NOCO Genius BOOST X GBX55 handleiding
Hoe te gebruiken
De GBX55 opladen
De GBX55 wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd en moet voor gebruik volledig worden opgeladen. Sluit de GBX55 aan met de meegeleverde USB-C-oplaadkabel op de USB-C IN/OUT-poort. Hij kan worden opgeladen via elke USB-poort met stroom, zoals een AC-adapter, autolader, laptop en meer. De USB-C IN/OUT-poort maakt gebruik van Power Delivery 3.0-technologie die tot 60 W kan ontvangen/leveren. De tijd die nodig is om een GBX55 op te laden, is afhankelijk van het ontladingsniveau en de gebruikte stroombron. Werkelijke resultaten kunnen variëren als gevolg van de batterijconditie.
| Oplaadtijd: | Laderclassificatie: |
| 28u | 2,5W |
| 14u | 5W |
| 7,2u | 10W |
Tijdens het opladen wordt het laadniveau van de interne batterij aangegeven door de laad-LED's. De LED's zullen langzaam 'aan' en 'uit' pulseren en continu branden totdat alle vier de laad-LED's branden. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, brandt de groene 100%-LED continu en gaan de 25%, 50% en 75% laad-LED's «uit». Af en toe zal de groene 100%-LED pulseren, wat aangeeft dat er onderhoudsladen plaatsvindt.

Snel opladen.
De GBX55 is uitgerust met snellaadtechnologie waardoor hij kan worden opgeladen met een snelheid van maximaal 60 W. Een compatibele lader, die 60 W USB-C Power Delivery 3.0 aankan, is vereist om deze functie volledig te benutten. De snellaad-LED licht op wanneer de laadsnelheid hoger is dan 15 W, wat aangeeft dat USB Power Delivery 3.0 actief is.
| Snel opladen: | |
| Oplaadtijd: | Laderclassificatie: |
| 1,2u | 60W |
Autolader
De meest effectieve manier om de GBX55 op te laden, is door de NOCO-autolader (niet meegeleverd) te gebruiken.
OPMERKING: Het voertuig moet aan/rijden zijn om de unit snel op te laden met de autolader.
| Autolader: | |
| Oplaadtijd: | Laderclassificatie: |
| 1,2u | 60W |
Stroombron
Bij het opladen van USB-apparaten is het belangrijk om eerst de GBX55-unit in te schakelen en vervolgens het USB-apparaat dat wordt opgeladen aan te sluiten.
OPMERKING: Als de GBX55-unit niet eerst wordt ingeschakeld, verbruikt deze stroom van het USB-apparaat, als dit DRP-compatibel is. Om GBX55 op te laden met een DRP-compatibel apparaat (bijv. telefoon, laptop, powerbank), moet u ervoor zorgen dat de GBX55 is uitgeschakeld voordat u een kabelverbinding maakt tussen de GBX55 en het DRP-apparaat.
Aansluiten op de batterij
Lees en begrijp zorgvuldig de gebruikershandleiding van het voertuig over specifieke voorzorgsmaatregelen en aanbevolen methoden voor het starten van het voertuig met startkabels. Zorg ervoor dat u de spanning en chemische samenstelling van de batterij bepaalt aan de hand van de gebruikershandleiding van uw batterij voordat u dit product gebruikt. De GBX55 is alleen voor het starten van 12-volt loodzuuraccu's. Controleer voordat u de batterij aansluit of u een 12-volt loodzuuraccu hebt. De GBX55 is niet geschikt voor andere soorten batterijen. Identificeer de juiste polariteit van de accupolen op de batterij. De positieve accupool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of dit symbool (POS,P,+). De negatieve accupool wordt meestal gemarkeerd met deze letters of dit symbool (NEG,N,-). Maak geen verbindingen met de carburateur, brandstofleidingen of dunne plaatwerkonderdelen. De onderstaande instructies zijn voor een negatief aardingssysteem (meest voorkomend). Als uw voertuig een positief aardingssysteem heeft (zeer ongebruikelijk), volg dan de onderstaande instructies in omgekeerde volgorde.
- Sluit de positieve (rode) accuklem aan op de positieve (POS,P,+) accupool en de negatieve (zwarte) accuklem aan op de negatieve (NEG,N,-) accupool of het voertuigchassis.
Starten met startkabels
- Zorg ervoor dat alle stroomverbruikers van het voertuig (koplampen, radio, airconditioning, enz.) zijn uitgeschakeld voordat u probeert het voertuig met startkabels te starten.
- Druk op de aan/uit-knop om te beginnen met starten met startkabels, en alle LED's knipperen eenmaal. Als u correct bent aangesloten op de batterij, licht de witte boost-LED op en knipperen de batterijlaad-LED's. Er begint een time-out van 60 seconden zodra er een batterij wordt gedetecteerd.
- Probeer de auto te starten. De meeste auto's starten onmiddellijk. Als de auto niet meteen start, wacht dan 20-30 seconden en probeer het opnieuw. Na de time-out van 60 seconden moet de unit worden uitgeschakeld en vervolgens weer worden ingeschakeld om een nieuwe startsequentie te starten. Probeer niet meer dan vijf (5) opeenvolgende starts binnen een periode van vijftien (15) minuten. Laat de GBX55 vijftien (15) minuten rusten voordat u opnieuw probeert het voertuig met startkabels te starten.
- Zodra u uw voertuig hebt gestart, schakelt u de unit uit, koppelt u de accuklemmen los en verwijdert u de GBX55.
Time-out van 60 seconden.
Er wordt een countdown van 60 seconden gestart zodra er een batterij wordt gedetecteerd. Na 60 seconden wordt de startfunctie met startkabels uitgeschakeld. De boost-LED gaat uit en de interne batterijlaad-LED's geven het huidige laadniveau van de unit aan. Om de startfunctie met startkabels te resetten, drukt u op de aan/uit-knop om de unit uit te schakelen. Druk nogmaals op de aan/uit-knop om de unit in te schakelen en de startfunctie met startkabels opnieuw te starten.
DE TIME-OUT VAN 60 SECONDEN IS UITGESCHAKELD BIJ GEBRUIK VAN DE HANDMATIGE OVERBRUGINGSMODUS. DE STROOM WORDT BLIJVEN AANGEVOERD TERWIJL DE HANDMATIGE OVERBRUGING ACTIEF IS. OM HET AANTAL STARTS MET STARTKABELS TE MAXIMALISEREN, WORDT AANBEVOLEN DE BOOST-UNIT UIT TE SCHAKELEN ZODRA DE AUTO IS GESTART.
Laagspanningsbatterijen en handmatige overbrugging.
De GBX55 is ontworpen om 12-volt loodzuuraccu's tot 3 volt te starten. Als uw batterij lager is dan 3 volt, is de Boost-LED «uit». Dit is een indicatie dat de GBX55 geen batterij kan detecteren. Als u een batterij onder de 3 volt moet starten, is er een handmatige overbruggingsfunctie waarmee u de startfunctie «aan» kunt forceren.
GEBRUIK DEZE MODUS MET EXTREME VOORZICHTIGHEID. DEZE MODUS IS ALLEEN VOOR 12-VOLT LOODZUURACCU'S. ZOWEL DE VONKBESTENDIGE ALS DE BESCHERMING TEGEN OMGEKEERDE POLARITEIT ZIJN UITGESCHAKELD. BESTEED ZEER NAUWKEURIG AANDACHT AAN DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ VOORDAT U DEZE MODUS GEBRUIKT. LAAT DE POSITIEVE EN NEGATIEVE ACCUKLEMMEN ELKAAR NIET RAKEN OF MET ELKAAR VERBINDEN, AANGEZIEN HET PRODUCT VONKEN ZAL GENEREREN. DEZE MODUS GEBRUIKT EEN ZEER HOGE STROOM (TOT 1750 AMPÈRE) DIE VONKEN EN HOGE WARMTE KAN VEROORZAKEN INDIEN NIET CORRECT GEBRUIKT. ALS U HET NIET ZEKER WEET OVER HET GEBRUIK VAN DEZE MODUS, PROBEER HET DAN NIET EN ZOEKT PROFESSIONELE HULP.
Interface

- Power LED Brandt wit wanneer de unit "aan" is. Brandt oranje na de time-out van 60 seconden totdat de klemmen van de autobatterij zijn verwijderd of de GBX55 is uitgeschakeld en weer ingeschakeld.
- Aan/uit-knop Druk om de unit "aan" en "uit" te zetten of om de boost opnieuw te starten na een time-out van 60 seconden.
- LED voor omgekeerde polariteitsfout Brandt rood als omgekeerde polariteit wordt gedetecteerd.
- Koude LED Brandt continu of knippert blauw wanneer de interne temperatuur te laag is.
- Hete LED Brandt continu of knippert rood wanneer de interne temperatuur te hoog is.
- Fout-LED Knippert "aan" en "uit" in verschillende sequenties (van 1 tot 6 keer knipperen) om foutcondities over te brengen.
- Intern batterijniveau Geeft het laadniveau van de interne batterij aan.
- Lichtmodusknop Schakelt het ultrabriljante LED-licht door 7 lichtmodi: 100% > 50% > 10% > SOS > Knipperen > Stroboscoop > Uit
- Boost-LED Brandt wit wanneer boost actief is. Als de unit correct is aangesloten op een batterij, detecteert de GBX55 automatisch een batterij en gaat in de boost-modus (LED knippert wit wanneer de handmatige overbruggingsfunctie actief is).
- Handmatige overbruggingsknop Om in te schakelen, houdt u drie (3) seconden ingedrukt.
Schakelt de veiligheidsbescherming uit en forceert de Boost handmatig «Aan». Alleen voor gebruik wanneer een batterijspanning te laag is om te worden gedetecteerd. - Snellaad-LED Brandt wit wanneer snelladen actief is. De snellaad-LED wordt rood (continu/knipperend) wanneer er een fout is.
Probleemoplossing
| Fout | Reden/Oplossing | |
| Continu rood | Omgekeerde polariteit gedetecteerd./Draai de batterijaansluitingen om. |
| Enkel (1) keer knipperen | Kortsluiting gedetecteerd op accuklemmen./Verwijder alle belastingen, sluit de klemmen opnieuw aan op de batterij. |
| Dubbel (2) keer knipperen | Hoge spanning gedetecteerd bij klemmen (de GBX55 is aangesloten op een spanningssysteem hoger dan 12V, zoals 24V). | |
| Drievoudig (3) keer knipperen | Slechte batterijcel gedetecteerd./Wanneer een interne batterijcel is uitgevallen tijdens het opladen. | |
| Vierdubbel (4) keer knipperen | Time-outfout opladen (d.w.z. de GBX55 is te lang in bulk-oplaadmodus geweest). | |
| Zesvoudig (6) keer knipperen | Terugladen gedetecteerd in de GBX55 via de klemmen in een boost-modus (d.w.z. de GBX55 staat in handmatige overbrugging en is vervolgens aangesloten op een systeem hoger dan 12V, zoals 24V). | |
| Hete LED: Continu | De unit is volledig operationeel, maar nadert de bovenste temperatuurlimiet./Laat de unit afkoelen. |
| Hete LED: Knipperend | De unit is te warm om te starten met startkabels, alleen de zaklamp is beschikbaar in deze staat./Laat de unit afkoelen. | |
| Koude LED: Continu | De unit is volledig operationeel, maar nadert de onderste temperatuurlimiet./Laat de unit opwarmen. |
| Koude LED: Knipperend | De unit is te koud om te starten met startkabels, alleen de zaklamp is beschikbaar in deze staat/Laat de unit opwarmen. | |
| Rood knipperend | Als u de unit oplaadt, controleer dan de kabel of lader op schade/Als u een USB-C-apparaat oplaadt, controleer dan de kabel of het apparaat op schade/Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de NOCO-ondersteuning. |
| Continu rood | Aangesloten lader is incompatibel./Koppel de USB-kabel los, zet de unit uit en weer aan, gebruik een andere lader. | |
Technische specificaties
Interne batterij: 46 Wh lithium-ion
Piekhuidige beoordeling: 1750A
Bedrijfstemperatuur: -20°C tot +50°C
Oplaadtemperatuur: 0°C tot +40°C
Opslagtemperatuur: -20°C tot +50°C (gem. temp.)
USB-C (In): 5V 1.5A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A
USB-C (Uit): 5V 3A/9V 3A/12V 3A/15V 3A/20V 3A
USB (uitgang): 5VDC 2.1A Max/10W Max
Behuizingsbescherming: IP65 (met poorten gesloten)
Koeling: Natuurlijke convectie
Afmetingen (L x B x H): 7,7 x 4,9 x 2,5 inch
Gewicht: 2,58 pond
LEES EN BEGRIJP ALLE VEILIGHEIDSINFORMATIE VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT. Het niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan leiden tot ELEKTRISCHE SCHOK, EXPLOSIE, BRAND, wat kan leiden tot ERNSTIG LETSEL, OVERLIJDEN of MATERIËLE SCHADE.
![]() | Elektrische schok. Het product is een elektrisch apparaat dat een schok kan geven en ernstig letsel kan veroorzaken. Knip geen stroomkabels door. Dompel niet onder in water en maak niet nat. |
![]() | Explosie. Onbeheerde, incompatibele of beschadigde batterijen kunnen exploderen als ze met het product worden gebruikt. Laat het product niet onbeheerd achter tijdens gebruik. Probeer niet een beschadigde of bevroren batterij te starten. Gebruik het product alleen met batterijen met de aanbevolen spanning. Gebruik het product in goed geventileerde ruimtes. |
![]() | Brand. Het product is een elektrisch apparaat dat warmte afgeeft en brandwonden kan veroorzaken. Dek het product niet af. Rook niet en gebruik geen enkele bron van elektrische vonken of vuur bij het gebruik van het product. Houd het product uit de buurt van brandbare materialen. |
![]() | Oogletsel. Draag een oogbescherming bij het gebruik van het product. Batterijen kunnen exploderen en rondvliegend vuil veroorzaken. Accuzuur kan oog- en huidirritatie veroorzaken. In geval van besmetting van de ogen of huid, spoel het getroffen gebied met schoon stromend water en neem onmiddellijk contact op met de gifcentrale. |
![]() | Explosieve gassen. Werken in de buurt van een loodzuur is gevaarlijk. Batterijen genereren explosieve gassen tijdens normaal gebruik van de batterij. Om het risico op een batterij-explosie te verminderen, dient u alle veiligheidsinformatie-instructies en die van de batterijfabrikant en de fabrikant van alle apparatuur die in de buurt van de batterij gebruikt moet worden, op te volgen. Bekijk de voorzorgsmarkeringen op deze producten en op de motor. |
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
De modus voor handmatige overbrugging schakelt alle veiligheidsmaatregelen uit. Bij oneigenlijk gebruik en/of gebruik dat niet aan onze aanbevelingen voldoet, kan dit leiden tot letsel of de dood en vervalt uw garantie. Risico op brand, explosie en brandwonden. Niet uit elkaar halen, pletten, verhitten boven 60 °C (140 °F) of verbranden. Dit apparaat is bedoeld voor tijdelijk gebruik buitenshuis en er moet redelijke zorg worden besteed aan het gebruik van dit apparaat in natte omstandigheden.
Laad de interne batterij niet te veel op. Zie de handleiding. Niet roken, een lucifer aansteken of een vonk veroorzaken in de buurt van het batterijpakket. Laad de interne batterij alleen op in een goed geventileerde ruimte wanneer deze niet in gebruik is.
Risico op letsel bij personen. Gebruik dit product niet als het netsnoer of de batterijkabels op enigerlei wijze beschadigd zijn. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in een commerciële reparatiefaciliteit. Dit apparaat is bedoeld om binnenshuis te worden opgeslagen wanneer het niet in gebruik is. Dit apparaat mag niet buitenshuis worden opgeslagen of achtergelaten wanneer het niet in gebruik is.
Proposition 65. Batterijpolen, aansluitingen en aanverwante accessoires bevatten chemicaliën, waaronder lood. Van deze materialen is bekend dat ze in de staat Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade veroorzaken.
Persoonlijke voorzorgsmaatregel. Gebruik het product alleen zoals bedoeld. Er moet iemand binnen gehoorsafstand zijn of dichtbij genoeg om u te helpen in geval van nood. Zorg voor een voorraad schoon water en zeep in de buurt in geval van verontreiniging met accuzuur. Draag volledige oogbescherming en beschermende kleding tijdens het werken in de buurt van een batterij. Was altijd uw handen na het hanteren van batterijen en aanverwante materialen. Hanteer of draag geen metalen voorwerpen tijdens het werken met batterijen, waaronder gereedschap, horloges of sieraden. Als er metaal op de batterij valt, kan dit vonken of een kortsluiting veroorzaken, wat kan leiden tot elektrische schokken, brand, explosie, wat kan leiden tot letsel, de dood of materiële schade.
Minderjarigen. Als het product door de "Koper" bedoeld is om door een minderjarige te worden gebruikt, stemt de volwassen koper ermee in om gedetailleerde instructies en waarschuwingen te geven aan elke minderjarige voorafgaand aan het gebruik. Het niet doen hiervan is de uitsluitende verantwoordelijkheid van de "Koper", die ermee instemt NOCO schadeloos te stellen voor elk onbedoeld gebruik of misbruik door een minderjarige.
Verstikkingsgevaar. Accessoires kunnen een verstikkingsgevaar vormen voor kinderen. Laat kinderen niet zonder toezicht achter met het product of een accessoire. Het product is geen speelgoed.
Behandeling. Behandel het product met zorg. Het product kan beschadigd raken als het wordt blootgesteld aan een impact. Gebruik geen beschadigd product, inclusief, maar niet beperkt tot, scheuren in de behuizing of beschadigde kabels. Gebruik het product niet met een beschadigd netsnoer. Vochtigheid en vloeistoffen kunnen het product beschadigen. Hanteer het product of elektrische componenten niet in de buurt van vloeistoffen. Bewaar en gebruik het product op droge plaatsen. Gebruik het product niet als het nat wordt. Als het product al in werking is en nat wordt, koppel het dan los van de batterij en stop onmiddellijk met het gebruik. Koppel het product niet los door aan de kabels te trekken.
Heet oppervlak, wacht tot het apparaat is afgekoeld voordat u het hanteert.
Wijzigingen. Probeer geen enkel onderdeel van het product te veranderen, aan te passen of te repareren. Het demonteren van het product kan letsel, de dood of schade aan eigendommen veroorzaken. Als het product beschadigd raakt, niet goed functioneert of in contact komt met een vloeistof, stop dan met het gebruik en neem contact op met NOCO. Alle wijzigingen aan het product maken uw garantie ongeldig.
Accessoires. Dit product is alleen goedgekeurd voor gebruik met NOCO-accessoires. NOCO is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker of schade bij gebruik van accessoires die niet door NOCO zijn goedgekeurd.
Locatie. Voorkom dat accuzuur in contact komt met het product. Gebruik het product niet in een afgesloten ruimte of een ruimte met beperkte ventilatie. Plaats geen batterij bovenop het product. Plaats de kabels zo dat ze geen accidentele schade kunnen oplopen door bewegende voertuigonderdelen (waaronder motorkappen en deuren), bewegende motoronderdelen (waaronder ventilatorbladen, riemen en katrollen), of wat een gevaar kan worden dat letsel of de dood kan veroorzaken.
Bedrijfstemperatuur. Dit product is ontworpen om te werken bij omgevingstemperaturen tussen -20 °C en 50 °C. Gebruik het niet buiten de temperatuurbereiken. Start geen bevroren batterij. Stop onmiddellijk met het gebruik van het product als de batterij overmatig warm wordt.
Opslag. Gebruik of bewaar uw product niet in gebieden met hoge concentraties stof of zwevende materialen. Bewaar uw product op vlakke, veilige oppervlakken zodat het niet kan vallen. Bewaar uw product op een droge plaats. De opslagtemperatuur is -20 °C tot +50 °C (dagelijks gemiddelde 0 °C ~ +25 °C). Overschrijd nooit 80 °C onder welke omstandigheid dan ook.
Compatibiliteit. Het product is alleen compatibel met 12-volt loodzuuraccu's. Probeer het product niet te gebruiken met een ander type batterij. Het starten van andere batterijchemie kan leiden tot letsel, de dood of materiële schade. Neem contact op met de fabrikant van de batterij voordat u probeert de batterij te starten. Start een batterij niet als u niet zeker bent van de specifieke chemie of spanning van de batterij.
De batterij. De ingebouwde lithium-ionbatterij in het product mag alleen worden vervangen door NOCO en moet apart van het huisvuil worden gerecycled of afgevoerd. Probeer niet zelf de batterij te vervangen en hanteer geen beschadigde of lekkende lithium-ionbatterij. Gooi de batterij nooit bij het huisvuil. Het weggooien van batterijen bij het huisvuil is onwettig volgens de milieuwetten en -voorschriften van de staat en de federale overheid. Breng gebruikte batterijen altijd naar uw plaatselijke recyclingcentrum voor batterijen. Als de productbatterij overmatig heet is, een geur afgeeft, vervormd, gesneden is, of een abnormale gebeurtenis ervaart of vertoont, stop dan onmiddellijk met alle gebruik en neem contact op met NOCO.
Batterij opladen. Laad het product op met de meegeleverde USB-C-oplaadkabel. NOCO is niet verantwoordelijk voor schade, letsel en/of overlijden bij het gebruik van niet-goedgekeurde oplaadproducten van derden. Wees voorzichtig met het gebruik van voedingsadapters van lage kwaliteit, omdat deze een ernstig elektrisch risico kunnen vormen dat kan leiden tot letsel en/of de dood van personen, apparaten en eigendommen. Het gebruik van beschadigde kabels of opladers, of het opladen in aanwezigheid van vocht, kan leiden tot een elektrische schok. Het gebruik van een generieke voedingsadapter of een voedingsadapter van een derde partij kan de levensduur van uw product verkorten en ervoor zorgen dat het product niet goed functioneert. NOCO is niet verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker bij het gebruik van accessoires of benodigdheden die niet zijn goedgekeurd door NOCO. Wanneer u een USB-voedingsadapter gebruikt om het product op te laden, zorg er dan voor dat de AC-stekker volledig in de adapter is gestoken voordat u deze in een stopcontact steekt. Voedingsadapters kunnen warm worden tijdens normaal gebruik en langdurig huidcontact kan lichamelijk letsel veroorzaken. Zorg altijd voor voldoende ventilatie rond voedingsadapters wanneer u ze gebruikt. Om een maximale batterijduur te garanderen, vermijd het opladen van uw product langer dan een week achter elkaar, omdat overladen de levensduur van de batterij kan verkorten. Na verloop van tijd zal een ongebruikt product ontladen en moet het voor gebruik opnieuw worden opgeladen. Koppel het product los van stroombronnen wanneer het niet in gebruik is. Gebruik het product alleen voor de beoogde doeleinden.
Medische apparaten. Het product kan elektromagnetische velden uitzenden. Het product bevat magnetische componenten die pacemakers, defibrillatoren of andere medische apparaten kunnen verstoren. Deze elektromagnetische velden kunnen pacemakers of andere medische apparaten verstoren. Raadpleeg uw arts voor gebruik als u een medisch apparaat heeft, inclusief pacemakers. Als u vermoedt dat het product een medisch apparaat verstoort, stop dan onmiddellijk met het gebruik van het product en raadpleeg uw arts.
Medische aandoeningen. Als u een medische aandoening heeft waarvan u denkt dat deze kan worden beïnvloed door het product, inclusief maar niet beperkt tot; epileptische aanvallen, black-outs, vermoeide ogen of hoofdpijn, raadpleeg dan uw arts voordat u het product gebruikt. Het gebruik van een geïntegreerde krachtige zaklamp bevat een lichtgevoeligheidsrisico. Het gebruik van het licht in de stroboscoopmodus kan epileptische aanvallen veroorzaken bij personen met lichtgevoelige epilepsie, wat kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Licht. Rechtstreeks in de lichtbundel of schijnsel van de zaklamp kijken kan leiden tot blijvend oogletsel. Het product is uitgerust met een LED-lamp met hoge output en vooraf scherpgesteld die een krachtige bundel uitzendt in de hoogste stand.
Reiniging. Schakel het product uit voordat u onderhoud of reiniging uitvoert. Reinig en droog het product onmiddellijk als het in contact komt met vloeistof of een ander type verontreiniging. Gebruik een zachte, pluisvrije (microvezel) doek. Vermijd dat er vocht in openingen komt.
Explosieve omgevingen. Neem alle borden en instructies in acht. Gebruik het product niet in een gebied met een potentieel explosieve atmosfeer, inclusief tankgebieden of gebieden die chemicaliën of deeltjes bevatten, zoals graan, stof of metaalpoeders.
Activiteiten met grote gevolgen. Dit product is niet bedoeld voor gebruik in situaties waar het falen van het product kan leiden tot letsel, de dood of ernstige schade aan het milieu.
Radiofrequentie-interferentie. Het product is ontworpen, getest en vervaardigd om te voldoen aan de voorschriften met betrekking tot radiofrequentie-emissies. Dergelijke emissies van het product kunnen de werking van andere elektronische apparatuur negatief beïnvloeden, waardoor deze niet goed functioneert.
Ga voor meer informatie en ondersteuning naar: www.no.co/support
Referenties
Download handleiding
Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.
Download NOCO Genius BOOST X GBX55 handleiding



