Samenvatting van Inhoud voor RM TTS Easi-Speak Pro
Pagina 1
Garantie & ondersteuning Dit product heeft een eenjarige garantie voor problemen die zich voordoen tijdens normaal gebruik. Het verkeerd gebruik van Easi-Speak® Pro of het openen van de eenheid zullen de garantie doen vervallen. Alle reparaties buiten garantie zijn onderhevig aan een vervangingsvergoeding. Technische ondersteuning Ga voor de laatste productinformatie naar www.tts-group.co.uk.
Pagina 2
Easi-Speak® Pro Deel opnames. Neem uw eigen verhalen of liedjes op GEBRUIKERS- HANDLEIDING www.tts-shopping.com...
Nuttige informatie Houd deze instructies a.u.b. bij voor raadpleging in de toekomst, aangezien ze belangrijke informatie bevatten. De Easi-Speak® Pro bevat een niet-vervangbare, oplaadbare batterij Probeer niet om de batterij te verwijderen. Laat uw Easi-Speak® Pro niet in contact komen met water of andere vloeistoffen.
Easi-Speak® Pro Easi-Speak® Pro Bediening Er zijn twee groepen toetsen die gebruikt worden om de Easi-Speak® Pro te bedienen. Opname afspelen/pauze- Afspelen/pauze- Statuslampje lampje (Groene ring) lampje (Rode ring) Statusgebied Menutoets Vol+ Volgende Selectiegebied Vol- Vorige Rockerschakelaar LCD-scherm met 4 posities Uw eerste track opnemen en afspelen Schakel de Easi-Speak®...
Als alternatief kunt u de rode opnameknop ingedrukt houden tijdens de hele opname en loslaten als u klaar bent met opnemen. Druk op de playknop (groene ring) om een track af te spelen. Het statuslampje zal groen oplichten, terwijl de opname wordt afgespeeld. Als de opname gedaan is, zal Easi-Speak®...
Easi-Speak® Pro Pauzeren of stoppen van een track Druk op de playknop (groene ring) om een track af te spelen. Het statuslampje zal permanent groen branden Druk nogmaals op de playtoets om de track op de huidige positie te pauzeren. Het statuslampje zal groen knipperen.
Wanneer de Easi-Speak® Pro volledig opgeladen is, verandert het statuslampje naar permanent groen. Het duurt ongeveer 4 uur om een volledig lege batterij volledig op te laden. Houd een lege batterij niet voor langere periodes bij. Het wordt aanbevolen dat het product opgeladen is alvorens het op te slaan. Gebruik van het menusysteem Het LCD-scherm op de Easi-Speak®...
Pagina 8
Easi-Speak® Pro Afspeelscherm Tijdens het afspelen toont het centrale deel van het scherm de naam van de track die momenteel afgespeeld wordt. Speelt nummer 1 van 24 af Nu 6 seconden ver in een track van 39 seconden Speelt track af Afspelen gepauzeerd Opnamescherm Neemt op in MP3-modus...
Configuratiemenu Door het item op het standbyscherm te selecteren wordt er een menu met configuratie-instellingen getoond: Opnamemodus: MP3 of WAV Achtergrondverlichting Bepaalt hoe lang de achtergrondverlichting aan blijft na de laatste knopdruk. Druk op een toets om de achtergrondverlichting weer aan te zetten. Taal Selecteer een van de beschikbare talen voor het menusysteem.
Easi-Speak® Pro Aansluiten op een pc of Apple Mac Verwijder het dekseltje dat de USB-aansluiting bedekt, door het eraf te trekken en schakel de Easi-Speak® Pro uit. Steek de Easi-Speak® Pro in een beschikbare USB-poort. De eerste keer dat de Easi-Speak® Pro aangesloten is op de pc, zal hij de drivers installeren en kan de pc opnieuw opgestart moeten worden, afhankelijk van uw besturingssysteem.
Technische specificaties Neemt direct op in MP3- of WAV-formaat. Flashgeheugen van 128 MB, tot 4 uur opname. MP3: Bitratio: 128 kbps (44 kHz sampling) Maximale tijd: Ca. 2 uur WAV: Formaat: IMA ADPCM Bitratio: 64 kbps (4 bits per sample) Maximale tijd: Ca.
Easi-Speak® Pro Probleemoplossen Easi-Speak® Pro is ontworpen om betrouwbaar en voorspelbaar te werken in alle normale omstandigheden. Het is echter mogelijk dat er zich problemen voordoen. Controleer a.u.b. het volgende alvorens contact op te nemen met de technische ondersteuning: Probleem Statuslamp lijkt willekeurig te knipperen Oplossing Batterij is bijna leeg.