Elite CC Handleiding

EERSTE STAPPEN

Gefeliciteerd met uw aankoop van de ELITE model CC automatische cirkelzaagblad slijpmachine.
Lees deze handleiding voordat u begint.
De CC maakt het mogelijk om automatische cirkelvormige messen en tegenmessen te slijpen, hetzij in de slijpmodus, hetzij in de productiemodus van dezelfde serie. Het bevat een programmeerbaar bedieningspaneel met een CNC-as en twee handmatige assen die een grote verscheidenheid aan slijpconfiguraties mogelijk maken.
De werking ervan is een besturingssysteem met LCD-scherm en een CNC-as voor een automatisch slijpproces.
Deze handleiding introduceert u in de belangrijkste functies van de slijpmachine om risico's voor uw gezondheid of die een storing of voortijdige slijtage van de machine kunnen veroorzaken, te vermijden.
Neem bij twijfel rechtstreeks contact met ons op of met een van onze geautoriseerde distributeurs.
Informatieve opmerking: De gebruiksaanwijzing van de cirkelzaagslijper die daarin wordt beschreven, kan enkele variaties in het gebruik vertonen, aangezien onze machines onderhevig zijn aan mogelijke constructiewijzigingen, afhankelijk van de integratie van technologische vooruitgang in onze slijpapparatuur.

VEILIGHEID

Veiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsregels zorgvuldig in acht en pas ze toe, het niet respecteren van deze regels kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de machine zelf.
De installatie en het onderhoud van de machine die in deze handleiding wordt beschreven, mogen alleen worden uitgevoerd door operators die bekend zijn met de werking ervan en voldoende technische kennis hebben.
De ELITE Machines van de CC modelreeks zijn ontworpen voor het slijpen van circulares messen van ø230 tot 800 mm, met uitzondering van elk ander type bewerking.

schokgevaar GEVAAR HOGE SPANNING
gevaar ONGEVALGEVAAR
Gevaar door vonken GEVAAR DOOR VONKEN
Draag veiligheidsschoenen DRAAG VEILIGHEIDSSCHOENEN
Gevaarlijke scherpe gereedschappen GEVAAR DOOR SCHERP GEREEDSCHAP
Gebruik gehoorbeschermers GEBRUIK GEHOORBESCHERMING

Deze waarschuwingen omvatten niet alle mogelijke risico's die oneigenlijk gebruik van de machine kan veroorzaken. Om deze reden moet de operator met voorzichtigheid te werk gaan en de regels in acht nemen.

TECHNISCHE GEGEVENS

In de volgende informatietabel vindt u de lijst met technische specificaties van de slijpmachine die in deze handleiding wordt beschreven.

TECHNISCHE GEGEVENS GBT 850
Diameter zaagblad Van ø230 tot ø800 mm. (9" tot 31.5"). Optioneel verkrijgbaar vanaf ø80 mm. (3.15")
1 CNC-as Programmeerbare slijpschijfmotor voor voor- en nabewerkingen.
2 handmatige assen Programmeerbare blad snelheid van 1 tot 70 RPM.
Bladhouder met variabele snelheid Van 10 tot 400 tpm.
Cirkelvormige meshoek Van +100º tot 0º
Slijpschijfmotor 4CV bij 3000 tpm.
Programmeerbare bladhouder snelheid Voor voor-, nabewerkingen en polijstbewerkingen.
LCD scherm Zeer eenvoudig en vriendelijk programmeersysteem, elke stap toont de operator de vereiste waarden.
Programmeren van de slijpcyclus Voorbewerken, afwerken, polijsten
Slijpschijf snelheid Instelbaar van 5000 tot 9000 RPM
Halve behuizing
Afmetingen machine ? x? x? mm.
Gewicht machine 740 kg. ?
KOELAPPARATUUR
Tankinhoud 220 liter
Koelvloeistof doorstroomsnelheid Tot 60 liter/minuut

TECHNISCHE VEREISTEN

Een 6 bar luchtaansluiting is vereist.
Aansluitspanning: 220V 3Ph 50/60 Hz
Vereist aansluitvermogen: ? kW

INBEGREPEN ACCESSOIRES

  • Klemsysteem om trillingen op grote schijven te voorkomen
  • Zaaghouder voor zaagbladen met een diameter van 230 tot 850 mm.
  • LED-lampverlichting in de werkruimte
  • Apparaat voor de productie van zaagbladen met gelijke diameter.
  • Machine gesloten door halve behuizing.
  • Voorbereid voor aansluiting op een machinefiltratiesysteem of een centraal filtratiesysteem.

