten. Stop gewoon de pomp en verwijder het vuil uit de oscillator of de wartel.
Finetunen van kleppen en aansluitingen
De aanzuiging van de zwembadpomp is gevaarlijk en kan leiden tot beknelling met ernstig persoonlijk letsel of verdrinking. Gebruik te allen tijde een vacuümregelaar (zie onderstaande instructies) in het zwembadreinigersysteem.
LET OP: Het hydraulische systeem en de vacuümaansluitingen van elk zwembad zijn verschillend. Zorg ervoor dat u de vacuümregelaar hebt geïnstalleerd voordat u het systeem "finetunet". Dit regelt niet alleen het vacuüm, maar fungeert ook als een veiligheidsvoorziening.
Gevaar voor beknelling, letsel en verdrinking door aanzuiging. Als uw zwembad een speciale aanzuigpoort ("vac-poort") heeft voor stofzuigen of voor een automatische zwembadreiniger, moet deze worden afgedekt wanneer deze niet in gebruik is. Een veerbelaste veiligheidsafdekking (de "Vac Port Fitting") is inbegrepen bij deze zwembadreiniger. Installeer deze op de vac-poort om beknelling en letsel te voorkomen. Raadpleeg voor meer informatie het instructieblad van de Vac Port Fitting dat bij uw reiniger is inbegrepen.
Voor de beginnende zwembadeigenaar voor wie het stofzuigen van een zwembad een nieuwe ervaring is, dient u alle volgende punten, installatie-instructies en de handleiding voor het oplossen van problemen zorgvuldig te lezen.
Let op het volgende:
- "Vacuüm" en "aanzuiging" zijn twee woorden die hetzelfde betekenen.
- "Speciale aanzuigleiding", "vac-poort" en "vac-fitting" zijn verschillende termen voor een gat in de zijwand van het zwembad; dit gat is verbonden met de aanzuiging van de pomp en is bedoeld voor stofzuigen.
- Sommige zwembaden hebben geen vac-poort. Als uw zwembad er wel een heeft, lees dan de bovenstaande waarschuwing "Beknelling door aanzuiging".
Voor de ervaren zwembadeigenaar: de aansluiting en vacuümaanpassingen van de Dorado™ automatische zwembadreiniger kunnen vergelijkbaar zijn met het gebruik van uw handmatige zwembadstofzuiger. Lees verder.
Kleppen (pomp, skimmer en hoofdput) en vacuümaanpassingen
Mogelijk moet u enige tijd besteden aan het aanpassen van de skimmer- en hoofdputkleppen om de beste vacuümstand te verkrijgen voor een goede werking van de reiniger. Zodra u de juiste klepstanden voor de beste werking hebt gevonden, raden we u aan de kleppen te markeren om herhaald succes te garanderen.
Stel de kleppen in eerste instantie in om een maximaal vacuüm te geven aan de skimmer of vac-fitting die u hebt gekozen te gebruiken.
Te veel vacuüm?
U hebt te veel vacuüm als de reiniger de zwembadwand voorbij de waterlijn beklimt tot het punt dat de reiniger lucht aanzuigt en de pomp zijn aanzuigkracht verliest. Frequent verlies van aanzuigkracht zal de pomp beschadigen. Om dit te corrigeren, past u de regelaar aan door de afstelknop tegen de klok in te draaien. Dit zal de aanzuiging verminderen. Als de reiniger nog steeds uitklimt en lucht aanzuigt, opent u de hoofdputklep iets.
Niet genoeg vacuüm?
U hebt niet genoeg vacuüm als de reiniger traag of helemaal niet beweegt. Zorg ervoor dat het filtersysteem schoon is en dat de regelaar en alle kleppen zijn afgesteld om u een maximaal vacuüm te geven. Als de reiniger nog steeds niet beweegt, is uw pomp mogelijk niet sterk genoeg om de reiniger te bedienen. Raadpleeg "Probleemoplossing".
Inline bladopvangbakken
Als uw zwembad wordt blootgesteld aan grote hoeveelheden bladeren, raden we aan om een inline bladopvangbak te kopen en te installeren (onderdeelnummer R211084K). Een bladopvangbak biedt meer capaciteit voor het laden van vuil en biedt ook een waterbypass wanneer de opvangbak vol is. Het is erg belangrijk dat de pomp geen watertekort heeft!
Skimmeraansluiting
Voor zwembaden die grote hoeveelheden "grote dingen" moeten oppakken, raden we aan om de onderkant van de skimmeraansluiting te gebruiken in combinatie met een inline bladopvangbak (onderdeelnummer R211084K). Een bladopvangbak biedt meer capaciteit voor het laden van vuil en biedt ook een waterbypass wanneer de opvangbak vol is. Het is erg belangrijk dat de pomp geen watertekort heeft!
Skimmer vac-platen
Sommige zwembadeigenaren sluiten de slang aan op een skimmer vac-plaat, waardoor de skimmerkorf in de skimmer kan blijven. Als deze methode wordt gebruikt, leegt u de korf regelmatig. Zorg er ook voor dat de meegeleverde vacuümregelaar volledig is ondergedompeld, zodat deze geen lucht aanzuigt en de pomp beschadigt.
Vacuümregelaars voor skimmer vac-plaat
Sommige zwembadeigenaren gebruiken een van de vele skimmer vac-platen van de fabrikant. Sommige hebben een vacuümregelaar en sommige niet. De regelaar kan een schroeftype, een veerbelast apparaat of een draaiknop zijn. Voor die vac-platen met regelaars is het belangrijk om ze aan te passen bij het finetunen van het vacuüm voor de Dorado™ automatische zwembadreiniger.
ONDERHOUD
Dit gedeelte beschrijft de service en het onderhoud van de Dorado™ automatische zwembadreiniger.
Gevaarlijke zuigkracht. Stop de pomp voordat u de zwembadreiniger probeert schoon te maken.
- Houd de skimmermand en de zeefmand van de pomp schoon en vrij van vuil.
- Als de reiniger vastloopt door groot vuil (bladeren, takken, enz.), probeer dan eerst het vuil van de onderkant van het apparaat te verwijderen. Als dit het apparaat niet vrijmaakt, verwijder dan de bovenste wartel (draai 1/4 slag) en verwijder het vuil van de bovenkant.
- Verwijder de zwembadreiniger uit het zwembad voordat u superchloort (schokken) of chemicaliën in evenwicht brengt. Wacht minstens vier uur na de chemische procedure voordat u de reiniger opnieuw installeert.
- Zorg ervoor dat de borstelharen van de reiniger niet vervormen tijdens de opslag. Bewaar het apparaat zo dat het niet op de borstelharen staat en dat er niets op drukt.
- Rol de slang niet op. Verwijder de slang van de reiniger wanneer u de reiniger uit het zwembad verwijdert. Bewaar de slang plat en recht.
- Controleer de borstelharen en de vacuümrok regelmatig op slijtage of vervorming. Vervang indien nodig. Zie "Montage".
- Bewaar de reiniger niet met de slang aangesloten op de reiniger of met de slang opgerold. Als u dit wel doet, kan de slang na verloop van tijd een vorm aannemen of knikken. Wanneer de slang opnieuw in het zwembad wordt geïnstalleerd, zal de slang de neiging hebben om opgerold te blijven en zal de reiniger niet goed werken.
- Als de slang een vorm heeft aangenomen, rol hem dan zo ver mogelijk af zonder hem te beschadigen en leg hem een paar uur in de zon om hem recht te trekken. Zodra hij ontspannen en rechtgetrokken is, bewaar hem dan plat en recht (niet opgerold).
- Zorg ervoor dat de hefborstel tijdens de opslag is ingetrokken. Als de hefborstel tijdens de opslag naar beneden staat en de reiniger erop rust, zullen de borstelharen na verloop van tijd inzakken en zal de reiniger tijdens het gebruik niet meer draaien zoals hij is ontworpen.
Slangopslag
Correct: Slang correct opgeslagen – plat neergelegd, niet aangesloten op de reiniger.

Fout: Het opbergen van de reiniger met de slang aangesloten, beschadigt de slang en maakt de garantie op de slang ongeldig.

Demontage
- Verwijder de wartel (Figuur 22) van de bovenkant van de Dorado™ automatische zwembadreiniger door hem 1/4 slag tegen de klok in te draaien en er recht aan te trekken.
- Draai de reiniger ondersteboven. Verwijder 6 schroeven en verwijder de onderste behuizing van de kap.
- Draai de onderste behuizing met de goede kant naar boven. Maak de 2 klemmen op het deksel van de oscillatorkamer los (Figuur 23a); til het eraf.
![]()
- Trek de lange tandwielas recht omhoog (Figuur 23a) aan de blokken aan de uiteinden van de as. Houd de afdichtingen in de oscillator en de blokken op de as vast. De nok kan de montagepaal van de as hinderen; zo ja, draai hem dan iets op de as totdat hij de paal vrijmaakt. De as kan nu worden gedemonteerd (Figuur 23b).
![]()
- Schuif de lange tandwielas uit de oscillator (met tandwielen, compleet); zorg ervoor dat u de afdichtingen van de oscillator niet verliest, die er op dit punt uit kunnen vallen (Figuur 23b).
- Oscillatorafdichtingen zijn vervangbaar.
- Rateltandwielset en lange as zijn als eenheid vervangbaar.
- Verwijder de stelschroef, de korte tandwielas en de tandwielen (Figuur 24); zorg ervoor dat u de tandwielen erop houdt.
![]()
- Druk met een kleine schroevendraaier (zoals een juweliersschroevendraaier), een potlood of een penpunt de spiraalveer in en verwijder deze van de montagepaal van de hefborstel (Figuur 25). Vervang de borstel en de veer indien nodig.
![]()
- Het metalen ratellipje schuift zijwaarts uit de gleuf; vervang het door de middelste borstels te verwijderen en een nieuw ratellipje naar binnen te schuiven totdat het gelijk ligt met de rand van de plastic houder (Figuren 26 en 27). Vervang de middelste borstels.
- Schuif het metalen ratellipje naar het einde van de reinigerbehuizing
![]()
Fig.26 - Schuif het metalen ratellipje naar beneden door de reinigerbehuizing
![]()
Fig.27
- Schuif het metalen ratellipje naar het einde van de reinigerbehuizing
- De borstelring springt uit de reinigerbehuizing voor eenvoudige vervanging.
- Als u de bumper moet vervangen, draait u de kap en de bumper ondersteboven en verwijdert u de twee schroeven waarmee de bumper aan de kap is bevestigd.
Montage
- Plaats beide witte afdichtingen in de oscillator; houd ze op hun plaats.
- Installeer de oscillator op de lange tandwielas. Installeer het rateltandwiel op de as zodat de tanden in de ratel op de oscillator grijpen. Installeer de veer, de rateltrommel, het rondsel (eerst het grote tandwiel) en de nok (eerst het tandwieluiteinde) op de as (zie Figuur 28).
![Pentair - DORADO - ONDERHOUD - Montage - Stap 1 ONDERHOUD - Montage - Stap 1]()
Houd de tandwielen op de as vast tijdens het installeren en druk de koppelingsveer in om de montage tussen de palen te laten glijden (zie Figuur 28). - Installeer de lange tandwielas en eindblokken in de reinigingskop met de grote arm van de nok naar beneden (zie Figuur 29).
![]()
- Installeer de korte tandwielas, de stelschroef en twee tandwielen opnieuw (zie Figuur 30); de kleine rondsels en de stelschroef van de as komen aan de zijkant naar het einde van de reiniger – weg van de oscillatorbox. Zorg ervoor dat de tandwielen in de tandwielen op de lange tandwielas grijpen.
![]()
Fig.30 - Installeer het deksel van de oscillatorkamer en klik het op zijn plaats.
- Installeer de rubberen vacuümrok op de reiniger met het woord 'OUTSIDE' zichtbaar. Begin bij de grote pin aan de achterkant van de reinigerkop (zie Figuur 31) en werk rond de reiniger.
![Pentair - DORADO - ONDERHOUD - Montage - Stap 2 ONDERHOUD - Montage - Stap 2]()
Zorg ervoor dat de rok gelijk ligt met de stopstrips op de reinigerkop (zie Figuur 32).
![]()
Fig.32 - Draai de reiniger om. Als u de bumper en de borstelring hebt verwijderd, vervang ze dan nu.
- Installeer de onderste behuizing in de kap. Bevestig de reinigerkop op zijn plaats met 6 schroeven (2 lange, 2 korte – zie Figuur 33).
OPMERKING: Zorg ervoor dat u de rubberen vacuümrok niet losmaakt terwijl u de onderste behuizing voorbij de borstelring steekt.
Geïllustreerde onderdelenlijst

PROBLEEMOPLOSSING
| SITUATIE | OPLOSSINGEN: |
| Reiniger beweegt niet, oscillator is erg traag |
|
| Reiniger klimt voorbij de waterlijn van het zwembad waardoor de pomp zijn aanzuiging verliest (zuigt lucht aan) |
|
| De dekking van de reiniger is niet zoals verwacht |
|
| Reiniger zit "vast" op één plek (meer dan 15 minuten) |
|
| Trappen en "swim-outs" zijn niet schoon |
|
| Reiniger draait op zijn rug wanneer de pomp stopt |
|
| Slang komt los wanneer de pomp stopt |
|
| Reiniger zweeft in één gebied met de slang volledig uitgestrekt |
|
| Slang krult steeds op |
|
| Reiniger vermijdt het ondiepe deel van het zwembad |
|
KLANTENSERVICE / TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Als u vragen hebt over het bestellen van vervangingsonderdelen van Pentair Aquatic Systems en zwembadproducten, gebruik dan de volgende contactgegevens:
Klantenservice
(8.00 uur tot 16.30 uur — Eastern and Pacific Times)
Telefoon: (800) 831-7133
Fax: (800) 284-4151
Website
bezoek www.pentairpool.com
of www.staritepool.com om meer informatie te vinden over Pentair-producten.
Technische ondersteuning
Sanford, North Carolina
(8.00 uur tot 16.30 uur ET)
Telefoon: (919) 566-8000
Fax: (919) 566-8920
Moorpark, Californië
(8.00 uur tot 16.30 uur PT)
Telefoon: (805) 553-5000 (Ext. 5591)
Fax: (805) 553-5515
Referenties
Zwembadbenodigdheden en zwembadoplossingen voor woningen | Pentair
Zwembadbenodigdheden en zwembadoplossingen voor woningen | Pentair
Zwembadbenodigdheden en zwembadoplossingen voor woningen | Pentair
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download Pentair DORADO Handleiding


















