Waarschuwingssymbolen / Warning symbols / Warn Symbole Warnung: Waarschuwing: Avertissement : Sicheheitsinformationen Veiligheidsinformatie over Informations de sécurité Über Situationen die situaties die tot lichamelijke concernant les risques Personschaden verursachen susceptibles d’entraîner des letsels kunnen leiden können blessures corporelles Bitte lesen Sie das Benutzer- Lees de gebruiksaanwijzing Veuillez lire attentivement le handbuch aufmerksam durch,...
Pagina 8
Stel de machine niet bloot Setzen Sie das Gerät nicht N’exposez pas l’équipement aan regen/water en berg de Regen / Wasser aus und lagern à la pluie/l’eau et rangez-le à maaier op in een gesloten Sie es in geschlossenen l’intérieur ruimte.
volledig verlichte ruimten. NL Originele instructies Zorg ervoor dat u stabiel staat en houd de hendels altijd stevig vast. Gebruik de maaier al stappend, ga niet Afbeeldingen ............. 3 lopen. Waarschuwingssymbolen .......... 7 Gebruik de machine niet op uw blote voeten of met Veiligheid ..............
Batterij Montage Uitpakken: Afbeelding 2 Waarschuwing: probeer de batterij niet te demonteren, Haal de maaier uit de doos door de machine er langs de kortsluit de batterij niet en stel deze ook niet bloot aan zijkant uit te trekken. De verpakking bevat: extreme hitte, aangezien dit ernstige letsels kan veroorzaken en de batterij permanent kan beschadigen! 1 maaier;...
Pagina 11
Er wordt aangeraden om, indien mogelijk, de batterij telkens selecteren welke van de 2 batterijen de maaier zal volledig leeg te laten lopen en deze volledig op te laden, aandrijven. Dat doet u door op de knop L/R te drukken en aangezien de batterij hierdoor langer zal meegaan.
Pagina 12
Specificaties Model XTRZE46E80(P)(S) Motor 80V - DC Maaibreedte 46 cm Maaihoogte 28-75 mm Mulchplug Zijuitworp Opvangzak 65 L Gewicht 28 kg Trillingsniveau 6,360 m/s (K=1,5 m/s Geluidsdruk niveau L 82,1 dB(A) (K=2,5 dB) Geluidsvermogen niv. L 93,41 dB(A) (K=2,5 dB) Gegarandeerd niveau L 96 dB(A) Batterij...
Pagina 13
essayant de travailler trop rapidement. FR Instructions originales Ne transportez pas de passagers. Ne laissez jamais des passants se tenir devant la Illustrations ............... 2 machine. Utilisez uniquement la machine de jour ou Symboles d’avertissement ........7 dans des zones entièrement éclairées. Sécurité...
Pagina 14
A. Poignée de frein moteur B. Bouton de démarrage C. Écrou papillon D. Déflecteur d’éjection arrière avec cales d’espacement E. Couvercle de la batterie Moteur G. Couvercle avec indicateur H. Bac de ramassage Réglage de la hauteur de coupe Goulotte d’éjection latérale...
Pagina 15
Batterie Montage Avertissement : n’essayez pas de démonter la Déballage : illustration 2 batterie, de la court-circuiter ou de la soumettre à une Sortez la tondeuse de la boîte en la tirant sur le côté. La chaleur extrême ou à un feu, car cela risque de boîte contient : provoquer des blessures graves ou d’endommager 1 x tondeuse...
Pagina 16
• témoin vert clignotant : la batterie est en charge ; Note : la poignée de frein moteur doit être maintenue tant que vous utilisez la tondeuse. • témoin vert allumé : la batterie est entièrement chargée et vous pouvez la débrancher du Arrêt : illustration 12 chargeur.
Pagina 17
Rangement et entretien Entretenez votre tondeuse à gazon : vérifiez l’ensemble des boulons, vis, écrous et le carter. Démontez la lame et le couvercle en plastique de la courroie pour un nettoyage régulier. Veillez à ce que la lame soit toujours affûtée. Enlevez le gazon et la saleté...
Pagina 18
RAPPEL : lors de l’achat de pièces de rechange Spécifications ainsi que toute demande de réparation sous garantie, le numéro d’art., l’année et le numéro de Modèle de tondeuse à XTRZE46E80(P)(S) série doivent toujours être mentionnés. Vous les gazon trouverez sur l’étiquette CE située à l’arrière du carter Moteur Batterie 80 V de coupe derrière le moteur !
Teile der Maschine werden im Betrieb sehr heiß. DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Es besteht Verbrennungsgefahr. Greifen Sie niemals an Motorteile oder den Auspuff, wenn Abbildungen ............. 2 dieser noch heiß ist. Warn Symbole ............7 Seien Sie äußerst vorsichtig beim Arbeiten an Sicherheitsvorkehrungen.
Batterie Montage Auspacken: Abbildung 2 Warnung: Versuchen Sie niemals, die Verbindung zu Ziehen Sie den Rasenmäher seitlich aus dem Karton. trennen, kurzzuschließen oder sie extremer Hitze / Der Karton enthält: Feuer auszusetzen, da dies zu Verletzungen und 1 Rasenmäher dauerhaften Schäden an der Batterie führen kann! 4 Flügelmuttersets mit Flügelmuttern, Schrauben Opladning und Unterlegscheiben.
Hinweis: Solange der Mäher betrieben wird, muss der • Konstantes grünes Licht: Der Akku ist Motorbremsbügel betätigt werden. vollständig geladen und muss vom Ladegerät entfernt werden. Stoppen: Abbildung 12 Lassen Sie die Bügel für Motorbremse und Das Ladegerät schaltet sich aus, wenn der Akku voll Eigenantrieb los, um den Rasenmäher und den ist.
Standard-Gewährleistungsbedingungen Aufbewahrung und Wartung Der Rasenmäher sollte laufend inspiziert werden: Die Gewährleistungsfrist beträgt zwei Jahre für private Überprüfen Sie regelmäßig Schrauben, Muttern und Endanwender in EU-Ländern. Gehäuse. Sorgen Sie dafür, dass das Messer stets Bei kommerzieller Nutzung beträgt die scharf ist. Halten Sie die Motoreinheit frei von Gras und Gewährleistungsfrist nur ein Jahr.
Pagina 24
IMPORTED BY: EUROGARDEN NV/SA SINT-TRUIDENSESTEENWEG 252 3300 TIENEN – BELGIUM info@eurogaren.be www.eurogarden.be...