Pentair DORADO Handleiding

BELANGRIJKE WAARSCHUWING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Belangrijke mededeling

Let op installateur: Deze handleiding bevat belangrijke informatie over de installatie, bediening en veilig gebruik van dit product. Deze informatie moet na de installatie van de zwembadreiniger worden gegeven aan de eigenaar en/of gebruiker van deze apparatuur.

Let op gebruiker: Deze handleiding bevat belangrijke informatie die u zal helpen bij de bediening en het onderhoud van deze zwembadreiniger. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Neem contact op met Pentair als u vragen hebt over deze apparatuur.


Lees en volg alle waarschuwingen en instructies die zijn opgenomen voordat u dit product installeert. Het niet opvolgen van veiligheidswaarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel, de dood of materiële schade. Bel (800) 831-7133 voor extra gratis exemplaren van deze instructies.

Consumenteninformatie en veiligheid

Deze zwembadreiniger is ontworpen en vervaardigd om vele jaren veilige en betrouwbare service te bieden wanneer deze wordt geïnstalleerd, bediend en onderhouden volgens de informatie in deze handleiding. In de handleiding worden veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen aangeduid met het symbool " waarschuwing ". Lees en volg alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen.


GEVAARLIJKE ZUIGING.

Niet spelen met reiniger of slang, en niet op het lichaam aanbrengen. Kan haar of lichaamsdelen vasthouden en scheuren. De slang kan zwemmers laten struikelen of verstrikt raken, wat kan leiden tot verdrinking.


GEVAAR VOOR VASTZITTEN DOOR ZUIGING, LETSEL EN VERDRINKING.

Als uw zwembad een speciale zuigpoort ("vac-poort") heeft voor stofzuigen of voor een automatische zwembadreiniger, moet deze worden afgedekt wanneer deze niet in gebruik is. Een veerbelaste veiligheidsafdekking (een "vac-poortfitting") is bij uw reiniger inbegrepen. Installeer deze op de zuigpoort om te voorkomen dat u vast komt te zitten en letsel oploopt. Als de meegeleverde afdekking niet past, koop er dan een die wel past in uw plaatselijke zwembadwinkel en installeer deze in plaats daarvan. De afdekking moet voldoen aan IAPMO SPS4-99A.


Stop de pomp voordat u probeert het apparaat schoon te maken. Laat geen zwemmers in het zwembad toe terwijl de zwembadreiniger in werking is.


Om het risico op letsel te verminderen, mogen kinderen de zwembadreiniger niet gebruiken of ermee spelen.


Laat geen zwemmers in het zwembad toe terwijl de zwembadreiniger in werking is. De slang kan zwemmers laten struikelen of verstrikt raken, wat kan leiden tot verdrinking.



Bewegende delen kunnen handen of vingers verwonden. Stop de pomp voordat u probeert de kop van de zwembadreiniger schoon te maken.

Algemene installatie-informatie

Checklist vóór installatie
Lees en begrijp alle waarschuwingen en veiligheidsinformatie in deze handleiding voordat u uw reiniger installeert. Het niet opvolgen van deze instructies of een onjuiste installatie van de reiniger kan leiden tot schade aan de zwembadafwerking of de vinyl liner. De meeste reinigers zijn niet ontworpen om van de vloer naar de wand te gaan wanneer de zwembadboog 90% is. Er kunnen andere structuren in het zwembad zijn geïnstalleerd waar de reiniger niet doorheen kan, WEES BEWUST en houd toezicht op de reiniger tijdens unieke omstandigheden. Pentair Water Pool and Spa, Inc. wijst elke aansprakelijkheid af voor reparaties of vervangingen aan een van deze structuren of componenten van het zwembad van de klant.

Voordat u de reiniger in een vinyl liner zwembad installeert:
Controleer de liner zorgvuldig op tekenen van slijtage of schade door ouderdom, chemicaliën, schade aan de zwembadwand, enz. Als er schade wordt geconstateerd, laat dan een gekwalificeerde zwembadprofessional alle noodzakelijke reparaties uitvoeren. Verwijder ook eventuele stenen, wortels, enz. onder de liner voordat u de reiniger installeert.

Voordat u de reiniger installeert in een spuitbeton zwembad of een zwembad dat gedeeltelijk of volledig betegeld is:
Zorg ervoor dat de afwerking van het zwembad in goede staat is, aangezien vlekken, etsen, barsten of delamineren kunnen verergeren.
Repareer losse tegels en draai eventuele losse lichtringen vast.

Reinig uw filtersysteem voordat u de reiniger installeert:
Zorg ervoor dat u het filter hebt gereinigd, inclusief terugspoelen, spoelen en alle manden leegmaken. Een schoon systeem is noodzakelijk voor een goede werking en dekking van de reiniger.

Begrijp de dekking van de reiniger voordat u de reiniger installeert:
De reiniger is ontworpen om uw zwembad in ongeveer 4-6 uur van vuil te ontdoen. Minder tijd kan nodig zijn, afhankelijk van de grootte van het zwembad. De reiniger is niet ontworpen om automatisch trappen of zwemplateaus schoon te maken, of om onder een solar afdekking te werken. De reiniger kan vast komen te zitten in deze gebieden, wat kan leiden tot schade aan de zwembadafwerking of vinyl liner. Pentair Water Pool and Spa, Inc. wijst elke aansprakelijkheid af voor reparaties of vervangingen aan een van deze structuren of componenten van het zwembad van de consument. Het is ook niet ontworpen om een eerste schoonmaak te doen voor een nieuw zwembad of bij het openen van uw zwembad voor het seizoen.

Nadat u de reiniger hebt geïnstalleerd, moet u ervoor zorgen dat de reiniger correct werkt:
De reiniger heeft mogelijk enkele kleine aanpassingen nodig om ervoor te zorgen dat deze correct werkt, zodat er geen schade aan de zwembadafwerking ontstaat. Bepaalde vinyl liner patronen zijn bijzonder gevoelig voor oppervlakteslijtage, het verwijderen van patronen, het afwrijven van inkt of ernstige krassen op het patroon veroorzaakt door voorwerpen die in contact komen met het vinyl oppervlak, inclusief automatische zwembadreinigers. Pentair Water Pool and Spa, Inc. is niet verantwoordelijk voor het verwijderen van patronen, slijtage of markeringen op vinyl liners. Inspecteer periodiek de reinigercomponenten en de prestaties van de reiniger om ervoor te zorgen dat deze werkt zoals ontworpen. Vervang en/of repareer versleten of beschadigde onderdelen. Het niet opvolgen van de instructies of een onjuiste installatie van de reiniger kan leiden tot schade aan de reiniger, de afwerking van het zwembad of de vinyl liner.

Waarschuwingen en veiligheidsinstructies voor Pentair Water Pool and Spa pompen en andere gerelateerde producten zijn beschikbaar op:
http://www.pentairpool.com/pool-owner/safety-warnings/ of bel (800) 831-7133 voor extra gratis exemplaren van deze instructies.
Raadpleeg http://www.pentairpool.com/pool-owner/safetywarnings/ voor waarschuwingen en veiligheidsinstructies met betrekking tot dit product.

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

ZWEMBADVOORBEREIDING

Uw zwembad voorbereiden

Voordat u uw reiniger monteert en installeert, moet u ervoor zorgen dat uw zwembad schoon en vrij van algen is. Maak indien nodig de volgende voorbereidingen voordat u verdergaat.

  • Breng het zwembadwater chemisch in evenwicht
  • Borstel het zwembad en laat het vuil bezinken
  • Stofzuig het zwembad grondig met de hand
  • Reinig de filter en de zeefmand van de pomp (Afbeelding 1)
    Uw zwembad voorbereiden

Onderdelen reiniger

Haal de reiniger en alle onderdelen uit de doos en controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd (Afbeelding 2).
Onderdelen reiniger

  • Reiniger
  • Draaibare montage
  • Handgreepadapter
  • Reductiekegel
  • Leidingslang: Eén lengte van 40" (1,02 m)
  • Slang: Elf lengtes van 40" (1,02 m)
  • Vacuümregelaar
  • Regelaar dop
  • Vacuümaansluiting
  • Debietmeter

DE REINIGER MONTEREN

Draaibare montage bevestigen aan reinigerkop

Het installeren van de draaibare montage is een fluitje van een cent. Plaats hem gewoon in de behuizing van de Dorado™ automatische zwembadreiniger en draai hem een kwartslag (Afbeelding 3).

Als u een unidapt-handgreep op de draaikoppeling bevestigt voor handmatig stofzuigen, zorg er dan voor dat het de speciale, zwevende unidapt-handgreep is die bij de reiniger is geleverd (vervangend onderdeelnummer GW9019). Het gebruik van een andere unidapt-handgreep zal de prestaties van de reiniger belemmeren.

De slang monteren

De reiniger bevat twaalf slangsecties, elk 40 inch (1,02 m) lang (Afbeelding 4).

Knip de slanglengtes niet af. U moet deze slangsecties van 40" aansluiten om een gecombineerde slanglengte te creëren die minstens 4 ft (1,22m.) langer is dan de afstand van uw zuigbron (of het nu een skimmer of een speciale zuigleiding is) tot het verste punt in het zwembad (Afbeelding 5).
De slang monteren - Stap 1

Verbind de slangen door de vrouwelijke uiteinden op de mannelijke uiteinden te draaien en te duwen Afbeelding 4 nadat u de uiteinden in het zwembad hebt bevochtigd (Afbeelding 6).
De slang monteren - Stap 2

Een speciale "leiding"-slangsectie is ontworpen om te worden aangesloten op de draaibare montage van de reiniger en heeft daarom een grotere slangkraag dan de andere slanglengtes (Afbeeldingen 7 en 8)
De slang monteren - Stap 3
De slang monteren - Stap 4

Als u deze leidingslangsectie niet gebruikt om de slang aan de draaibare montage van de reiniger te bevestigen, wordt de prestatie van uw reiniger belemmerd. Als er extra slang nodig is, gebruik dan alleen slangen van uw Pentair Water Pool and Spa dealer (bestel vervangend onderdeelnummer 41200-0131). Het gebruik van de slang van een andere fabrikant zal de dekking van de reiniger belemmeren.

INSTALLATIE

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe de Dorado™ automatische zwembadreiniger geïnstalleerd wordt. De reiniger is ontworpen om in een groot aantal zwembaden te werken. Zowel de standaard installatie in de skimmer als de optionele installatie in de vacuümpoort worden hieronder behandeld. Als uw zwembadconfiguratie anders is dan een van de voorbeelden, neem dan contact op met uw Pentair Water Pool and Spa dealer voor hulp, of bel Pentair op 1-800-831-7133.

Standaard installatie

Voor zwembaden met één skimmer, met behulp van de vacuümregelaar

De fabrikant adviseert de standaardinstallatie via de skimmer van het zwembad (Afbeelding 8).

Het voordeel van deze installatie is het gebruik van de vacuümregelaar om de waterstroom tussen de skimmer en de zwembadreiniger in evenwicht te brengen. De vacuümregelaar kan worden aangepast aan veranderingen in de hoeveelheid waterstroom om de reiniger de kracht te geven die nodig is om de juiste reinigingsprestaties te garanderen, en de fabrikant raadt het gebruik ervan ten zeerste aan voor maximale veiligheid en prestaties.

  1. Schakel de zwembadpomp uit
  2. Stel de kleppen in voor het stofzuigen
    Stel de pompkranen in (als uw systeem kranen heeft) om alle zuigkracht naar de skimmer te leiden. Sluit de hoofdafvoer en alle aanzuigleidingen, behalve de leiding van de skimmer waarop de reiniger wordt aangesloten.
  3. Verwijder de skimmermand uit de skimmer
  4. Installeer de vacuümregelaar


Gevaarlijke zuigkracht. Kan beknelling veroorzaken met ernstig persoonlijk letsel of verdrinking tot gevolg.

Gebruik de vacuümregelaar te allen tijde in combinatie met uw zwembadreinigingssysteem. De vacuümregelaar heeft een afstelknop. Als de zuigkracht te hoog is, wordt de knop tegen de klok in gedraaid om de zuigkracht te verminderen. Als de zuigkracht te laag is, wordt de knop met de klok mee gedraaid om de zuigkracht te verhogen.

De vacuümregelaar moet in combinatie met de verloopconus worden geïnstalleerd (Afbeelding 9).

De verloopconus is vereist voor de meeste skimmeraansluitingen. Het houdt de slang en de vacuümregelaar op hun plaats zodra het filtersysteem is uitgeschakeld.

Om de vacuümregelaar te installeren, plaatst u de vacuümregelaar en de verloopconus in de skimmer. Bevestig het uiteinde van de slang aan de regelaar (Afbeelding 10).
Standaard installatie - Stap 1

Zorg ervoor dat de vacuümregelaar te allen tijde ondergedompeld is. Zo niet, dan zuigt de pomp lucht aan via de vacuümregelaar en verliest deze de aanzuiging. Dit kan de pomp beschadigen.

  1. Controleer de doorstroming
    Met de hoofdafvoer gesloten en het ene uiteinde van de slang bevestigd aan de regelaar in de skimmer, steekt u de flowmeter in het andere uiteinde van de slang. Houd de slang en de flowmeter onder water. Schakel de pomp in. Met de pomp aanpast u de vacuümregelaar (in uw skimmer) totdat de indicator op de flowmeter zich tussen de minimale en maximale doorstroming bevindt (Afbeelding 11).

    Verwijder de flowmeter en ga verder met stap 6.
  2. Sluit de slang aan op de draaibare unit van de reiniger
    Sluit de grote slangklem (Afbeelding 12) van de leidingslang aan op de draaibare unit op de Dorado™ automatische zwembadreinigerkop (Afbeelding 12). Duw de reiniger in het zwembad en laat hem naar de bodem zakken (Afbeelding 13).
    Standaard installatie - Stap 2
  3. Schakel de zwembadpomp in
    Nadat u de installatie hebt voltooid, schakelt u de zwembadpomp in en laat u deze een paar minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle lucht uit het systeem circuleert.