TRANSPORT

De ELITE CC wordt verpakt geleverd in een houten kist.
Tijdens al het transport en de overslag moet de machine in de oorspronkelijke verticale positie worden gehouden, elke afwijking van deze positie kan leiden tot het verlies van de garantie.

Machinemodel Afmetingen (mm) Gewicht (kg)
CC x x

Instructies voor het uitpakken en opstellen

Wees extra voorzichtig bij het heffen van de last: de last is mogelijk niet gecentreerd!
Gebruik voor het optillen of verplaatsen van de last een vorkheftruck met voldoende lange messen om de machine te ondersteunen, rekening houdend met de breedte en diepte van de machine voor de berekening van de te heffen gewichten.
Zodra de verpakking is geopend, verwijdert u de bevestigingsstoppen van de poten van de machine.

Verwijder, voordat u de machine aansluit, alle bescherming die de machine mogelijk heeft om de onderdelen tijdens het transport te beschermen.

INSTALLATIE

Machineplaatsing

Zorg er voor alle werkzaamheden voor dat de machine goed is uitgelijnd en aan geen van de uiteinden oscilleert, in welk geval deze moet worden vastgezet om bewegingen te voorkomen. Voor een correct niveau is het noodzakelijk om een waterpas te gebruiken. Deze controle moet zowel in de lengte- als in de dwarsrichting worden uitgevoerd.

Een slechte nivellering van de machine kan ongewenste trillingen en voortijdige slijtage van de lineaire geleidingen veroorzaken.
Onthoud: verwijder, voordat u de machine aansluit, alle bescherming die de machine mogelijk heeft om de onderdelen tijdens het transport te beschermen.

De machine mag in geen geval worden gebruikt door onbevoegd of niet-geautoriseerd personeel.

Elektrische aansluiting


HOGE VOLTAGE!
De elektrische aansluiting van de machine mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd technisch personeel op de spanning die is aangegeven in de machineorder/machine-identificatieplaat.
Raadpleeg bij twijfel over de spanning de fabrikant voordat u de aansluiting maakt.
Elke claim voor een onjuiste aansluiting valt buiten de garantie.
De machine wordt geleverd zonder stekker en moet worden aangesloten op een driefasennet (480/400V of 220V + N + Pe), zoals beschreven op de plaat aan de achterkant van de machine. Sluit alleen de aarddraad aan op de geelgroene (aardings) tussendraad.
De draairichting van de motoren moet worden gecontroleerd door de pompmotor aan te zetten en te controleren of deze in de juiste richting draait.
ELITE aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid in geval van een onjuiste elektrische installatie die een storing van de machine en zelfs persoonlijk of materiële schade kan veroorzaken.

Belangrijkste onderdelen van de machine

De slijpmachine bestaat uit de volgende onderdelen:

Hoogte Supplement voor grotere zagen (optioneel)
Overzicht van de belangrijkste onderdelen van de machine - Deel 1

Spindel
Overzicht van de belangrijkste onderdelen van de machine - Deel 2

Elektrische kast
Overzicht van de belangrijkste onderdelen van de machine - Deel 3

LCD scherm
Overzicht van de belangrijkste onderdelen van de machine - Deel 4

Hoofdschakelaar
Overzicht van de belangrijkste onderdelen van de machine - Deel 5

Veiligheidsvoorziening
Overzicht van de belangrijkste onderdelen van de machine - Deel 6

Bedieningspaneel

Overzicht van het bedieningspaneel

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

Slijpbewerking

Zodra de machine is ingeschakeld, verschijnt het bericht "Correct start up" (Arranque Correcto) (fig.1) als het systeem in orde is. Door op de menuknop te drukken om verder te gaan, wordt de schakelkast van stroom voorzien.
Bericht 'Correcte opstart' op het scherm

Nadat u op de menukiezer hebt gedrukt, verschijnt het volgende scherm
Menu scherm

In dit scherm kunt u de volgende bewerkingen selecteren: 1. Sharpening (Afilado) (Slijpen), 2. Production (Producción) (Productie) en 3. Process values (Valores de proceso) (Proceswaarden).
Selecteer het programma: 1. Adjust (zie fig. 2) (Aanpassen) om parameters van de slijpbewerking in te stellen door op de menukiezer te drukken. Vervolgens verschijnt het volgende scherm (zie figuur 3).
Scherm 'Aanpassen'

  1. Roughing (Desbaste) (Voorbewerken): is het opstartproces. De eerste numerieke waarde geeft de totale voorbewerking aan (Fig. 3 Zie bijvoorbeeld 0,04) en de tweede; De voorbewerking per doorgang of gedeeltelijke verdunning (Fig. 3 Zie bijvoorbeeld 0,01). Vervolgens verschijnt de toepassing van de gedeeltelijke ruwheid per aantal omwentelingen (Fig. 3 Zie G 1) en de optie voor de slijpsnelheid voor de voorbewerking, uitgedrukt in RPM (Fig. 3 Zie RPM 9000). Selecteer de parameters die nodig zijn voor het door de operator gewenste programma.
    * OPMERKING: Als "0.00" (0.00) wordt ingevoerd in de optie voor de totale voorbewerking, wordt deze bewerking genegeerd.
  1. Lapped (Lapeado) (Gelapt): de laatste polijsting van de snijkant wordt aangegeven, waarbij het aantal te polijsten omwentelingen kan worden geselecteerd (Fig. 3, zie G 4) en de snelheid van de slijpschijf (Fig. ). Selecteer nogmaals de parameters die nodig zijn voor het door de operator gewenste programma en druk op de menukiezer om naar het volgende scherm te gaan (zie fig.4).
    Scherm 'Gelapt'

Alle waarden kunnen worden gewijzigd door aan de menukiezer te draaien. Om dit te doen, gaat u naar de gewenste optie, drukt u op de kiezer en wanneer de vereiste waarde is bereikt, drukt u nogmaals op de kiezer om de waarde in te stellen.
Om naar de volgende stap van het proces te gaan, draait u de kiezer naar de volgende optie en drukt u nogmaals op de kiezer om van scherm te wisselen.
* OPMERKING: Als u geen van de stappen wilt uitvoeren, moet u in de totale waarde (het eerste vak van elke optie) "0" (0) aangeven.
In het volgende scherm (fig.4) kunnen de volgende parameters worden geselecteerd:
Direction of the grinding wheel rotation (Giro muela) (Draairichting slijpschijf): om te kiezen tussen horary (Horario) (met de klok mee) of counterclockwise (Antihorario) (tegen de klok in) met behulp van de menukiezer. Kies de door de operator gewenste optie. (zie fig.4)
Direction of the knife rotation (Giro cuchilla) (Draairichting mes): om te kiezen tussen horary (Horario) (met de klok mee) of counterclockwise (Antihorario) (tegen de klok in) met behulp van de menukiezer. Kies de door de operator gewenste optie. (zie fig.4)
Rotary speed of the knife (RPM cuchilla) (Rotatiesnelheid van het mes): op het scherm weergegeven in RPM blade (RPM mes). (Zie fig. 4) Kies de door de operator gewenste optie.
De volgende parameters verschijnen op het onderstaande scherm:
Parameterselectiescherm

  • To save (Guardar) (Opslaan): hiermee kunt u de eerder geselecteerde gegevens opslaan. Om ze op te slaan, selecteert u deze optie met behulp van de menukiezer en drukt u erop om ze op te slaan (zie fig. 5)
  • To pass on (Transmitir) (Doorvoeren): door deze optie te selecteren met behulp van de menukiezer, wordt het programma gestart. (Zie figuur 5)

Na het uitvoeren van deze stappen moet de operator de machinekast sluiten om het geconfigureerde programma te starten.
Anders verschijnt het volgende bericht op het scherm "Open Cabin" (Cabina Abierta) (Open cabine) "Close the cabin to start grinding" (Cierre la cabina para poder afilar) (Sluit de cabine om te beginnen met slijpen):
Bericht 'Open cabine' op het scherm
Ten slotte moet u het mes dichterbij brengen totdat het tegen de slijpschijf wrijft. Nu kunt u beginnen met het slijpen.

Productiebewerking

De productiebewerking is ontworpen om meerdere gereedschappen met dezelfde diameter te slijpen.
Om de productiebewerking te programmeren, gaat u naar het LCD-menuscherm. Selecteer het programma: 2. Production (Producción) (Productie) (zie fig. 7) om parameters van de productiebewerking in te stellen door op de menukiezer te drukken. Vervolgens ziet u het volgende scherm (zie figuur 8).
Productiemenuscherm

Parameterscherm productie

  1. Diameter (Diámetro) (Diameter): De eerste parameter komt overeen met de daadwerkelijk gemeten diameter van de cirkelzaag (Fig. 8 Zie bijvoorbeeld 0,10) en de tweede; Aan de gewenste zaagdiameter (Fig. 8 Zie bijvoorbeeld: 0,03).
  2. Angle (Ángulo) (Hoek): In deze parameter moet u de geselecteerde hoek in de verdeelkop invoeren (Fig. 8 Zie bijvoorbeeld: 0º)
  3. Roughing (Desbaste) (Voorbewerken): is het opstartproces. De eerste numerieke waarde geeft de totale voorbewerking aan, die automatisch door het programma wordt berekend. De operator hoeft alleen de waarden in te voeren die nodig zijn voor de gedeeltelijke voorbewerking (Fig. 8 Zie bijvoorbeeld: 0,01) en voor de slijpschijfsnelheid, uitgedrukt in RPM (omwentelingen per minuut).
  4. Finishing (Acabado) (Afwerking): Zodra het voorbewerkingsproces is voltooid, wordt het afwerkingsproces gestart. In het eerste vak wordt de hoeveelheid totale afwerking weergegeven (Fig. 8 Zie bijvoorbeeld: 0,04), in het tweede vak de hoeveelheid gedeeltelijke afwerking (Fig. 8 Zie bijvoorbeeld: 0,01). Vervolgens verschijnt de optie van de gedeeltelijke afwerking per aantal omwentelingen (Fig. 8 Zie G 2) en de optie voor de wielsnelheid voor de afwerking, uitgedrukt in RPM (Fig. 8 Zie RPM 4500). Selecteer de parameters die nodig zijn voor het door de operator gewenste programma.
    * OPMERKING: Als "0.00" (0.00) wordt ingevoerd in de optie voor de totale voorbewerking, wordt deze bewerking genegeerd.
  5. Polishing (Lapeado) (Polijsten): de laatste polijsting van de snijkant wordt aangegeven, waarbij het aantal omwentelingen dat het polijsten kan worden geselecteerd (Fig. 8 zie Gr 7) en de snelheid van de slijpschijf (Fig. ). Selecteer nogmaals de parameters die nodig zijn voor het door de operator gewenste programma en druk op de menukiezer om naar het volgende scherm te gaan (zie fig.9).
    Parameterscherm polijsten

In het volgende scherm (fig.9) kunnen de volgende parameters worden geselecteerd:

  • Direction of the grinding wheel rotation (Giro muela) (Draairichting slijpschijf): om te kiezen tussen horary (Horario) (met de klok mee) of counterclockwise (Antihorario) (tegen de klok in) met behulp van de menukiezer. Kies de door de operator gewenste optie. (zie fig.9)
  • Direction of the knife rotation (Giro cuchilla) (Draairichting mes): om te kiezen tussen horary (Horario) (met de klok mee) of counterclockwise (Antihorario) (tegen de klok in) met behulp van de menukiezer. Kies de door de operator gewenste optie. (zie fig.9)
  • Rotary speed of the knife (RPM cuchilla) (Rotatiesnelheid van het mes): op het scherm weergegeven in RPM blade (RPM mes). (Zie fig. 9) Kies de door de operator gewenste optie.

De volgende parameters verschijnen op het onderstaande scherm:
Extra parameterscherm

  • To save (Guardar) (Opslaan): hiermee kunt u de eerder geselecteerde gegevens opslaan. Om ze op te slaan, selecteert u deze optie met behulp van de menukiezer en drukt u erop om ze op te slaan (zie fig. 10)
  • To pass on (Transmitir) (Doorvoeren): door deze optie te selecteren met behulp van de menukiezer, wordt het programma gestart. (zie fig. 10)

Ten slotte moet u het mes dichterbij brengen totdat het tegen de slijpschijf wrijft. Nu kunt u beginnen met het slijpen. Dit proces wordt alleen uitgevoerd op het eerste mes, voor de volgende messen wordt exact hetzelfde proces gekopieerd dat op het eerste mes is gevolgd.

Proceswaarde bewerking

Om de proceswaarde bewerking te programmeren, gaat u naar het LCD-menuscherm (zie fig. 11) en selecteert u 3. Process settings (3. Valores de proceso) (3. Procesinstellingen) met behulp van de menukiezer.
LCD-menuscherm

Zodra de proceswaarde bewerking is geselecteerd, verschijnt het volgende scherm (zie figuur 12), waarin de volgende parameters kunnen worden geselecteerd:
Parameterscherm proceswaarden

  • Grinding wheel distance (distancia separación muela) (Afstand slijpschijf): geeft de veilige afstand van de slijpsteen tot het cirkelvormige mes aan het einde van de werkcyclus aan.
  • Time off light (tiempo desconexión luz) (Tijd uit licht): Geeft de tijd in seconden weer die het duurt voordat het cabine licht uitgaat zodra de automatische werkcyclus is gestart. De waarde 0s (seconden) geeft aan dat het cabine licht altijd aan is.

Zodra de parameters in figuur 12 zijn geselecteerd, selecteert u bij de menukiezer de optie Exit (Salir) (Afsluiten) om de automatische werkcyclus te starten.

ONDERHOUD

Onze machines vereisen zeer weinig onderhoud. In ieder geval wordt aanbevolen om de volgende bewerkingen periodiek uit te voeren (LET OP: voordat u op de noodknop drukt of de machine loskoppelt):

  • Dagelijks: Algemene reiniging van de machine.
  • Wekelijks: Smering van de X-asgeleider.
  • Periodiek: De boor vervangen (indien van toepassing)

Om de slijpschijf te vervangen, gaat u als volgt te werk:

  • Schakel de machine uit met behulp van de algemene schakelaar.
  • Verwijder de twee M5- of M6-inbusschroeven die zich aan de voorkant van de slijpschijf bevinden.
  • Verwijder de slijpschijf en ga verder met de vervanging ervan.

PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN

Raadpleeg in geval van een storing de volgende instructies, waarbij er rekening mee moet worden gehouden dat het meestal nodig is om op verschillende parameters in te werken om een probleem op te lossen:
Enkele tips en oplossingen voor mogelijke problemen:

  • De machine start niet.
    • Solution (Oplossing) - Controleer of de aansluiting van de machine op het driefasige net correct is en of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje op de machine staat vermeld. Controleer of de motoren in de richting draaien die wordt aangegeven door de pijlen, anders draait u de positie van twee van de draden in het stopcontact om.

ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN

  1. Slijpschijven
    Gebruik voor de slijpschijf ref. nr. 3300-A. 11A2 B76 C100 ø100x4x5x20xø32 mm.
    Slijpschijf
  2. Koelmiddelen
    Wij raden aan om ELITE SintoCut PRO MIX of een equivalent te gebruiken om te mengen met wateremulsie. Als u liever met olie slijpt, kunt u onze SintoCut PRO MD gebruiken. Beide koelmiddelen zijn verkrijgbaar in een blik van 20 liter of een vat van 200 liter.
    Elite Sintocut Pro Mix
    Elite Sintocut Pro MD
  3. Uitrusting
    Extra uitrusting van de machine.
    1. Filtersystemen
      De machine kan worden uitgerust met een van de volgende ELITE-filtersystemen. Als uw machine al een van deze systemen heeft en u informatie of hulp nodig heeft, raadpleeg dan de handleiding van het filtersysteem.
      1. FILTRAmaq UNO
        Filtersysteem geïntegreerd in de machine om ruimte te besparen.
        Filtramaq Uno
      2. FILTRAmaq SOLO
        Onafhankelijk filtersysteem voor één machine.
        Filtramaq Solo
      3. FILTRAmaq PRO
        Gecentraliseerd filtersysteem voor maximaal 5 machines.
        Filtramaq Pro

Joan Oró, 27 Pol. Ind.
Sesrovires- St. Esteve Sesrovires, BCN, España
+34 932 935 178
info@elite.es

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download Elite CC Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave