motor is running. Do not attempt to influence the rolling process. If there is an error, remove the
battery and then correct the running of the cord. Only once in the final finish position should you
make a further attempt to wind up the cord.
3. Close the housing.
4. Connect the lower end of the cord back to the slider on the automatic chicken door.
To do this, note the instructions for the automatic chicken door and slider.
5. Check the entire setup by opening and closing the door a few times.
Cordoncino di ricambio per apriporta automatico per pollame - Informazioni per l'uso
IT
1. Informazioni generali
Le presenti istruzioni per l'uso contengono le indicazioni per l'utilizzo e le avvertenze di sicurezza.
Prima di apportare modifiche all'apparecchio, leggere con attenzione le istruzioni e attenersi alle
indicazioni e avvertenze fornite.
2. Utilizzo conforme
Il cordoncino di ricambio è previsto per l'utilizzo negli apriporta automatici per pollame (Art. 70550)
di KERBL. Un utilizzo diverso da quello previsto farà decadere i diritti di garanzia e responsabilità
forniti dal costruttore.
3. Avvertenze di sicurezza
CAUTELA!
Pericolo di danni a persone e cose in caso di utilizzo scorretto.
• Prima di aprire l'apparecchio estrarre la spina.
• Mantenere sgombra da oggetti tutta l'area di collegamento del cordoncino.
• Conservare sempre il cordoncino di ricambio in un luogo sicuro, lontano dalla portata dei
bambini. Sussiste pericolo di strangolamento.
4. Struttura del cordoncino di ricambio
Vedere figura 1:
(1) estremità aperta per il fissaggio alla saracinesca
(2) Nodo nel cordoncino
(3) sfera per finecorsa
(4) Estremità aperta per fissaggio sull'argano
5. Sostituzione del cordoncino
Rimuovere il vecchio cordoncino:
1. Estrarre la spina dalla presa elettrica.
2. Staccare il vecchio cordoncino dalla saracinesca dell'apriporta automatico per pollame.
3. Aprire l'apparecchio.
4. Tirare il cordoncino dal basso e azionare il pulsante Giù dell'apparecchio, in modo che il
cordoncino si svolga.
5. Rimuovere le batterie dall'apparecchio per evitare il pericolo di lesioni.
6. Rimuovere il vecchio cordoncino allentando la vite di fissaggio (vedere figura 2, pos. 6) dell'argano.
Inserire il cordoncino di ricambio nell'apparecchio:
Inserire il cordoncino di ricambio nell'apparecchio e fino all'argano con l'estremità superiore
(con perla, 70 cm fino al nodo) dal basso come segue. Vedere al proposito anche la figura 2.
1. Dall'esterno verso l'interno attraverso l'apertura dell'alloggiamento.
2. Attraverso il foro della piastra del finecorsa.
3. Attraverso i primi 4-5 avvolgimenti della molla. Sollevare eventualmente la molla dalla conca in
modo da infilare il cordoncino più facilmente (vedere figura 3).
4. Attraverso l'interruttore a leva/il meccanismo a molla per il precaricamento.
5. Passando sul lato esterno del rullo passacavo.
6. Allontanare leggermente il cordoncino dall'apparecchio e annodare l'estremità sulla vite di fissag-
gio (vedere figura 4). Fissare il cordoncino di ricambio sull'argano dall'alto con la vite di fissaggio.
Fissare il cordoncino di ricambio sull'argano dall'alto con la vite di fissaggio.
Fissare il cordoncino di ricambio sulla saracinesca:
1. Inserire nuovamente le batterie nell'apparecchio.
2. Azionare il pulsante Su e sorvegliare l'avvolgimento del cordoncino finché il finecorsa non
termina la procedura di avvolgimento. Tenere il cordoncino teso durante la procedura di
avvolgimento. Non intervenire nell'apparecchio a motore in funzione. Non tentare di influire
sulla procedura di avvolgimento. In caso di errori rimuovere la batteria, quindi correggere
l'andamento del cordoncino. Tentare nuovamente di avvolgere il cordoncino solo a montaggio
definitivo completato.
3. Chiudere l'alloggiamento.
4. Collegare nuovamente l'estremità inferiore del cordoncino alla saracinesca dell'apriporta
automatico per pollame. Rispettare a tal fine le istruzioni dell'apriporta automatico per
pollame e della saracinesca.
5. Testare la disposizione completa aprendo e richiudendo un paio di volte la porta.
Vervangend koord voor automatische kippendeur - Informatie voor de gebruiker
NL
1. Algemeen
Deze bedieningshandleiding bevat gebruikers- en veiligheidsinstructies. Lees de instructies zorgvuldig
door en neem de genoemde voorschriften en aanwijzingen in acht, voordat u het apparaat ombouwt.
2. Beoogd gebruik
Het vervangend koord is bedoeld voor gebruik met een automatische kippendeur (art. 70550) van
KERBL. Bij het gebruik van het product voor andere doeleinden dan het beoogde gebruik, vervalt de
garantie en aansprakelijkheid van de fabrikant.
3. Veiligheidsinstructies
VOORZICHTIG!
Gevaar voor letsel en materiële schade door onjuist gebruik.
• Koppel de netstekker los, voordat u het apparaat opent.
• Houd het bereik rond het koord vrij van storende voorwerpen.
• Bewaar het koord altijd op een veilige plaats die niet toegankelijk is voor kinderen.
Door het koord bestaat het risico op wurging.
4. Opbouw van het vervangende koord
Zie afbeelding 1:
Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach, Germany www.kerbl.com
(1) Open uiteinde voor bevestiging aan de schuiver
(2) Knoop in het koord
(3) Kogel voor eindaanslag
(4) Open uiteinde voor bevestiging aan de lier
5. Koord vervangen
Oud koord verwijderen:
1. Trek de netstekker uit het stopcontact.
2. Maak het oude koord los van de schuiver van de automatische kippendeur.
3. Open het apparaat.
4. Trek van onder aan het koord en druk op het apparaat op de neerwaarts-knop, zodat het koord
wordt afgerold.
5. Verwijder de batterij uit het apparaat om letsel te voorkomen.
6. Verwijder het oude koord door de bevestigingsschroef (zie afbeelding 2, pos. 6) bij de lier los
te maken.
Het vervangende koord in het apparaat inrijgen:
Rijg het vervangende koord met het bovenste uiteinde (bij parel, 70 cm tot de knoop) als volgt van
onder in het apparaat en tot aan de lier. Zie hiervoor ook afbeelding 2.
1. Van buiten naar binnen door de opening van de behuizing.
2. Door het boorgat in de schakelplaat.
3. Door de eerste 4-5 wikkelingen van de veer. Til eventueel de veer uit de uitsparing, zodat u het
koord makkelijker kunt inrijgen (zie afbeelding 3).
4. Door de beugelschakelaar/het veermechanisme voor de voorspanning.
5. Langs de buitenkant van de keerrol.
6. Trek het koord nu een stukje uit het apparaat en knoop het uiteinde aan de bevestigingsschroef
vast (zie afbeelding 4). Bevestig het vervangende koord met de bevestigingsschroef van boven
aan de lier. Bevestig het vervangende koord met de bevestigingsschroef van boven aan de lier.
Vervangend koord aan schuiver bevestigen:
1. Plaats de batterij terug in het apparaat.
2. Druk op de omhoog-knop en controleer het oprollen van het koord, totdat de eindschakelaar het
oprolproces beëindigd. Houd het koord tijdens het oprollen gespannen! Steek uw hand niet
in het apparaat terwijl de motor draait. Probeer niet het oprolproces te beïnvloeden. Ingeval
van fouten, verwijdert u de batterij en corrigeert u het verloop van het koord. Doe pas na de
volledige voltooiing van het proces een nieuwe poging om het koord op te wikkelen.
3. Sluit de behuizing.
4. Verbind het onderste uiteinde van het koord weer met de schuiver van de automatische kippen-
deur. Raadpleeg hiervoor de handleiding van de automatische kippendeur en de schuiver.
5. Test de complete installatie door de deur een paar keer te openen en te sluiten.
Abbildung 1 / Figure 1 / Figure 1 / Figura 1 / Afbeelding 1
(1)
100 mm
Abbildung 2 / Figure 2 / Figure 2 / Figura 2 / Afbeelding 2
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
Abbildung 3 / Figure 3 / Figure 3 /
Figura 3 / Afbeelding 3
(4)
(2) (3)
70 mm
Abbildung 4 / Figure 4 / Figure 4 /
Figura 4 / Afbeelding 4