3.2. Aansluitcomponent
01
02
03
Afbeelding 4: Aansluitcomponent
01 – Vul-/aftapkraan
02 – Afsluitarmatuur toevoer van de ketel
03 – Aansluiting toevoer van de ketel
04 – Vul-/aftapkraan
05 – Afsluitarmatuur afvoer van de ketel
06 – Aansluiting afvoer van de ketel
3.3. Bedieningspaneel
Afbeelding 5: Bedieningspaneel
01 – Display
02 – Toetsen
Via de USB-port wordt het protocol van de droging
van de zandcementvloer geëxporteerd en uitgelezen
volgens DIN EN 1264
Met de netschakelaar wordt het apparaat in- en
uitgeschakeld.
Bij de modelvariant „Multi" wordt ter controle op de
display van het bedieningspaneel de gekozen
stroomaansluiting aangegeven als cijfer. Het appa-
raat is zo geconcipieerd dat hij alleen dan kan
worden ingeschakeld als de gekozen stand van de
stroomschakelaar overeenkomt met de gebruikte
aansluiting.
Bij overschrijding van de watertemperatuur activeert
de veiligheidstemperatuurbegrenzer van het appa-
raat. De activering wordt bovendien aangegeven op
de display. De verwarmingsprocedure kan pas weer
worden voortgezet als de temperatuur tot onder
60 °C gezakt is. Nadat de veiligheidstemperatuurbe-
grenzer geactiveerd is moet deze worden ontgren-
deld.
3.2. Connection assembly
Figure 4: Connection assembly
01 – Fill/drain tap
02 – Heating supply shut-off fitting
03 – Heating supply connection
04 – Fill/drain tap
05 – Heating return shut-off fitting
06 – Heating return connection
3.3. Control Panel
Figure 5: Control panel
01 – Display
02 – Keys
The USB port is used to export and read the screed
drying protocol according to DIN EN 1264.
The mobile electrical heating unit is switched on and
off using the mains switch.
In the model variant "Multi", the select power
connection is displayed for control as a digit on the
display of the control panel. The mobile electrical
heating unit is designed such that it can be switched
on only if the selected position of the mains switch
corresponds to the connection used.
When the water temperature is exceeded, the safety
temperature limiter of the mobile electrical heating
unit trips. Tripping is also indicated on the display.
Heating can only be continued after the temperature
has fallen below 60 °C. After the safety temperature
limiter has tripped, it must be unlocked.
Pagina 9
3.2. Module de raccordement
04
05
06
Figure 4: Module de raccordement
01 – Robinet de remplissage/de vidange
02 – Robinet d'arrêt départ du circuit chauffage
03 – Raccord du départ du circuit chauffage
04 – Robinet de remplissage/de vidange
05 – Robinet d'arrêt retour du circuit chauffage
06 – Raccord du retour du circuit chauffage
3.3. Panneau de commande
01
02
Figure 5: Panneau de commande
01 – Écran
02 – Touches
Le port USB permet d'exporter et de consulter le
protocole de séchage de chape selon DIN EN 1264.
L'interrupteur secteur permet d'activer et de
désactiver l'unité de chauffage électrique mobile.
Sur la variante "Multi", le raccordement électrique
sélectionné est affiché par un chiffre afin de pouvoir
vérifier la sélection à l'écran du panneau de
commande. L'unité de chauffage électrique mobile
est conçue de sorte qu'elle ne puisse être mise en
marche que lorsque la position sélectionnée de
l'interrupteur de mise en marche correspond au
raccord utilisé.
En cas de dépassement de la température de l'eau, le
limiteur de température de sécurité de l'unité de
chauffage électrique mobile se déclenche. Le
déclenchement est également affiché à l'écran. Le
processus de chauffage ne peut être poursuivi que si
la température descend sous 60°C. Lorsque le
limiteur de température de sécurité s'est déclenché,
il est nécessaire de le déverrouiller.