Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Kenmerken; Caratteristiche - Panasonic CS-A75KE Handleiding

Inhoudsopgave

Advertenties

KENMERKEN

CARATTERISTICHE

VERLICHTE KNOP
Makkelijker terug te vinden in het donker.
PULSANTE AUTOILLUMINANTE
Consente un facile utilizzo al buio
AUTOMATISCHE FUNCTIE
Detecteert de inlaatluchttemperatuur om het uur
en selecteert de optimale instelling.
FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
Rilevamento della temperatura d'ingresso
dell'aria ogni ora per selezionare il modo di
funzionamento ottimale.
SLAAPFUNCTIE
Voorkomt dat de kamer te warm of te koud
wordt terwijl u slaapt.
MODO DI FUNZIONAMENTO SLEEP
(NOTTURNO)
Per evitare un riscaldamento o raffreddamento
eccessivo della stanza durante la notte.
SPAARFUNCTIE
Beperkt het stroomverbruik.
MODO ECONOMY (ECONOMICO)
Per ridurre il consumo dell'energia elettrica.
POWERFULFUNCTIE (EXTRA CAPACITEIT)
Voor extra snelle koeling of verwarming.
MODO DI FUNZIONAMENTO POWERFUL
(MASSIMA POTENZA)
Per ottenere la temperatura desiderata più
velocemente.
AFNEEMBAAR VOORPANEEL
Voor snel en makkelijk reinigen (afwasbaar).
PANNELLO FRONTALE RIMOVIBILE
Per facilitare le operazioni di pulizia (lavabile).
LUCHTZUIVERENDE FILTER OP BASIS VAN CATECHINE
Filter die stof, tabakgeurtjes en kleine
partikeltjes in de kamer opvangt. Hij voorkomt
tegelijk de aanwas van bacteriën en
ziektekiemen die in de filter opgesloten zitten.
FILTRO PURIFICATORE D'ARIA "CATECHIN"
Il Filtro riesce a catturare piccole particelle di
polvere, tabacco, fumo nell'aria Previene inoltre
lo sviluppo di batteri e virus al suo interno.
59
(Pagina 65)
( Vedere a pagina 65)
(Pagina 69)
(Vedere a pagina 69)
(Pagina 73)
(Vedere a pagina 73)
(Pagina 74)
(Vedere a pagina 74)
(Pagina 74)
(Vedere a pagina 74)
(Pagina 76)
(Vedere a pagina 76)
(Pagina 77)
(Vedere a pagina 77)
REUKVERDRIJVENDE FILTER
Dient om onaangename geurtjes te verwijderen
en de lucht in de kamer te verfrissen.
FILTRO ANTI-ODORI
Viene utilizzato per rimuove sgradevoli odori e
dell'aria in ambiente.
AUTOMATISCHE HERSTARTFUNCTIE
Herstart apparaat automatisch na stroomuitval.
CONTROLLO AUTOMATICO DI RIMESSA IN MOTO
Rimette in moto l'unità automatica-mente dopo
che é venuta a mancare l'energia elettrica.
Dank u voor uw aankoop van deze Panasonic
Room Air Conditioner.
Grazie per aver acquistato un climatizzatore
Panasonic
Opmerking:
Gelieve voor u het airconditioningtoestel
gebruikt deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te
lezen. Hou ze bij om ze later te kunnen raadplegen.
Nota:
Prima di utilizzare il condizionatore d'aria,
leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per potervi fare riferimento in
futuro.
(Pagina 77)
(Vedere a pagina 77)
(Pagina 81)
(Vedere a pagina 81)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave