Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

HANDLEIDING
AgroFire
Type 25 - 40
met
LAMBDA - HATRONIC
(vanaf Eprom V 6.0 c)
versie 09/12-1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor HARGASSNER AgroFire 25

  • Pagina 1 HANDLEIDING AgroFire Type 25 - 40 LAMBDA - HATRONIC (vanaf Eprom V 6.0 c) versie 09/12-1...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD Pagina INSTALLATIERICHTLIJNEN 1.1 - 1.2 INGEBRUIKNAME ONDERHOUD EN REINIGING / GARANTIEBEPALING 3.1 - 3.3 BEDIENING - DISPLAY GEBRUIKERSINSTELLINGEN 5.1 - 5.6 MANUELE BEDIENINGEN 6.1 - 6.5 INSTALLATEURSINSTELLINGEN 7.1 - 7.18 1. Boilerlading 7.10 2. Antilegionellaprogramma 7.10 3. Prioriteit "Sanitair warm water" 7.10 4.
  • Pagina 5: Installatierichtlijnen

    4. Aansluitings- en afstelbepalingen: - De verwarmingstoestellen Hargassner HSV komen overeen met klasse 3 conform ÖNORM EN 303-5, alsook de 15a BVG overeenkomst (getest volgens BLT Wieselburg). - Bij de aansluiting van de verwarmingsketel zijn naast de plaatselijke brandveiligheids- en bouwvoorschriften ook de algemeen geldende regels, norm- en veiligheidsvoorschriften voor CV-ketels na te leven.
  • Pagina 6 INSTALLATIERICHTLIJNEN • p. 1.2 5. Veiligheidsvoorschriften: De bioplantenbranden AgroFire is volgens de nieuwste technologieën en veiligheidsvoorschriften ontworpen en gebouwd. Onjuist gebruik van het toestel, bv. geen of gebrekkig onderhoud, geen herstelling indien nodig, foutieve bediening of slechte brandstofkwaliteit, kan echter tot letsels aan personen of schade aan eigendommen leiden. Het verwarmingstoestel Classic/HSV 9-22 mag enkel gebruikt worden waarvoor hij gemaakt is (zie 1.2), en enkel in veiligheidstechnisch correcte omstandigheden.
  • Pagina 7: Ingebruikname

    Energiegraan Instelling •• Miscanthus Let op: De ingebruikname moet door een technicus met fabrieksingebruiknemingscertificaat uitgevoerd worden. De ingevulde Ingebruiknemingschecklijst moet binnen 30 dagen na de ingebruikneming naar de firma Hargassner worden opgestuurd. Let op: zo niet vervalt mogelijk de garantie.
  • Pagina 8: Onderhoud En Reiniging / Garantiebepaling 3.1

    ONDERHOUD EN REINIGING • p. 3.1 Let op: veiligheidsadvies Voor elke onderhoudsbeurt, voor het openen van afdekkingen, bekledingen en beschermplaten van elektrische of beweeg- bare onderdelen en voor het binnengaan van de toevoerzone (draaiende onderdelen), moet om veiligheidsredenen de hoofd- schakelaar uitgezet worden en onbevoegde ingebruikname voorkomen worden.
  • Pagina 9: Onderhoud Toevoersysteem

    ONDERHOUD EN REINIGING • p. 3.2 Onderhoud toevoersysteem Onderhoud toevoerroerwerk 1. Flenslager en ketting (1/2) minstens eenmaal per jaar smeren en indien nodig bijspannen. 2. Brandklep op werking en dichtheid controleren. 3. Vijzelkoppeling van de toevoervijzel (3) jaarlijks eenmaal smeren. Daarop de afdekschijf (4) van de toevoervijzel verwijderen.
  • Pagina 10: Ontsteking/Onderhoud/Storing

    ONDERHOUD EN REINIGING • p. 3.3 Ontsteking/onderhoud/storing De ontstekingsventilator moet minstens eenmaal per jaar gereinigd worden, waarbij als volgt te werk moet gegaan worden: - ontstekingsventilator eruit halen, verluchtingsslang met overgangsstuk (1) en ontstekingspijp (6) losschroeven, isoleerbeschermhuls (5) wegnemen, dichting (3) losmaken en de ontstekingsweerstand (4) eruit halen. Alle onderdelen uitblazen en van vuilresten ontdoen.
  • Pagina 11: Bediening - Display

    BEDIENING - DISPLAY • p. 4.1 KEUZESCHAKELAAR DISPLAY AUTO (voor verwarmingskringen en boiler) De verwarmingsketel verzorgt de de verwarming en warmwatervoor- ziening volgens het ingestelde tijdsprogramma en de buitentem- peratuur. BOILER De ketel verzorgt enkel de warm- watervoorziening volgens het in- gestelde tijdsprogramma.
  • Pagina 12: Gebruikersinstellingen 5.1

    Rostmotor "Rostmotor" geeft met 0 of 1 aan of deze actief is of niet. 5 sec drukken HARGASSNER In dit display worden het serie- en versienummer weergegeven. In regel 3 worden 237292 V6.0f het type boiler en de uitvoering (parameter Z1) uitgelegd. In regel 4 worden de dag Agrofire RAS 230V en actuele de datum en tijd aangegeven.
  • Pagina 13 GEBRUIKERSINSTELLINGEN • p. 5.2 FERNLEITUNGEN Pumpe Fernl. 1 In dit display worden de overdrachtspompen aangegeven (indien van toepassing). Pumpe Fernl. 2 EXTERNER HK Ext-Soll 0° In dit display wordt de actuele toestand van de pompen van de externe Pumpe (Kessel) verwarmingskring aangegeven (indien van toepassing).
  • Pagina 14 GEBRUIKERSINSTELLINGEN • p. 5.3 HEIZUNG AUS in het eerste deel wordt bij alle displays de keteltoestand aangegeven. Kessel 30° Rauch 21° In de "Standaardweergave" worden de temperaturen van de boiler, de rookgassen, 20° 35° de geprogrammeerde kringen en de buitenkant aangegeven. Er worden Boil 1 60°...
  • Pagina 15 GEBRUIKERSINSTELLINGEN • p. 5.4 Wanneer er een aanvullende verwarmingskringmodule voorhanden is, wordt hier die vrijgegeven aanvullende verwarmingskringmodule met de lettel "H" (bv. H 1 = Boiler 3 ect.) aangegeven. (Details zie volgende blad). Nr.11 Heizung aus über Op dit display kan met de toets +/- ingesteld en met de "Enter"-toets bevestigd Aussentemperatur 16°...
  • Pagina 16 GEBRUIKERSINSTELLINGEN • p. 5.5 bij een aangesloten verwarmingskringmodule 1 worden de geprogrammeerde verwarmingskringen Verwarmingskringmodule 1 als volgt aangeduid. Afhankelijk van de parameters kan er een dagelijkse of wekelijkse tijd worden Boiler 3 weergegeven. Er kunnen twee verschillende verwarmingstijden aangegeven Tagesuhr worden.
  • Pagina 17 GEBRUIKERSINSTELLINGEN • p. 5.6 bij een aangesloten verwarmingskringmodule 2 worden de geprogrammeerde verwarmingskringen Verwarmingskringmodule 2 als volgt aangeduid. Afhankelijk van de parameters kan er een dagelijkse of wekelijkse tijd worden H 11 Boiler 5 weergegeven. Er kunnen twee verschillende verwarmingstijden aangegeven Tagesuhr worden.
  • Pagina 18: Manuele Bedieningen

    MANUELE BEDIENING • p. 6.1 Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be...
  • Pagina 19 MANUELE BEDIENING • p. 6.2 Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be...
  • Pagina 20 MANUELE BEDIENING • p. 6.3 Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be...
  • Pagina 21 MANUELE BEDIENING • p. 6.4 Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be...
  • Pagina 22 MANUELE BEDIENING • p. 6.5 Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Mit der Pfeiltaste nach oben oder nach unten verstellen ! Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be Diese Stellung dient zur Überprüfung sämtlicher elektrischer Funktionen, und zur manuellen Betätigung der Antriebe be...
  • Pagina 23: Installateursinstellingen 7.1

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.1 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Installateurebene U bevindt zich in het installateursmenu. Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en Parametrierung nach geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie. Heizungsschema und Ga door de parameters met de toetsen ↑ en ↓, pas de waarden aan met de toetsen Bedienungsanleitung "+"...
  • Pagina 24 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.2 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Nr.A7 Heizkreis 1 U bevindt zich in het installateursmenu. Hydraulische positie van verwarmingskring 1. Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en <keine Fernleitung> Instelmogelijkheden: geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie. - geen overdrachtpomp aanwezig;...
  • Pagina 25 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.3 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Nr.A11 Heizkreis 2 U bevindt zich in het installateursmenu. 3 instelmogelijkheden voor verwarmingskring 2: Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en <nicht vorhanden > - verwarmingskring niet aanwezig; geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie.
  • Pagina 26 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.4 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken bei Solarpuffer U bevindt zich in het installateursmenu. Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en Nr.A18 Heizkreis 2 Zie verwarmingskring 1. geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie. <Sommer-Badheiz.AUS>...
  • Pagina 27 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.5 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Legionellenschutz U bevindt zich in het installateursmenu. Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en Nr.B4 Boiler 1 Antilegionellaprogramma in- (ein) of uitschakelen (aus). geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie. <Legionellensch.AUS>...
  • Pagina 28 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.6 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Nr.B90 Freigabe aller U bevindt zich in het installateursmenu. Vrijgave minimumboilertemperatuur. Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en Boilertemp. Minimum Onafhankelijk van het uurschema ingesteld door de gebruiker (gebruikersinstellingen geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie.
  • Pagina 29 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.7 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Nr.C7 U bevindt zich in het installateursmenu. Programmatie van de supplementaire uitgang '49': Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en < Störlampe > - Storingslamp (standaard fabrieksinstelling): de uitgang wordt gevoed door 230V van geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie.
  • Pagina 30 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.8 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Nr.D6 Freigabe U bevindt zich in het installateursmenu. Programmatie van het uurschema tijdens hetwelke de de ontassings- en Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en Entaschung reinigingscyclus van de verwisselaar worden doorgevoerd. In de gevallen waar het geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie.
  • Pagina 31 INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.9 Installateursinstellingen "+" en "-" 3 sec. gelijktijdig indrukken Nr.E1 Sprache U bevindt zich in het installateursmenu. Selectie van de programmataal. Voor de ingebruikname moeten alle installateursparameters gecontroleerd en < deutsch > geprogrammeerd worden volgens de exacte installatieconfiguratie. französisch Ga door de parameters met de toetsen ↑...
  • Pagina 32: Beschrijving Van De Instellingen

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.10 Beschrijving van de instellingen 1. Boilerlading Het laden van de boiler is enkel in de stand "Auto" of "Boiler" mogelijk en wanneer de overeenkomstige boiler in het installa- teursscherm op "vorhanden" ingesteld is. Men onderscheidt 2 soorten boilerladingen: (voorbeeld voor boiler 1) ·...
  • Pagina 33: Regelen Van De Verwarmingskringen

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.11 5. Regelen van de verwarmingskringen Het regelen van een verwarmingskring is enkel in de stand "Auto" mogelijk en wanneer de betreffende verwarmingskring in het installateursmenu op "vorhanden" ingesteld staat. Men onderscheidt voor het regelen van elke verwarmingskring: −...
  • Pagina 34: Verwarmingscurve

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.12 6. Verwarmingscurve (wet op watervoorziening) Voor elke verwarmingskring moet een ver- warmingscurve worden geprogrammeerd in functie van de isolatie van het gebouw en van het type hittestralers (zie de installateurs- instellingen p. 6.1 en 6.3). De verwarmingscurve geeft de te nemen waarde voor de parameters: −...
  • Pagina 35: Eerste Inwerkingstelling Van Een Vloerverwarming

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.13 9. Eerste inwerkingstelling van een vloerverwarming Dit programma wordt geactiveerd wanneer de parameter A9 is ingesteld op "Estrichheizen-EIN". Temperatuurstijging: In het begin is de voorloop- temperatuur vastgesteld op A9a. Elke verwarmings- stap heeft een duur gelijk aan A9c.
  • Pagina 36: Geforceerde Werking

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.14 13. Geforceerde werking In deze modus worden alle geprogrammeerde instellingen geblokkeerd. De ketel werkt op vollast, rekent met zeer lage bui- tentemperaturen en probeert zoveel mogelijk vermogen door het verwarmingssysteem te halen. Alle bedieningsorganen zo- als thermostatische klep en automatisch regelventiel moeten natuurlijk manueel opengezet worden om de nodige warmte- afvoer te kunnen vezekeren.
  • Pagina 37: Verwarmingskringmodule 1 En

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.15 17. Verwarmingskringmodule 1 en 2 De standaard geleverde besturing laat toe 2 verwarmingskringen en 2 SWW-boilers te bedienen. Om andere verwarmingskringen en boilers te bedienen, is het mogelijk optioneel tot 2 "bus- modules" toe te voegen. Elke busmodule laat toe 2 kringen en 2 boilers te besturen. Zodoende kan de ketel tot 6 verwarmingskringen en 6 SWW-boilers sturen.
  • Pagina 38: Zomerverwarming

    Hij mag niet starten tot de rookgastemperatuur van de houtketel zakt, aangevend dat hij zich in de uitschakelfase bevindt. b) Mazout- of gasketel: De inrichting van een mazout- of gasketel vereist een gedetailleerde studie van de behoeftes door een door Hargassner er- kend technicus.
  • Pagina 39: Ruimtebediening Fr25

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.17 22. Ruimtebediening FR25 Met ruimtevoeler Klemmen 1 en 2 aansluiten. Deze ruimtebediening beschikt naast het eigenlijke voelerelement ook over een draaiwieltje voor precieze aanpassing van de ingegeven ruimtetemperatuur op ±2-3°. De modusschakelaar dient voor het manueel aanpassen van de verwarmingskring- en op "continue dagwerking"...
  • Pagina 40: Digitale Ruimtebediening Fr30

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.18 23. Digitale ruimtebediening FR30 De digitale ruimtebediening kan zowel als afstandsbedie- ning, bv. bewaking op afstand in een bijhuis, als in de woonruimte gebruikt worden (er is geen ruimtevoeler). Er kan maximaal één ruimtebediening per ketel of maximaal twee ruimtebedieningen per verwarmingskringmodule aan de CAN-bus aangesloten worden.
  • Pagina 41: Temperatuurbewaking Aanvoervijzel

    INSTALLATEURSINSTELLINGEN • p. 7.19 26. Temperatuurbewaking aanvoervijzel Alle houtsnipper- en pellettoestellen met toevoervijzel RA of RAP zijn standaard met een aanvoervijzeltemperatuurbewaker (ATB) uitgerust. Een ATB-temperatuurvoeler op de aanvoervijzel bewaakt de temperatuur en geeft bij het overschrijden van de temperatuur K21=50°C een storing aan (het toestel schakelt uit). De oorzaak van deze soring kan een vervuilde ketel of schouwbuis, of een terugbrand zijn.
  • Pagina 42 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer Geen tekst Groene lampen H11 en H12 op rechter Zekering F21 defect, of L1 mankeert, of Zekering F21 vervangen (zie sticker rechter I/O-printplaat); netaansluiting L1 nakijken (klem 19 op linkse HS-print- op display I/O-printplaat lichten niet op.
  • Pagina 43 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 0010 Ontstekingstijd overschreden. De rookgastemperatuur heeft binnen de Brandmateriaal controleren en in keuzeschakelaarstand Hand testen of het ontstekingsapparaat nog heet blaast; ingestelde ontstekingstijd (parameter P11) door een technieker de onstekingseindpunten en besturing laten controleren; de assemblage van de rookgas- niet de ingestelde waarde bereikt (parameter voelers en eindpunten (oxidatie van voelereinden) controleren;...
  • Pagina 44 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 0032 Kortsluiting ruimtebediening VK1 Kortsluiting in de ruimtebediening of in de Bij kortsluiting: klemmen nakijken; het weerstandsbereik van de ruimtebediening moet in "Uhr" tussen 3340 Ohm leidingen. en 3626 Ohm liggen (ruimtetemperatuur tussen 5 en 25°C); 0033 Onderbreking ruimtebediening VK1 Onderbreking in de ruimtebediening of in de...
  • Pagina 45 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 0064 Geen SIM-kaart in GSM-module In GSM-zendmodule bevindt zich geen SIM- SIM-kaart plaatsen; eventueel PIN-code ingeven. kaart of PIN-code niet ingegeven. 0065 Geen ontvangst GSM-module GSM-module kan geen SMS zenden omdat Krediet SIM-kaart nakijken en indien nodig opladen, geldigheidsdatum SIM-kaart controleren, of geblokkeerde het krediet op de SIM-kaart opgebruikt is of SIM-kaart door netbeheerder laten deblokkeren;...
  • Pagina 46 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 0109 Kortsluiting kringvoeler 4 kortsluiting in voeler of in leiding 0110 Onderbreking kringvoeler 4 Voeler niet aangesloten of voeleronderbre- king. 0111 Kortsluiting ruimtebediening VK 3 Kortsluiting in de ruimtebediening of in de leiding.
  • Pagina 47 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 0212 Digitale ruimtebediening 2 niet aangesloten Geen verbinding naar digitale ruimtebedie- Parameter Z2 nakijken; busbekabeling nakijken; digitale ruimtebediening vervangen. ning VK 2. 0213 Digitale ruimtebediening 3 niet aangesloten Geen verbinding naar digitale ruimtebedie- Parameter Z2 nakijken;...
  • Pagina 48 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 5041 Voedingskabel mankeert L2 en L3. Onderspanning bij L2 en L3. Uitval voe- dingszekering in meterkast defect. Voedingskabel en zekering voedingskabel door technicus laten nakijken; eventueel servicecentrum contacteren; 5042 Combinatie fouten 5040 en 5043 Zie fouten 5040 en 5043 linkse hoofdstroomprintplaat vervangen.
  • Pagina 49 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 5230…5237 Aanvoermotor loopt niet Zekeringen F11, F12 en F13 defect, L1 van de motoraansluitkabel is niet aangesloten, nulgeleider is niet met motorsterpunt verbon- den, hoofdstroomprintplaat (elektronica) Overeenkomstige zekeringen nakijken en eventueel vervangen (zie sticker); L1 van de motorkabel nakijken; defect.
  • Pagina 50 Storings- Veroorzaker Oorzaak/probleem Oplossing (na verhelping probleem op ENTER drukken) nummer 6200...6207 L3 gedetecteerd, keteltype testen Aan een of meerdere motorstarters is fase Toestelconfiguratie nakijken (parameter Z1 - éénfasige of driefasige uitvoering), bij éénfasige uitvoering kan L3 getoond hoewel een éénfasig toestel op de HS-printplaat (klemmen 9, 12, 15) niets aangesloten worden;...
  • Pagina 51: Parameterlijst

    PARAMETERLIJST • p. 9.1 Schema Datum: EPROM: ………….. Handtekening: Gebruikersparameters Menu Beschrijving Fabrieksinst. Gebruikersinst. Gebruikersinst. Nr.1 Boiler 1 dagelijkse tijd EIN 17:00 00:00 AUS 20:00 00:00 Bij programmatie van "Wochen-Uhr" (wekelijkse tijd) (menupunt Nr.D9 in de installateursinstellingen) Nr.1a Boiler 1 Mo Di Mi Do Fr Sa So EIN 17:00 00:00 AUS 20:00 00:00...
  • Pagina 52 PARAMETERLIJST • p. 9.2 H 14 Verwarmingskring 5 comforttemperatuur 20° H 15 Verwarmingskring 5 verlaagde temperatuur 16° H 16 Verwarmingskring 6 dagelijkse tijd EIN 06:00 15:00 AUS 09:00 22:00 H 17 Verwarmingskring 6 comforttemperatuur 20° H 18 Verwarmingskring 6 verlaagde temperatuur 16°...
  • Pagina 53 PARAMETERLIJST • p. 9.3 Installateursinstellingen (toegankelijk door toetsen "+" en "-" gelijktijdig in te drukken gedurende 3 sec.) Waarden tussen ( ) gelden enkel voor de 230 V zuigvariant Menu Beschrijving Fabriekinst. Gebruikersinst. Menu Beschrijving Fabriekinst. Gebruikersinst. Verwarmingskring 1 mit misch. A 54 VK 6 voorlooptemp.
  • Pagina 54 PARAMETERLIJST • p. 9.4 C 4a Bufferlading gewenste Vorstbev. gew. voorlooptemp. 7° 78° keteltemperatuur Met/zonder Lambdasonde mit Lambda Geforceerde bufferlading / Omschak. dag./verlaagde temp. 06:00-22:00 00:00 dagklok ( D 6 Vrijgave ontassing/reiniging 06:00-22:30 ) Gewenste keteltemp. ext. VK 80° VK1-6 blokkeertijd zomeruitsch. 120min Storingslamp / Omschak.
  • Pagina 55 PARAMETERLIJST • p. 9.5 Fabrieksinstellingen (toegankelijk door toetsen "+" en "ENTER" gelijktijdig in te drukken gedurende 5 sec.) De opgegeven waarden gelden voor zowel de roerwerk- als zuigvariant; waarden tussen ( ) gelden enkel voor de 230 V zuigvariant. Menu Beschrijving Fabrieksinst.
  • Pagina 56 PARAMETERLIJST • p. 9.6 Menu Beschrijving Fabrieksinst. Gebruikersinst. Ontassing aantal teruglopen tot fout 5 Ontassing tijd vermindering over- stroomteller Aantal ontassingen zie bijlage Ontassing voorlooptijd Ontassing looptijd vijzel 3 min Ontassing asvijzel timing 100% Ontassing nalooptijd Ontassing tijd tot ketelstop zie bijlage Aanvoer max.
  • Pagina 57: Bijlage

    PARAMETERLIJST • p. 9.7 BIJLAGE Brandstofafhankelijke fabrieksinstellingen Agrofire - Besturing Fabrieksinstelling Veranderd in: 230V zuigen 230V zuigen Rooster Rooster aanstuurtijd Rooster pauzetijd 120s Rooster looptijd tot foutoplossing 200s 200s 200s 200s Rooster vertraging bij vermogensbrand 180s Asafzuiging Ontassing tijd aanvoer start 240m 20m Aantal ontassingen Ontassing tijd tot ketelstop...
  • Pagina 58 PARAMETERLIJST • p. 9.8 Fabrieksinstelling Veranderd in: 400V RA 400V RA Rooster Rooster aanstuurtijd Rooster pauzetijd 120s Rooster looptijd tot foutoplossing 200s 200s 200s 200s 200s 200s 200s Rooster vertraging bij vermogensbrand 180s Asafzuiging Ontassing tijd aanvoer start 240m Aantal ontassingen Ontassing tijd tot ketelstop Vermogen Ketel vermogensbrand min.
  • Pagina 59 Schema's • p. 10.1...
  • Pagina 70: Keuringsrapporten

    KEURINGSRAPPORTEN • p. 11.1 Verklaring termen uit tabellen keuringsrapporten: Abgasmassenstrom = rookgassenstroom Abgastemperatur = rookgastemperatuur Auslastung = belasting Brennstoff-Wärmeleistung = warmteafgifte (vermogen) brandstof Buche = beuk Fichte = spar Hackgut = houtsnippers Holzpellets = houtpellets Kesselwirkungsgrad = ketelrendement Kleinste Wärmeleistung = minimumvermogen (warmteafgifte) Kohlendioxid = koolstofdioxide Kohlenmonoxid = koolstofmonoxide Lagertrocken = opslagdroogte...
  • Pagina 76 BELGIË Ardea nv Eernegemsestraat 34 8211 Aartrijke T 050 82 04 80 F 050 20 18 03 info@hargassner.be www.hargassner.be NEDERLAND Estufa B.V. Ambachtsweg 3 8131 TW Wijhe T 0570 521030 F 0570 523016 info@estufa.nl www.estufa.nl...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Agrofire 40Lambda-hatronic

Inhoudsopgave