Optionele installatie

Installatie vacuümpoort met vacuümregelaar in skimmer

Als uw zwembad een vacuümpoort heeft (Afbeelding 14), kunt u de Dorado™ automatische zwembadreiniger installeren met behulp van de optionele installatie.
Optionele installatie - Stap 1

  1. Schakel de zwembadpomp uit
  2. Stel de kleppen in voor het stofzuigen
    Stel de pompkranen in (als uw systeem kranen heeft) om alle zuigkracht naar de speciale vacuümleiding en de skimmer te leiden. Sluit de hoofdafvoer en alle aanzuigleidingen, behalve de leiding van de speciale vacuümleiding waarop de reiniger wordt aangesloten, en de skimmer waar de vacuümregelaar wordt geïnstalleerd.
  3. Installeer het beslag voor de vacuümpoortdeur

    Beknelling door zuigkracht, letsel en verdrinkingsgevaar. Als uw zwembad een speciale zuigpoort ("vacuümpoort") heeft voor het stofzuigen of voor een automatische zwembadreiniger, moet deze afgedekt zijn wanneer deze niet in gebruik is.
    Een veerbelaste veiligheidsafdekking (het "beslag voor de vacuümpoort") wordt meegeleverd met deze zwembadreiniger (Afbeelding 15).

    Installeer het op de speciale vacuümleiding om beknelling en letsel te voorkomen. Raadpleeg voor meer informatie het instructieblad van de vacuümpoort dat bij uw beslag voor de vacuümpoort is gevoegd. Om het meegeleverde beslag voor de vacuümpoort te installeren:
    1. Schroef het beslag voor de vacuümpoort in de opening van de speciale vacuümleiding.
    2. Plaats het beslag voor de vacuümpoort zo dat de pijl op de deur omhoog wijst.
    3. Zet de afdekking vast door de inbusschroef onder de deur vast te draaien in het beslag van de speciale vacuümleiding.
  4. Verwijder de skimmermand uit de skimmer
  5. Installeer de vacuümregelaar

    Gevaarlijke zuigkracht. Kan beknelling veroorzaken met ernstig persoonlijk letsel of verdrinking tot gevolg.
    Om de vacuümregelaar te installeren, plaatst u de vacuümregelaar en de verloopconus in de skimmer (Afbeelding 16).
    Optionele installatie - Stap 2
    Om te voorkomen dat er water door de bovenkant van de vacuümregelaar stroomt, bevestigt u de regelaardop op de vacuümregelaar (Afbeelding 17).
    Optionele installatie - Stap 3
    Bevestig het uiteinde van de slang aan het beslag voor de vacuümpoort dat in de speciale vacuümleiding is geïnstalleerd (Afbeelding 16).
  6. Controleer de doorstroming
    Met de hoofdafvoer gesloten en het ene uiteinde van de slang bevestigd aan het beslag voor de vacuümpoort dat in de speciale vacuümleiding is geïnstalleerd, steekt u de flowmeter in het andere uiteinde van de slang. Houd de slang en de flowmeter onder water. Schakel de pomp in. Met de pomp aanpast u de vacuümregelaar (in uw skimmer) totdat de indicator op de flowmeter zich tussen de minimale en maximale doorstroming bevindt (Afbeelding 18).

    Verwijder de flowmeter en ga verder met stap 7.
  7. Sluit de slang aan op de draaibare unit van de reiniger
    Sluit de grote slangklem (Afbeelding 19) van de leidingslang aan op de draaibare unit op de Dorado™ automatische zwembadreinigerkop.
    Optionele installatie - Stap 4
    Duw de reiniger in het zwembad en laat hem naar de bodem zakken (Afbeelding 20).
    Optionele installatie - Stap 5
  8. Schakel de zwembadpomp in
    Nadat u de installatie hebt voltooid, schakelt u de zwembadpomp in en laat u deze een paar minuten draaien om ervoor te zorgen dat alle lucht uit het systeem circuleert.

WERKING

Dit hoofdstuk bevat informatie over de beweging en werking van uw Dorado™ automatische zwembadreiniger, evenals tips voor het "finetunen" van de kleppen en aansluitingen van uw zwembad om het reinigingsvermogen van de reiniger te optimaliseren.

Werking en beweging van de reiniger

Klikkend geluid

Dit is het geluid van de oscillator die heen en weer beweegt in de oscillatorkamer. De beste snelheid hiervoor is ongeveer 500 oscillaties per minuut. De trilling die door de oscillator wordt gecreëerd, beweegt de borstelharen en de reiniger. Als de oscillator te snel draait, zal de reiniger de neiging hebben om de zwembadwand voorbij de waterlijn te beklimmen, of "uit het zwembad lopen" en lucht aanzuigen. Verminder de snelheid door de vacuümregelaar in de skimmer aan te passen.

Beweging rond het zwembad

Willekeurige beweging – De reiniger zal de meeste plekken in het zwembad binnen een periode van zes (6) uur bezoeken. Hij is niet specifiek geprogrammeerd en kan het vuil dat u ziet niet zien. Het is een willekeurig bewegingspatroon.
De reiniger is ontworpen om het grootste deel van zijn tijd in het diepe gedeelte door te brengen, waar het grootste deel van de vloer en de wand zich bevindt.
Gedurende een periode van zes (6) uur zal de reiniger een paar keer het ondiepe gedeelte bezoeken.

Draaiende beweging – De reiniger komt aan één kant omhoog en draait een paar keer per minuut. Dit is normaal en biedt het volgende:

  1. Zorgt ervoor dat bladeren die worden geduwd of meegesleurd in de vacuümkamer worden gezogen.
  2. Zorgt ervoor dat de reiniger:
    Van richting kan veranderen
    Uit hoeken kan komen
    Weg kan komen van ladders
    Onder het zwembadwaterniveau kan komen
    Van bolvormige hoofdputdeksels af kan komen

Pakt "grote dingen" op

De reiniger pakt wat vuil op dat zo groot is dat het vast kan komen te zitten. Stop gewoon de pomp en verwijder het vuil uit de oscillator of de wartel.

Finetunen van kleppen en aansluitingen

Waarschuwing
De aanzuiging van de zwembadpomp is gevaarlijk en kan leiden tot beknelling met ernstig persoonlijk letsel of verdrinking. Gebruik te allen tijde een vacuümregelaar (zie onderstaande instructies) in het zwembadreinigersysteem.

waarschuwing LET OP: Het hydraulische systeem en de vacuümaansluitingen van elk zwembad zijn verschillend. Zorg ervoor dat u de vacuümregelaar hebt geïnstalleerd voordat u het systeem "finetunet". Dit regelt niet alleen het vacuüm, maar fungeert ook als een veiligheidsvoorziening.

Waarschuwing
Gevaar voor beknelling, letsel en verdrinking door aanzuiging. Als uw zwembad een speciale aanzuigpoort ("vac-poort") heeft voor stofzuigen of voor een automatische zwembadreiniger, moet deze worden afgedekt wanneer deze niet in gebruik is. Een veerbelaste veiligheidsafdekking (de "Vac Port Fitting") is inbegrepen bij deze zwembadreiniger. Installeer deze op de vac-poort om beknelling en letsel te voorkomen. Raadpleeg voor meer informatie het instructieblad van de Vac Port Fitting dat bij uw reiniger is inbegrepen.

Voor de beginnende zwembadeigenaar voor wie het stofzuigen van een zwembad een nieuwe ervaring is, dient u alle volgende punten, installatie-instructies en de handleiding voor het oplossen van problemen zorgvuldig te lezen.

Let op het volgende:

  • "Vacuüm" en "aanzuiging" zijn twee woorden die hetzelfde betekenen.
  • "Speciale aanzuigleiding", "vac-poort" en "vac-fitting" zijn verschillende termen voor een gat in de zijwand van het zwembad; dit gat is verbonden met de aanzuiging van de pomp en is bedoeld voor stofzuigen.
  • Sommige zwembaden hebben geen vac-poort. Als uw zwembad er wel een heeft, lees dan de bovenstaande waarschuwing "Beknelling door aanzuiging".

Voor de ervaren zwembadeigenaar: de aansluiting en vacuümaanpassingen van de Dorado™ automatische zwembadreiniger kunnen vergelijkbaar zijn met het gebruik van uw handmatige zwembadstofzuiger. Lees verder.

Kleppen (pomp, skimmer en hoofdput) en vacuümaanpassingen

Mogelijk moet u enige tijd besteden aan het aanpassen van de skimmer- en hoofdputkleppen om de beste vacuümstand te verkrijgen voor een goede werking van de reiniger. Zodra u de juiste klepstanden voor de beste werking hebt gevonden, raden we u aan de kleppen te markeren om herhaald succes te garanderen.
Stel de kleppen in eerste instantie in om een maximaal vacuüm te geven aan de skimmer of vac-fitting die u hebt gekozen te gebruiken.

Te veel vacuüm?

U hebt te veel vacuüm als de reiniger de zwembadwand voorbij de waterlijn beklimt tot het punt dat de reiniger lucht aanzuigt en de pomp zijn aanzuigkracht verliest. Frequent verlies van aanzuigkracht zal de pomp beschadigen. Om dit te corrigeren, past u de regelaar aan door de afstelknop tegen de klok in te draaien. Dit zal de aanzuiging verminderen. Als de reiniger nog steeds uitklimt en lucht aanzuigt, opent u de hoofdputklep iets.

Niet genoeg vacuüm?

U hebt niet genoeg vacuüm als de reiniger traag of helemaal niet beweegt. Zorg ervoor dat het filtersysteem schoon is en dat de regelaar en alle kleppen zijn afgesteld om u een maximaal vacuüm te geven. Als de reiniger nog steeds niet beweegt, is uw pomp mogelijk niet sterk genoeg om de reiniger te bedienen. Raadpleeg "Probleemoplossing".

Inline bladopvangbakken

Als uw zwembad wordt blootgesteld aan grote hoeveelheden bladeren, raden we aan om een inline bladopvangbak te kopen en te installeren (onderdeelnummer R211084K). Een bladopvangbak biedt meer capaciteit voor het laden van vuil en biedt ook een waterbypass wanneer de opvangbak vol is. Het is erg belangrijk dat de pomp geen watertekort heeft!

Skimmeraansluiting

Voor zwembaden die grote hoeveelheden "grote dingen" moeten oppakken, raden we aan om de onderkant van de skimmeraansluiting te gebruiken in combinatie met een inline bladopvangbak (onderdeelnummer R211084K). Een bladopvangbak biedt meer capaciteit voor het laden van vuil en biedt ook een waterbypass wanneer de opvangbak vol is. Het is erg belangrijk dat de pomp geen watertekort heeft!

Skimmer vac-platen

Sommige zwembadeigenaren sluiten de slang aan op een skimmer vac-plaat, waardoor de skimmerkorf in de skimmer kan blijven. Als deze methode wordt gebruikt, leegt u de korf regelmatig. Zorg er ook voor dat de meegeleverde vacuümregelaar volledig is ondergedompeld, zodat deze geen lucht aanzuigt en de pomp beschadigt.

Vacuümregelaars voor skimmer vac-plaat

Sommige zwembadeigenaren gebruiken een van de vele skimmer vac-platen van de fabrikant. Sommige hebben een vacuümregelaar en sommige niet. De regelaar kan een schroeftype, een veerbelast apparaat of een draaiknop zijn. Voor die vac-platen met regelaars is het belangrijk om ze aan te passen bij het finetunen van het vacuüm voor de Dorado™ automatische zwembadreiniger.

ONDERHOUD

Dit gedeelte beschrijft de service en het onderhoud van de Dorado™ automatische zwembadreiniger.

Gevaarlijke zuigkracht. Stop de pomp voordat u de zwembadreiniger probeert schoon te maken.
Gevaarlijke zuigkracht. Stop de pomp voordat u de zwembadreiniger probeert schoon te maken.

  • Houd de skimmermand en de zeefmand van de pomp schoon en vrij van vuil.
  • Als de reiniger vastloopt door groot vuil (bladeren, takken, enz.), probeer dan eerst het vuil van de onderkant van het apparaat te verwijderen. Als dit het apparaat niet vrijmaakt, verwijder dan de bovenste wartel (draai 1/4 slag) en verwijder het vuil van de bovenkant.
  • Verwijder de zwembadreiniger uit het zwembad voordat u superchloort (schokken) of chemicaliën in evenwicht brengt. Wacht minstens vier uur na de chemische procedure voordat u de reiniger opnieuw installeert.
  • Zorg ervoor dat de borstelharen van de reiniger niet vervormen tijdens de opslag. Bewaar het apparaat zo dat het niet op de borstelharen staat en dat er niets op drukt.
  • Rol de slang niet op. Verwijder de slang van de reiniger wanneer u de reiniger uit het zwembad verwijdert. Bewaar de slang plat en recht.
  • Controleer de borstelharen en de vacuümrok regelmatig op slijtage of vervorming. Vervang indien nodig. Zie "Montage".
  • Bewaar de reiniger niet met de slang aangesloten op de reiniger of met de slang opgerold. Als u dit wel doet, kan de slang na verloop van tijd een vorm aannemen of knikken. Wanneer de slang opnieuw in het zwembad wordt geïnstalleerd, zal de slang de neiging hebben om opgerold te blijven en zal de reiniger niet goed werken.
  • Als de slang een vorm heeft aangenomen, rol hem dan zo ver mogelijk af zonder hem te beschadigen en leg hem een paar uur in de zon om hem recht te trekken. Zodra hij ontspannen en rechtgetrokken is, bewaar hem dan plat en recht (niet opgerold).
  • Zorg ervoor dat de hefborstel tijdens de opslag is ingetrokken. Als de hefborstel tijdens de opslag naar beneden staat en de reiniger erop rust, zullen de borstelharen na verloop van tijd inzakken en zal de reiniger tijdens het gebruik niet meer draaien zoals hij is ontworpen.

Slangopslag

Correct: Slang correct opgeslagen – plat neergelegd, niet aangesloten op de reiniger.

Fout: Het opbergen van de reiniger met de slang aangesloten, beschadigt de slang en maakt de garantie op de slang ongeldig.

Demontage

  1. Verwijder de wartel (Figuur 22) van de bovenkant van de Dorado™ automatische zwembadreiniger door hem 1/4 slag tegen de klok in te draaien en er recht aan te trekken.
    ONDERHOUD - Demontage
  2. Draai de reiniger ondersteboven. Verwijder 6 schroeven en verwijder de onderste behuizing van de kap.
  3. Draai de onderste behuizing met de goede kant naar boven. Maak de 2 klemmen op het deksel van de oscillatorkamer los (Figuur 23a); til het eraf.
  4. Trek de lange tandwielas recht omhoog (Figuur 23a) aan de blokken aan de uiteinden van de as. Houd de afdichtingen in de oscillator en de blokken op de as vast. De nok kan de montagepaal van de as hinderen; zo ja, draai hem dan iets op de as totdat hij de paal vrijmaakt. De as kan nu worden gedemonteerd (Figuur 23b).
  5. Schuif de lange tandwielas uit de oscillator (met tandwielen, compleet); zorg ervoor dat u de afdichtingen van de oscillator niet verliest, die er op dit punt uit kunnen vallen (Figuur 23b).
    1. Oscillatorafdichtingen zijn vervangbaar.
    2. Rateltandwielset en lange as zijn als eenheid vervangbaar.
  6. Verwijder de stelschroef, de korte tandwielas en de tandwielen (Figuur 24); zorg ervoor dat u de tandwielen erop houdt.
  7. Druk met een kleine schroevendraaier (zoals een juweliersschroevendraaier), een potlood of een penpunt de spiraalveer in en verwijder deze van de montagepaal van de hefborstel (Figuur 25). Vervang de borstel en de veer indien nodig.
  8. Het metalen ratellipje schuift zijwaarts uit de gleuf; vervang het door de middelste borstels te verwijderen en een nieuw ratellipje naar binnen te schuiven totdat het gelijk ligt met de rand van de plastic houder (Figuren 26 en 27). Vervang de middelste borstels.
    1. Schuif het metalen ratellipje naar het einde van de reinigerbehuizing

      Fig.26
    2. Schuif het metalen ratellipje naar beneden door de reinigerbehuizing

      Fig.27
  9. De borstelring springt uit de reinigerbehuizing voor eenvoudige vervanging.
  10. Als u de bumper moet vervangen, draait u de kap en de bumper ondersteboven en verwijdert u de twee schroeven waarmee de bumper aan de kap is bevestigd.

Montage

  1. Plaats beide witte afdichtingen in de oscillator; houd ze op hun plaats.
  2. Installeer de oscillator op de lange tandwielas. Installeer het rateltandwiel op de as zodat de tanden in de ratel op de oscillator grijpen. Installeer de veer, de rateltrommel, het rondsel (eerst het grote tandwiel) en de nok (eerst het tandwieluiteinde) op de as (zie Figuur 28).
    ONDERHOUD - Montage - Stap 1
    Houd de tandwielen op de as vast tijdens het installeren en druk de koppelingsveer in om de montage tussen de palen te laten glijden (zie Figuur 28).
  3. Installeer de lange tandwielas en eindblokken in de reinigingskop met de grote arm van de nok naar beneden (zie Figuur 29).
  4. Installeer de korte tandwielas, de stelschroef en twee tandwielen opnieuw (zie Figuur 30); de kleine rondsels en de stelschroef van de as komen aan de zijkant naar het einde van de reiniger – weg van de oscillatorbox. Zorg ervoor dat de tandwielen in de tandwielen op de lange tandwielas grijpen.

    Fig.30
  5. Installeer het deksel van de oscillatorkamer en klik het op zijn plaats.
  6. Installeer de rubberen vacuümrok op de reiniger met het woord 'OUTSIDE' zichtbaar. Begin bij de grote pin aan de achterkant van de reinigerkop (zie Figuur 31) en werk rond de reiniger.
    ONDERHOUD - Montage - Stap 2
    Zorg ervoor dat de rok gelijk ligt met de stopstrips op de reinigerkop (zie Figuur 32).

    Fig.32
  7. Draai de reiniger om. Als u de bumper en de borstelring hebt verwijderd, vervang ze dan nu.
  8. Installeer de onderste behuizing in de kap. Bevestig de reinigerkop op zijn plaats met 6 schroeven (2 lange, 2 korte – zie Figuur 33).
    ONDERHOUD - Montage - Stap 3

waarschuwing OPMERKING: Zorg ervoor dat u de rubberen vacuümrok niet losmaakt terwijl u de onderste behuizing voorbij de borstelring steekt.

Geïllustreerde onderdelenlijst

Geïllustreerde onderdelenlijst

PROBLEEMOPLOSSING

SITUATIE OPLOSSINGEN:
Reiniger beweegt niet, oscillator is erg traag
  1. Terugspoelen en/of filter reinigen. Maak alle manden leeg. Dit zou uw reiniger moeten helpen de gewenste oscillatie te bereiken. De juiste oscillatorsnelheid kan worden bepaald met behulp van de stroommeter die bij de reiniger is geleverd.
  2. Verwijder al het vuil uit de oscillatorkamer, slang of bypass van de vac-plaat (indien aanwezig).
  3. Repareer alle bronnen van vacuümlekken (gebarsten vac-plaat, vac-plaat of verloopkegel niet goed geplaatst, gebarsten slang, vac-regelaar te los afgesteld).
  4. Stel de kleppen af om maximaal vacuüm te geven aan de vacuümaansluiting of skimmer waarop u de reinigerslang aansluit. Verminder of sluit andere skimmers en de hoofdaansluiting (vloerafvoer) af.
    waarschuwing LET OP: Het hydraulische systeem van elk zwembad is anders. Het kan enkele aanpassingen aan de skimmer- en hoofdkleppen vereisen voordat u de vacuüminstelling bereikt die nodig is voor de beste werking van de reiniger. Zodra u dit hebt vastgesteld, markeert u de kleppen in die positie om herhaald succes te garanderen.
  5. Het filtratiesysteem (pomp) ontwikkelt onvoldoende vacuüm. Raadpleeg uw zwembadserviceprofessional.
  6. In heet water kan de slang knikken. De slang kan, als hij oud is, lekken (scheuren of gaten) hebben ontwikkeld of broos worden. Schaf een nieuwe slang aan.
waarschuwing LET OP: Het moet een Dorado-slang zijn voor een goede werking.
Reiniger klimt voorbij de waterlijn van het zwembad waardoor de pomp zijn aanzuiging verliest (zuigt lucht aan)
  1. De oscillator draait te snel. Zorg ervoor dat de vacuümregelaar is geïnstalleerd en afgesteld.
  2. Als stap 1 het probleem niet oplost, opent u de hoofdaansluitklep iets totdat de reiniger niet meer uit het zwembad klimt.
De dekking van de reiniger is niet zoals verwacht
  1. Een schoon filtersysteem helpt de reiniger veel sneller te bewegen. Zorg er ook voor dat u alle manden schoonmaakt.
  2. Vinyl liner zwembaden met een diepe trechter hebben 6-8 uur nodig om schoon te maken. In deze tijd moet de reiniger minstens 4 keer naar het ondiepe einde gaan. Zo niet, bel dan de klantenservice op 1-800-831-7133.
  3. Onderzoek het hefborstelmechanisme terwijl de reiniger in werking is. Om dit te doen, moet u de reiniger omdraaien terwijl deze draait en ondergedompeld is. Als de hefborstel niet binnen 2 minuten naar de "down" (omlaag) positie beweegt, bel dan de klantenservice op 1-800-831-7133.
  4. De reiniger is niet ontworpen om onder zonne-afdekkingen te werken. Als u een zonne-afdekking hebt, kan slechts een minimale dekking worden verwacht.
  5. Elke reiniger kan een plek missen. Uw reiniger is ontworpen om de bevestiging van een vac-stang (telepole) mogelijk te maken door gebruik te maken van de handgreep in de accessoiretas. Bevestig de stang voor het reinigen van plekken, treden en swim-outs.
Reiniger zit "vast" op één plek (meer dan 15 minuten)
  1. Onderzoek het hefborstelmechanisme terwijl de reiniger in werking is. Om dit te doen, moet u de reiniger omdraaien terwijl deze draait en ondergedompeld is. Als de hefborstel niet binnen 2 minuten of minder naar de "down" (omlaag) positie beweegt, bel dan de klantenservice op 1-800-831-7133.
Trappen en "swim-outs" zijn niet schoon
  1. Deze reiniger is niet ontworpen om deze gebieden schoon te maken. Gebruik de handige telepoolbevestiging, sluit de stang aan en maak gemiste gebieden schoon.
Reiniger draait op zijn rug wanneer de pomp stopt
  1. Dit is normaal bij sommige filtersystemen die een piek in de tegendruk ontwikkelen wanneer het systeem wordt uitgeschakeld. De reiniger zal zichzelf herstellen wanneer het systeem opnieuw wordt opgestart.
Slang komt los wanneer de pomp stopt
  1. Gebruik een verloopkegel bij het aansluiten op de skimmer of vac-aansluiting.
Reiniger zweeft in één gebied met de slang volledig uitgestrekt
  1. De slang is mogelijk te kort. De gewenste lengte kan worden gemeten vanaf het punt waar de slang is aangesloten, tot het verste punt van het zwembad, plus minimaal 4' extra. Schaf indien nodig een verlengslang aan bij uw plaatselijke dealer. Knip de verlengslang niet door – gebruik hem over de volledige lengte, zelfs als hij een beetje lang is.
Slang krult steeds op
  1. Voor het beste resultaat bewaart u de slang, wanneer deze niet in gebruik is, onopgerold, plat en recht.
  2. Leg de slang plat en recht in de zon gedurende een paar uur voor gebruik.
Reiniger vermijdt het ondiepe deel van het zwembad
  1. Dit kan worden veroorzaakt door een drijfvermogenprobleem. Voeg een slanggewicht (P/N 41201-0238; afzonderlijk verkrijgbaar) toe aan de reinigerslang.

KLANTENSERVICE / TECHNISCHE ONDERSTEUNING

Als u vragen hebt over het bestellen van vervangingsonderdelen van Pentair Aquatic Systems en zwembadproducten, gebruik dan de volgende contactgegevens:

Klantenservice
(8.00 uur tot 16.30 uur — Eastern and Pacific Times)
Telefoon: (800) 831-7133
Fax: (800) 284-4151

Website
bezoek www.pentairpool.com
of www.staritepool.com om meer informatie te vinden over Pentair-producten.

Technische ondersteuning
Sanford, North Carolina

(8.00 uur tot 16.30 uur ET)
Telefoon: (919) 566-8000
Fax: (919) 566-8920

Moorpark, Californië
(8.00 uur tot 16.30 uur PT)
Telefoon: (805) 553-5000 (Ext. 5591)
Fax: (805) 553-5515

WWW.PENTAIRPOOL.COM

Referenties

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Pentair DORADO Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave