DeWalt DXFRS800 Handleiding

Inleiding

Het leven gemakkelijker en veiliger maken
In contact blijven is gemakkelijk en handig bij het gebruik van uw radio. Enkele van de vele toepassingen die u zult ontdekken zijn:
Communiceren met anderen tijdens het wandelen, fietsen en werken; het volgen van familie en vrienden op een druk openbaar evenement; contact opnemen met reisgenoten; in contact komen met buren; het regelen van ontmoetingsplaatsen met anderen tijdens het winkelen in het winkelcentrum, praten met uw collega's in de winkel of het magazijn.


Beveilig uw radio onderweg.
Het meenemen van uw radio is eenvoudig bij het gebruik van de holster.
De holster kan gemakkelijk aan uw riem, tas of rugzak worden bevestigd.

Productkenmerken

Productkenmerken

  1. Antenne
  2. Up Button (Omhoog-knop)
  3. Down Button (Omlaag-knop)
  4. Microfoon
  5. Call Button (Oproepknop)
  6. USB-oplaadpoort
  7. Schroeven batterijklep
  8. Luidspreker
  9. Lock Button (Vergrendelknop)
  10. Mode Button (Modusknop)
  11. LCD-scherm met achtergrondverlichting
  12. Talk Button (Spreekknop)
  13. Aan/uit-knop/Volumeknop
  14. Externe luidspreker-/microfoonaansluiting
  15. Holster met 360˚ draaibare clip
  16. Batterijcompartiment

LCD-scherm met achtergrondverlichting
LCD-scherm met achtergrondverlichting

  1. Vergrendelingspictogram
  2. Zendpictogram
  3. Ontvangstpictogram
  4. Batterij niveau indicator
  5. VOX-pictogram
  6. DCS-pictogram
  7. CTCSS-pictogram
  8. DCS / CTCSS Privacycode nummers
  9. Energiebesparingspictogram
  10. Vibra Alert-pictogram
  11. Kanaalnummers

Functies

  • 22 Kanalen
  • 121 Privacycodes
    (38 CTCSS-codes/ 83 DCS-codes)
  • IP67 Waterdicht en stofdicht
  • Handsfree bediening (VOX)
  • LCD-scherm met achtergrondverlichting
  • Oproepwaarschuwing
  • Knopvergrendeling
  • Luidspreker/ Microfoon/ Oplaadaansluiting
  • Rogerpiep
  • Batterij/Energiebesparing
  • Toetsaanslagtonen
  • Batterij niveau indicator
  • Audible waarschuwing voor bijna lege batterij
  • Automatische Squelch
  • Holster

Zorg voor uw product

Uw radio geeft u jarenlang probleemloos service als u er goed voor zorgt. Behandel de radio voorzichtig. Houd de radio uit de buurt van stof. Plaats de radio nooit in water of op een vochtige plaats. Vermijd blootstelling aan extreme temperaturen.

Batterijen plaatsen

  1. Verwijder de holster door de riemclipsluiting los te maken en de holster naar beneden te schuiven.
  2. Draai de 3 schroeven op de batterijklep los met een geschikte schroevendraaier en open vervolgens de batterijcompartimentklep. Verbind de connector van de batterij met de aansluiting van de radio in het batterijcompartiment.
  3. Plaats de batterij in het batterijcompartiment en lijn de draad uit zoals afgebeeld.
    (Zorg ervoor dat de draad de schroefgaten niet blokkeert)
  4. Plaats de batterijcompartimentklep terug en draai de schroeven lichtjes vast.
    (Schroefmoeren kunnen beschadigd raken als er te veel kracht wordt uitgeoefend bij het vastdraaien)
  5. Bevestig de holster opnieuw

Om batterijen in de radio op te laden:

  1. Controleer of de batterijen correct zijn geplaatst.
  2. Steek de kabel in de oplaadpoort aan de linkerkant van de radio.
  3. Steek de kabel in een USB-compatibele stroompoort.

Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen en bureaulader voor het opladen van uw DeWalt-radio.
DeWalt raadt aan uw radio uit te schakelen tijdens het opladen.

Werking

Uw product gebruiken

Voor het opladen van radio('s) in een bureaulader:

  1. Plaats de radio('s) in de bureaulader zoals afgebeeld.
    radio in bureaulader
  2. Steek de micro-USB-kabel in de aansluiting aan de achterkant van de oplader.
  3. Steek de kabel in een USB-compatibele voedingspoort. Voor aansluitbare apparatuur moet het stopcontact in de buurt van de apparatuur worden geïnstalleerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.

Als het laadlampje niet brand, controleer dan de positie van de radio. De radio moet rechtop staan. Het laadindicatielampje blijft branden zolang de radio in de laadmodus staat en het lampje gaat uit wanneer het opladen is voltooid.

Opmerking: Om een enkele radio op te laden, kunt u de bureaulader omzeilen en de connector van de micro-USB direct in de laadaansluiting aan de linkerkant van de radio steken.

De radio geeft een knipperend batterijpictogram weer tijdens het opladen.
DeWalt raadt aan om uw radio uit te zetten tijdens het opladen.

Snel aan de slag

  1. Draai de Aan/Uit VOL-knop met de klok mee om de radio aan te zetten en tegen de klok in om de radio uit te zetten.
  2. Selecteer een gewenst kanaal.
    informatie Beide radio's moeten op dezelfde kanaal-/privacycode zijn afgestemd om te communiceren.
  3. Houd de Talk (Spreken)-knop ingedrukt terwijl u in de microfoon spreekt.
  4. Wanneer u klaar bent met praten, laat u de Talk (Spreken)-knop los en luistert u naar een reactie.

informatie Deze radio is uitgerust met een standaard privacycode op elk kanaal om ongewenste signalen van anderen te minimaliseren. Zie de procedures voor het wijzigen van uw radio van de standaard privacycode naar een andere privacycode of het uitschakelen van de privacycode.

Uw apparaat aanzetten

Draai met de klok mee om de radio aan te zetten en tegen de klok in om de radio uit te zetten.

  1. In de AAN-stand piept de radio en toont kort alle functiepictogrammen die beschikbaar zijn op de radio.
  2. Het scherm toont vervolgens het huidige kanaal, de code en alle functies die zijn ingeschakeld.

Batterij bijna leeg

Wanneer de batterij bijna leeg is, knippert de laatste balk in het Battery Low (Batterij bijna leeg)-pictogram en klinkt er twee keer een geluidssignaal voordat de radio wordt uitgeschakeld. Uw batterijen moeten worden opgeladen.
Batterij bijna leeg pictogram

informatie De radio geeft een knipperend batterijpictogram weer tijdens het opladen als de radio aan staat.

Automatische batterijbesparing

Als er binnen 10 seconden geen transmissies zijn, schakelt de radio automatisch over naar de Battery Save (Batterijbesparing)-modus en knippert het Power Saver (Energiebesparing)-pictogram in het display.
Dit heeft geen invloed op het vermogen van de radio om inkomende transmissies te ontvangen.
Pictogram energiebesparing

Communiceren met een andere persoon

  1. Houd de Talk (Spreken)-knop ingedrukt.
    Talk knop
  2. Plaats de microfoon ongeveer twee inch (5 cm) van uw mond en spreek met een normale stem.
    spreken in de microfoon
  3. Laat de Talk (Spreken)-knop los wanneer u klaar bent met praten en luister naar een reactie.

U kunt geen inkomende oproepen ontvangen terwijl u de Talk (Spreken)-knop ingedrukt houdt.

informatie Beide radio's moeten op hetzelfde kanaal en dezelfde privacycode zijn afgestemd om te communiceren.

Een kanaal selecteren

kanaal selecteren
Druk eenmaal op de Mode (Modus)-knop en druk vervolgens op de Up (Omhoog)-knop of de Down (Omlaag)-knop.

informatie Beide radio's moeten op hetzelfde kanaal zijn afgestemd om te communiceren.
radio pictogram

informatie Zie Algemene specificaties voor frequentietoewijzingstabellen.

Luisteren naar een antwoord

luisteren naar een antwoord
Laat de Talk (Spreken)-knop los om inkomende transmissies te ontvangen. Uw radio staat altijd in de Standby (Stand-by)-modus terwijl de Talk (Spreken)- of Call (Oproep)-knoppen niet worden ingedrukt.

Volume aanpassen

  1. Draai Volumeknop met de klok mee om het volume te verhogen.
  2. Draai Volumeknop tegen de klok in om het volume te verlagen.

Houd de radio niet dicht bij uw oor. Als het volume op een oncomfortabel niveau is ingesteld, kan dit uw oor beschadigen.

Oproepknop

Oproepknop
Druk op de Call (Oproep)-knop en laat deze los.
De andere persoon hoort een oproeptoon van drie seconden. Deze toon wordt alleen gebruikt om spraakcommunicatie tot stand te brengen.

Automatische ruisonderdrukking

Uw radio schakelt automatisch zwakke transmissies en ongewenste ruis uit als gevolg van terrein en beperkende omstandigheden.

Vergrendelfunctie

De Lock (Vergrendelen)-functie vergrendelt de Up (Omhoog), Down (Omlaag) en Mode (Modus)-knoppen om onbedoelde bediening te voorkomen.

De vergrendeling in- of uitschakelen:

  • Houd de Lock (Vergrendelen)-knop twee seconden ingedrukt.
    Een dubbele pieptoon wordt gebruikt om te bevestigen dat uw vergrendeling is ingeschakeld. In de Lock (Vergrendelen)-modus wordt ook het Lock (Vergrendelen)-pictogram weergegeven.
    Pictogram vergrendelen

Bereik

Uw bereik varieert afhankelijk van het terrein en de omstandigheden.
In een vlak, open landschap werkt uw radio op maximaal bereik.
Maximaal bereik

Gebouwen en bladeren in het pad van het signaal kunnen het bereik van de radio verminderen.
Dicht gebladerte en heuvelachtig terrein zullen het bereik van de radio verder verminderen.
Verminderd bereik

Op kanalen 8 tot en met 14 schakelt uw radio automatisch over naar een laag vermogen, wat het bereik waarover de radio kan communiceren zal beperken.

Modusfuncties

Door de modusfunctie bladeren

Door door de Mode (Modus) functie te bladeren, kunt u de gewenste functies van uw radio selecteren of on (inschakelen). Wanneer u door de Mode (Modus) functie bladert, worden uw radiofuncties in dezelfde vooraf bepaalde volgorde weergegeven:

Kanaal
22 kanalen met standaard privacycode
VOX aan/uit
Aan of uit weergegeven op LCD
VOX-gevoeligheid
5 niveaus
Vibra Alert selectie
  1. Uit,
  2. Inschakelen
CTCSS-code instelling
38 codes voor instelling
DCS-code instelling 83 codes voor instelling

Privacycodes

Uw radio is voorzien van twee geavanceerde gecodeerde squelch-systemen die kunnen helpen om storing van andere gebruikers op een bepaald kanaal te verminderen. CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) biedt 38 privacycodes en DCS (Digitally Coded Squelch) biedt 83 privacycodes. Dit biedt een totaal van 121 Privacy Codes (Privacycodes). Beide systemen kunnen op alle kanalen worden gebruikt, maar beide systemen kunnen niet tegelijkertijd op hetzelfde kanaal worden gebruikt.
Voor gebruiksgemak en om storing van andere gebruikers te verminderen, zijn de 22 kanalen van uw radio aangepast, zie Channel and Default Privacy Code Table (Tabel Kanaal en Standaard Privacycode).

Channel and Default Privacy Code Table (Tabel Kanaal en Standaard Privacycode)
Channel (Kanaal) Privacy Code (Privacycode)
Type (Type) Number (Nummer)
1 CTCSS 1
2 CTCSS 11
3 CTCSS 22
4 CTCSS 33
5 DCS 1
6 DCS 11
7 DCS 22
8 DCS 33
9 DCS 44
10 DCS 55
11 DCS 66
12 DCS 77
13 CTCSS 1
14 CTCSS 11
15 CTCSS 22
16 CTCSS 33
17 DCS 1
18 DCS 11
19 DCS 22
20 DCS 33
21 DCS 44
22 DCS 55

informatie U kunt de privacycodes van uw radio wijzigen om te werken met andere radio's met verschillende privacycodes of radio's zonder privacycodes. Zie hieronder voor procedures.

CTCSS-privacycodes instellen

Om een CTCSS-privacycode te selecteren:

  1. Nadat u een kanaal hebt geselecteerd, drukt u op de Mode (Modus) knop totdat het CTCSS icoon verschijnt en de kleine nummers naast het kanaalnummer op het display knipperen.

informatie Als DCS is ingeschakeld op het geselecteerde kanaal, zal het display het CTCSS-icoon en "OFF" (UIT) laten knipperen. Om van DCS naar CTCSS te schakelen, drukt u op de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop terwijl het display "OFF" (UIT) knippert. Het display zal dan de kleine nummers knipperen en u kunt doorgaan naar stap 2.

  1. Druk op de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop om een privacycode te selecteren. U kunt de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop ingedrukt houden om snel vooruit te gaan.
  2. Wanneer uw gewenste CTCSS-privacycode wordt weergegeven, kiest u een van de volgende opties:
    1. Druk op de Mode (Modus) knop om de nieuwe instelling in te voeren en door te gaan naar andere functies.
    2. Druk op de Talk (Spreken) of Call/Lock (Oproepen/Vergrendelen) knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.
    3. Druk gedurende 6 seconden op geen enkele knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.

DCS-privacycodes instellen

Om een DCS-privacycode te selecteren:

  1. Nadat u een kanaal hebt geselecteerd, drukt u op de Mode (Modus) knop totdat het DCS-icoon verschijnt en de kleine nummers op het display knipperen (00 tot 83)

informatie Als CTCSS is on (ingeschakeld) op het geselecteerde kanaal, zal het display het DCS-icoon en "OFF" (UIT) laten knipperen. Om van CTCSS naar DCS te schakelen, drukt u op de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop terwijl het display "OFF" (UIT) knippert. Het display zal dan de kleine nummers knipperen en u kunt doorgaan naar stap 2.

  1. Druk op de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop om een DCS-privacycode te selecteren. U kunt de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop ingedrukt houden om snel vooruit te gaan.
  2. Wanneer de DCS-privacycode wordt weergegeven, kiest u een van de volgende opties:
    1. Druk op de Mode (Modus) knop om de nieuwe instelling in te voeren en door te gaan naar andere functies.
    2. Druk op de Talk (Spreken) of Call/Lock (Oproepen/Vergrendelen) knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.
    3. Druk gedurende 6 seconden op geen enkele knop om de nieuwe instellingen in te voeren en terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.

informatie Om succesvol te communiceren met behulp van een privacycode, moeten zowel de zendende als de ontvangende radio zijn afgestemd op hetzelfde kanaal en op hetzelfde privacycodesysteem (CTCSS of DCS) en privacycodenummer. Elk kanaal onthoudt het laatste privacycodesysteem en -nummer dat u selecteert.

informatie De privacycode 00 is geen privacycode, maar staat toe dat alle signalen worden gehoord op een kanaal dat is ingesteld op 00 op zowel de CTCSS- als de DCS-systemen.

Spraakgestuurde verzending

In de VOX modus kan uw radio "handsfree" worden gebruikt, waarbij automatisch wordt verzonden wanneer u spreekt. U kunt het VOX gevoeligheidsniveau instellen om het volume van uw stem aan te passen en transmissies te vermijden die worden geactiveerd door achtergrondgeluid.

Om de VOX-modus in of uit te schakelen:

  1. Druk op de Mode (Modus) knop totdat het VOX icoon op het display wordt weergegeven. De huidige On (Aan) of Off (Uit) instelling wordt weergegeven.
  2. Druk op de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop om VOX On (Aan) of Off (Uit) te zetten.
    VOX On en Off pictogrammen
  3. Kies een van de volgende opties:
    1. Druk op de Mode (Modus) knop om de nieuwe instelling in te voeren en door te gaan naar andere functies.
    2. Druk op de Talk (Spreken) of Call/Lock (Oproepen/Vergrendelen) knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.

Om de VOX-gevoeligheid in te stellen:

  1. Druk op de Mode (Modus) knop totdat het VOX icoon knippert en het huidige gevoeligheidsniveau wordt weergegeven.

informatie Het huidige VOX-gevoeligheidsniveau wordt weergegeven met de letters "L" en een nummer 1 tot en met 5, waarbij nummer 5 het meest gevoelige niveau is en nummer 1 het minst gevoelige niveau.

  1. Druk op de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop om de instelling te wijzigen.
  2. Kies een van de volgende opties:
    1. Druk op de Mode (Modus) knop om de nieuwe instelling in te voeren en door te gaan naar andere functies.
    2. Druk op de Talk (Spreken) of Call/Lock (Oproepen/Vergrendelen) knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.
    3. Druk gedurende 6 seconden op geen enkele knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.

Vibra Alert en oproepwaarschuwing

Uw radio kan u waarschuwen voor inkomende signalen door een hoorbare oproeptoon of een hoorbare toon met Vibra Alert te laten horen.

Om de oproepinstellingen te wijzigen:

  1. Druk op de Mode (Modus) knop totdat het Call Setting (Oproepinstelling) icoon op het display wordt weergegeven. De huidige instelling ("0" alleen beltoon, "1" trillen + beltoon) wordt weergegeven.
  2. Druk op de Up (Omhoog) of Down (Omlaag) knop om de oproepinstelling te wijzigen.
  3. Kies een van de volgende opties:
    1. Druk op de Mode (Modus) knop om de nieuwe instelling in te voeren en door te gaan naar andere functies.
    2. Druk op de Talk (Spreken) of Call/Lock (Oproepen/Vergrendelen) knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.
    3. Druk gedurende 6 seconden op geen enkele knop om terug te keren naar de Standby (Stand-by) modus.

Opmerking: VibrAlert wordt tijdens het opladen onderbroken

Roger Beep-bevestigingstoon

Uw luisteraar hoort een hoorbare toon wanneer u de Talk (Spreken) knop loslaat. Dit waarschuwt de andere partij dat u klaar bent met praten en dat het OK is voor hen om te spreken.

Toetstoon

Key Tone (Toetstoon) is een hoorbare toon die klinkt telkens wanneer een knop wordt ingedrukt.

Algemene specificaties

Frequentietoewijzing en compatibiliteit
A B C
1 462.5625 High
2 462.5875 High
3 462.6125 High
4 462.6375 High
5 462.6625 High
6 462.6875 High
7 462.7125 High
8 467.5625 Low
9 467.5875 Low
10 467.6125 Low
11 467.6375 Low
12 467.6625 Low
13 467.6875 Low
14 467.7125 Low
15 462.5500 High
16 462.5750 High
17 462.6000 High
18 462.6250 High
19 462.6500 High
20 462.6750 High
21 462.7000 High
22 462.7250 High
  1. Kanaalnummer voor modellen met 22 kanalen
  2. Frequentie in MHz
  3. Vermogen

Belangrijke veiligheidsinstructies

  1. Alleen accessoires die in dit pakket zijn meegeleverd of die door de fabrikant zijn gespecificeerd, mogen met de radio worden gebruikt. De 5V micro-USB-oplaadingang is compatibel met de meeste hoogwaardige micro-USB-opladers die volledig voldoen aan de USB-normen.
  2. Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen om de buitenkant van de radio schoon te maken. Gebruik alleen een vochtige of droge doek.
  3. Stel dit product niet bloot aan opspattend of druppelend water.
  4. Probeer de ontvanger niet zelf te repareren. Het verwijderen van de afdekking maakt de garantie ongeldig. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door DeWalt, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker die door de FCC is verleend om dit apparaat te bedienen, ongeldig maken en mogen niet worden aangebracht.
  5. Steek de wandadapter niet in het stopcontact als het stopcontact nat is.
  6. brandgevaar Gebruik geen draagbare radio met een beschadigde antenne. Als een beschadigde antenne in contact komt met uw huid, kan dit een lichte brandwond veroorzaken.

Operationele waarschuwingen

Blootstelling aan geluidsniveaus met een hoog volume kan tijdelijke of permanente schade aan uw gehoor veroorzaken. Hoewel er geen enkele volume-instelling is die voor iedereen geschikt is, moet u uw radio altijd gebruiken met het volume op een laag niveau en langdurige blootstelling aan geluidsniveaus met een hoog volume vermijden.

  1. Zet de volumeregelaar in een lage stand en gebruik een zo laag mogelijk volume.
  2. Vermijd het verhogen van het volume om lawaaierige omgevingen te blokkeren. Gebruik uw radio waar mogelijk in een rustige omgeving met weinig achtergrondgeluid.
  3. Beperk de hoeveelheid tijd dat u headsets of oortjes gebruikt op hoge volumeniveaus.
  4. Wanneer u de radio gebruikt zonder headset of oortje, plaats de luidspreker van de radio dan niet direct tegen uw oor.
  5. Neem alle borden en instructies in acht die vereisen dat een elektrisch apparaat of RF-radioproduct wordt uitgeschakeld in aangewezen gebieden, zoals gas-/tankstations, ziekenhuizen, explosiegebieden, potentieel explosieve omgevingen of vliegtuigen.
  6. Als u na gebruik van dit product huidirritatie ervaart, stop dan het gebruik en zoek medische hulp.
  7. Als het product of de oplader: oververhit raakt; een beschadigd snoer of stekker heeft; is gevallen of beschadigd; in het water is gevallen, koppel dan elke oplader los van de stroomvoorziening en stop het gebruik van het product.

Elektromagnetische interferentie
Vrijwel elk elektronisch apparaat is vatbaar voor elektromagnetische interferentie (EMI) als het onvoldoende is afgeschermd, ontworpen of anderszins is geconfigureerd voor elektromagnetische compatibiliteit. Schakel uw radio uit in elke faciliteit waar aangeplakte mededelingen u instrueren dit te doen. Deze faciliteiten kunnen ziekenhuizen of gezondheidszorginstellingen omvatten die apparatuur gebruiken die gevoelig is voor externe RF-energie.

  • Wanneer u daartoe wordt geïnstrueerd, schakel uw radio's dan uit aan boord van een vliegtuig. Elk gebruik van een RF-apparaat moet in overeenstemming zijn met de toepasselijke wetten, voorschriften en instructies van de vliegtuigbemanning.
  • Sommige radio's kunnen storing veroorzaken bij sommige gehoorapparaten. In het geval van dergelijke storing kunt u uw fabrikant van het gehoorapparaat of arts raadplegen om alternatieven te bespreken.
  • Als u een ander persoonlijk medisch apparaat gebruikt, raadpleeg dan de fabrikant van uw apparaat om te bepalen of het voldoende is afgeschermd tegen RF-energie. Uw arts of arts kan u mogelijk helpen bij het verkrijgen van deze informatie.

Productservice en -ondersteuning

Om garantieservice of andere informatie te verkrijgen voor producten die zijn gekocht bij Altis zelf of via zijn geautoriseerde wederverkoper of agent en die in de VS worden gebruikt, kunt u bellen met onze klantenservice op (866) 208-1654, of ons een e-mail sturen op DeWalt.com.
Voor meer informatie over de functies kunt u DeWalt.com bezoeken voor veelgestelde vragen en de elektronische handleiding.

Product vervaardigd door:
Altis Global Limited, Atlanta, GA USA.
Neem voor product-, service- of garantie-informatie contact met ons op via:
DeWalt.com (866)208-1654

Download handleiding

Hier kunt u de volledige pdf-versie van de handleiding downloaden. Deze kan aanvullende veiligheidsinstructies, garantie-informatie, FCC-regels, enz. bevatten.

Download DeWalt DXFRS800 Handleiding

Beschikbare talen

Inhoudsopgave