RENPHO R-G010V Handleiding
- 1 Inleiding
- 2 OVER UW OOGMASSAGEAPPARAAT
- 3 UW OOGMASSAGEAPPARAAT OPLADEN
- 4 HET GELMASKER BEVESTIGEN
- 5 UW OOGMASSAGEAPPARAAT DRAGEN
- 6 UW OOGMASSAGEAPPARAAT GEBRUIKEN
- 7 VERBINDING MAKEN MET BLUETOOTH
- 8 REINIGING & ONDERHOUD
- 9 PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS
- 10 TECHNISCHE SPECIFICATIES
- 11 KLANTENSERVICE
- 12 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 13 Download handleiding
- 14 In andere talen

Inleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het product alleen zoals aangegeven. RENPHO aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik of nalatigheid bij het opvolgen van de beschreven instructies. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
OVER UW OOGMASSAGEAPPARAAT


Indicator
| Status | Indicator |
| Apparaat ingeschakeld /Bluetooth verbroken | Brandt continu wit |
| Bluetooth verbonden | Brandt continu blauw |
| Batterij bijna leeg ( | Knippert langzaam rood |
| Opladen | Knippert rood in een opeenvolgend patroon |
| Volledig opgeladen | Brandt continu rood |
| Opladen met een spanning hoger dan 5V | Blijft 1 minuut snel rood knipperen en schakelt vervolgens uit, wat aangeeft dat er een verkeerde oplader wordt gebruikt |
UW OOGMASSAGEAPPARAAT OPLADEN
Laad het apparaat volledig op voor het eerste gebruik.

Opmerking: gebruik het apparaat niet tijdens het opladen.
HET GELMASKER BEVESTIGEN
Tip: Het gelmasker kan op kamertemperatuur worden gebruikt of gekoeld voor een verkoelend effect. Als het gelmasker bevroren is, ontdooi het dan voordat u het bevestigt.

- Draai de hoofdband om.
- Plaats het gelmasker over het oogkussen en zorg ervoor dat de juiste positie is ingenomen. Wikkel het gelmasker rond het oogkussen.
- Bevestig het bovenste deel van het gelmasker aan het apparaat met behulp van de bevestigingsstof. Voer eventuele noodzakelijke aanpassingen uit voor een stevige pasvorm.
Opmerking:
Voor een beter verkoelend effect, zorg ervoor dat de verwarmingsfunctie is gedeactiveerd voordat u het gelmasker voor gebruik op het apparaat bevestigt.
UW OOGMASSAGEAPPARAAT DRAGEN

- Verwijder voor het dragen eventuele oogaccessoires (bijv. brillen, valse wimpers, enz.) en bevestig indien nodig het gelmasker aan het apparaat.
- Draag het apparaat en zorg ervoor dat het goed op uw ogen past. Pas de elastische hoofdband aan de achterkant van uw hoofd aan zodat deze op uw hoofd past.
Opmerking:
- Bij het eerste gebruik wordt aanbevolen om te beginnen met zachte druk en vervolgens sterke druk te kiezen als dit comfortabel aanvoelt. Als u tijdens het gebruik pijn voelt, schakel dan terug naar zachte druk of maak de hoofdband losser.
- Het wordt niet aanbevolen om het apparaat langer dan 20 minuten per keer te gebruiken.
- Uw zicht kan een tijdje wazig worden, zoals verwacht na het gebruik van het apparaat. Het wordt aanbevolen om uw ogen een paar minuten te sluiten totdat uw zicht weer normaal is.
- Het wordt aanbevolen om zweet, oogcrème of cosmetische resten die op het proteïneleeroppervlak zijn achtergebleven na gebruik af te vegen om de levensduur van het apparaat te verlengen.
UW OOGMASSAGEAPPARAAT GEBRUIKEN
Tip: Om spraakbediening te gebruiken, schakelt u eerst het apparaat in, zegt u "Hi Eyeris" en gaat u binnen 8 seconden verder met uw duidelijke spraakopdracht zodra u "Welcome" (Welkom) hoort. Als u er niet in slaagt om binnen 8 seconden een duidelijke spraakopdracht te geven, herhaalt u de bovenstaande stappen, met uitzondering van het inschakelen van het apparaat.

| Knop | Handmatige bediening | Spraakuitzending | Spraakbesturing |
|
| Welkom bij de RENPHO-oogmassager | / |
| Tot ziens | Turn Off (Uitschakelen) | ||
| Vijftien minuten Twintig minuten Tien minuten | Change Time (Tijd wijzigen) | |
![]() |
| / | Vibration On (Trilling aan) |
| Geen trilling | Vibration Off (Trilling uit) | ||
| Hoge warmte Geen temperatuur Lage warmte Gemiddelde warmte | High Heat No Temperature Low Heat Medium Heat | |
![]() |
| Spanningsverlichtingsmodus Retinabeschermingsmodus Regeneratiemodus | Change Mode (Modus wijzigen) |
| Zachte druk Gemiddelde druk Sterke druk Geen druk | Soft Pressure Medium Pressure Strong Pressure No Pressure | |
![]() |
| / | Change Music (Muziek wijzigen) |
| Maximumvolume (niveau 5) Demp (niveau 0) | Increase Volume Decrease Volume | |
| Spraakmodus Stille modus | Sound On Sound Off |
Opmerking:
- Na het inschakelen worden de spanningsverlichtingsmodus, zachte druk, hoge warmte, 15-minutentimer, spraakmodus, meegeleverd muziekvolume niveau 0 en Bluetooth standaard ingeschakeld.
- In de stille modus werkt de spraakbedieningsfunctie nog steeds, maar de spraakuitzending en de meegeleverde muziek worden uitgeschakeld. De muziek die vanaf uw mobiele apparaat wordt afgespeeld, wordt gepauzeerd, maar kan via uw mobiele apparaat worden hervat.
- Geheugenfunctie: Het apparaat roept automatisch de laatst ingestelde massagemodus, drukniveau, duur en warmteniveau op zodra het weer wordt ingeschakeld. Maar als de druk-, verwarmings- en trilfuncties zijn uitgeschakeld en het apparaat niet wordt gebruikt, wordt het na 10 seconden automatisch uitgeschakeld en werkt de geheugenfunctie niet.
- Automatische uitschakeltimer: Zodra de timer is ingesteld, werkt het apparaat gedurende de geselecteerde duur en wordt het vervolgens automatisch uitgeschakeld.
VERBINDING MAKEN MET BLUETOOTH
- Schakel het apparaat in en schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat.
- Zoek naar "R-G010V" via uw Bluetooth-instellingen en verbind het om uw muziek af te spelen via het apparaat.
Opmerking:
Eenmaal succesvol gekoppeld, wordt het apparaat automatisch verbonden met Bluetooth telkens wanneer het wordt ingeschakeld, gevolgd door een spraakaanwijzing "Bluetooth connected" (Bluetooth verbonden). Uw muziek wordt via het apparaat afgespeeld op een standaard volumeniveau van 5 telkens wanneer Bluetooth is verbonden.
REINIGING & ONDERHOUD
- Reiniging:
- Schakel het apparaat uit en laat het afkoelen voordat u het reinigt of opbergt.
- Veeg het oppervlak van het apparaat en het gelmasker af met een zachte katoenen doek die licht is bevochtigd met een mild schoonmaakmiddel. Dompel ze niet onder in water en gebruik geen bleekmiddel of corrosieve reinigingsmiddelen.
- Opslag & Onderhoud:
- Zorg ervoor dat zowel het apparaat als het gelmasker schoon en droog zijn voordat u ze opbergt.
- Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats. Stel het niet bloot aan direct zonlicht, vocht, hitte en corrosieve gassen.
- Plaats het gelmasker voor opslag in de meegeleverde verzegelde zak en sluit deze goed af om vocht te voorkomen. Bewaar het op een koele, droge plaats, uit de buurt van direct zonlicht en warmtebronnen, of bewaar het in de koelkast. Als het gelmasker bevroren is, ontdooi het dan voordat u het bevestigt.
- Als het apparaat langer dan 3 maanden niet is gebruikt, laad het dan af en toe op om de levensduur te verlengen.
- Demonteer of repareer het apparaat niet zelf, omdat dit schade kan veroorzaken en de garantie van de fabrikant ongeldig kan maken.
PROBLEEMOPLOSSINGSGIDS
| Probleem | Mogelijke oorzaak | Oplossing |
Spraakbesturing werkt niet | De manier is verkeerd | Schakel het apparaat in, zeg "Hi Eyeris" en ga verder met uw spraakopdracht binnen 8 seconden nadat u "Welkom" hoort |
| Te veel lawaai interfereert met spraakherkenning | Gebruik spraakbesturing in een rustige omgeving | |
Spraakherkenningsfout | Onduidelijke of niet-standaard spraakopdracht | Spreek duidelijk en gebruik de juiste uitspraak |
| Spraakopdracht is onvolledig | Raadpleeg de lijst met spraakopdrachten en geef een volledige spraakopdracht | |
Langzaam opladen/niet opladen | Gebruik een oplader met een spanning hoger dan 5V | Gebruik een DC 5V 2A-oplader (niet inbegrepen) |
| Gebruik andere soorten oplaadkabels | Gebruik alleen de meegeleverde oplaadkabel | |
Bluetooth-verbindingsfout | Bluetooth op het mobiele apparaat is niet ingeschakeld | Schakel Bluetooth in op uw mobiele apparaat en maak verbinding met "R-G010V" |
| Het apparaat is verbonden met een ander mobiel apparaat | Zorg ervoor dat het apparaat volledig is losgekoppeld van een ander mobiel apparaat | |
| Het apparaat is uitgeschakeld | Schakel het apparaat in en maak verbinding met Bluetooth | |
| Geen muziek/spraakuitzending of het geluid van muziek is zwak | Stille modus is geselecteerd | Druk tweemaal op de Music Button (Muziekkknop) om naar de spraakmodus te schakelen |
| Bluetooth-muziek wordt afgespeeld op muziekvolumeniveau 0 | Pas het volumeniveau aan via uw mobiele apparaat | |
| Muziekvolumeniveau 0 of laag muziekvolumeniveau is geselecteerd via het apparaat | Druk op de Music Button (Muziekkknop) op het apparaat om het muziekvolumeniveau aan te passen | |
Geen/lage warmte | Geen temperatuur/lage warmte is geselecteerd | Druk op de Heat Button (Warmteknop) om het warmteniveau aan te passen |
| Het apparaat heeft tijd nodig om op te warmen | Wacht 1 minuut na het inschakelen | |
| Ingebouwde bescherming tegen oververhitting | Het is normaal. Het apparaat start automatisch opnieuw op na afkoeling | |
| Het gelmasker voelt niet koud of niet koud genoeg aan | Niet gekoeld in de koelkast | Plaats het gelmasker in de meegeleverde verzegelde zak, sluit het goed af en bewaar het in de koelkast |
| Schakel de verwarmingsfunctie in na het bevestigen van het gelmasker | Nadat u het gelmasker hebt bevestigd, moet u ervoor zorgen dat de verwarmingsfunctie is gedeactiveerd |
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Productnaam: Oogmassager
Model: R-G010V
Ingang: 5V
2A
Batterijcapaciteit: 1500mAh 5.55Wh
KLANTENSERVICE
Neem gerust contact met ons op als u vragen of opmerkingen heeft. Het RENPHO-klantenserviceteam garandeert een snelle reactie en probleemloze oplossingen voor elk probleem dat u tijdens kantooruren ondervindt.
Tel: +1(844) 417 0149 (ALLEEN VS) maandag-vrijdag 9:00-16:30 uur
1800 MY RENPHO (1800 69 7367) (ALLEEN AU)
maandag-vrijdag 9:00-18:00 uur (AEST)
+44(0)7434-666088 (ALLEEN VK)
maandag-vrijdag 9:00-17:00 uur (GMT)
E-mail:
support@renpho.com (US&CA) support-au@renpho.com (AU) support-eu@renpho.com(UK&EU)
*Neem voor defecte producten of het retourneren van artikelen contact met ons op met uw bestelnummer binnen de aangegeven garantieperiode. Gooi GEEN productonderdelen weg, aangezien deze mogelijk nodig zijn voor inspectie/reparatie.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
- Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik voor persoonlijke verzorging en niet voor medische of commerciële doeleinden.
- Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd.
- Raadpleeg uw arts voor gebruik als u in een van de volgende gebruikersgroepen valt:
- Personen die een oogoperatie hebben ondergaan of oogproblemen hebben zoals glaucoom, cataract en netvliesloslating
- Ouderen
- Zwangere vrouwen of vrouwen na de bevalling
- Personen die allergisch zijn voor leermateriaal
- Personen met huidinfecties, gevoeligheid, roodheid en/of brandwonden op de huid
- Personen met zwellingen of wonden rond de ogen
- Personen met een pacemaker of andere implanteerbare medische apparaten
- Personen met een hartaandoening, kwaadaardige tumoren of andere ernstige gezondheidsproblemen
- Personen die een medische behandeling ondergaan
- Personen met een hoge of abnormale bloeddruk
- Stop onmiddellijk met het gebruik van het apparaat als u ongemak ervaart tijdens het gebruik.
- Verwijder contactlenzen, brillen, valse wimpers, haarspelden en andere accessoires voor gebruik.
- Gebruik het apparaat niet tijdens het autorijden, wandelen of hardlopen.
- Vermijd contact met scherpe voorwerpen.
- Hoge temperaturen kunnen brandwonden veroorzaken, ongeacht de instelling. Gebruik het apparaat niet bij baby's, personen met een handicap, slapende of bewusteloze personen. Controleer regelmatig waar de huid in contact komt met het verwarmde gebied om het risico op blaarvorming te verminderen.
Om het risico op elektrische schokken te verminderen:
- Gebruik nooit pinnen of andere metalen bevestigingsmiddelen met dit apparaat.
- Gebruik het apparaat niet met natte handen en dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof.
Om het risico op brandwonden te verminderen:
- Gebruik verwarmde oppervlakken voorzichtig. Kan ernstige brandwonden veroorzaken. Niet gebruiken op ongevoelige huidgebieden of bij een slechte bloedsomloop. Het onbeheerd gebruik van warmte door kinderen of onbekwame personen kan gevaarlijk zijn.
- Het apparaat heeft een verwarmd oppervlak. Personen die ongevoelig zijn voor warmte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het apparaat.
Om het risico op brandwonden, brand, elektrische schokken of letsel aan personen te verminderen:
- Niet gebruiken onder een deken of kussen. Overmatige verhitting kan brand, elektrische schokken of letsel aan personen veroorzaken.
- Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer dit apparaat wordt gebruikt door, op of in de buurt van kinderen, invaliden of gehandicapten.
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde gebruik zoals beschreven in deze handleiding. Gebruik geen hulpstukken die niet door de fabrikant worden aanbevolen.
- Gebruik dit apparaat nooit als het niet goed werkt, beschadigd is of in het water is gevallen.
- Laat nooit voorwerpen vallen of steek ze in een opening.
- Niet gebruiken waar aerosolproducten (spray) worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend.
Over de batterij:
- Niet gebruiken tijdens het baden of onder de douche.
- Plaats of bewaar het apparaat niet op een plaats waar het kan vallen of in een badkuip of gootsteen kan worden getrokken.
- Niet in het water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.
- Nooit gebruiken op een zachte ondergrond zoals een bed of bank waar de luchtopeningen kunnen worden geblokkeerd.
- Stel het apparaat of de batterij niet bloot aan extreme temperaturen.
- Wees u bewust van het risico dat de aansluitingen van het batterijgevoede apparaat of de batterij kortgesloten worden door metalen voorwerpen.
- Dit apparaat bevat batterijen die niet vervangbaar zijn. Wanneer de batterij aan het einde van haar levensduur is, moet het apparaat op de juiste manier worden afgevoerd.
- De batterij niet uit elkaar halen, openen of versnipperen.
- Stel cellen of batterijen niet bloot aan mechanische schokken.
- Als een cel lekt, zorg er dan voor dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of ogen. Als er contact is geweest, was het getroffen gebied met veel water en zoek medisch advies.
- Secundaire cellen en batterijen moeten voor gebruik worden opgeladen. Gebruik altijd de juiste oplader en raadpleeg de instructies van de fabrikant of de producthandleiding voor de juiste oplaadinstructies.
- Laat een batterij niet langdurig opgeladen liggen wanneer deze niet in gebruik is.
- Na langere opslagperioden kan het nodig zijn om de cellen of batterijen meerdere keren op te laden en te ontladen om maximale prestaties te verkrijgen.
De batterij die in dit apparaat wordt gebruikt, kan brand- of chemische brandwonden veroorzaken als deze verkeerd wordt behandeld. Niet herladen, demonteren, verwarmen boven 100℃ (212℉).
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download RENPHO R-G010V Handleiding


