Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

Cordless Jigsaw 12V PSTKA 12 B3
Cordless Jigsaw 12V
Translation of the original instructions
Accu-decoupeerzaag 12 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 359694_2101
Batteridreven stiksav 12 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Akku-Stichsäge 12 V
Originalbetriebsanleitung
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PSTKA 12 B3

  • Pagina 1 Cordless Jigsaw 12V PSTKA 12 B3 Cordless Jigsaw 12V Batteridreven stiksav 12 V Oversættelse af den originale driftsvejledning Translation of the original instructions Akku-Stichsäge 12 V Accu-decoupeerzaag 12 V Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 359694_2101...
  • Pagina 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 34: Inleiding

    Inhoud Spaanbescherming verwijderen/ Inleiding ........34 Reglementair gebruik ....35 aanbrengen ........44 Algemene beschrijving ....35 Bediening ........44 Omvang van de levering ....35 In- en uitschakelen ......44 Beschrijving van de werking .....35 Instellen van de verstekhoek .....44 Overzicht ........35 Instellen van de pendelslag ....45 Technische specificaties ....
  • Pagina 35: Reglementair Gebruik

    De fixeringen voor de verstekhoek maken worden gebruikt. De accu‘s mogen alleen het mogelijk om exact te werken. met originele laders van de serie Parkside X 12 V TEAM worden geladen. De werking van de verschillende bedie- ningsonderdelen is hieronder beschreven. Algemene beschrijving...
  • Pagina 36: Technische Specificaties

    Technische specificaties palingen die in de conformiteitsverklaring zijn vermeld. Accu-decoupeerzaag .. PSTKA 12 B3 Nominale ingangsspanning U ..12 V De vermelde trilemissiewaarde is volgens Toerental zonder last n .1500 - 2800 min...
  • Pagina 37: Veiligheidsvoorschriften

    Symbolen op het apparaat Het in de veiligheidsinstructies gebruikte Dit apparaat maakt deel uit begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft van Parkside X 12 V Team betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met batterijvoeding (zonder Lees alvorens het apparaat te gebruiken aandachtig de gebruiks- netsnoer).
  • Pagina 38 2) Elektische veiligheid f) Wanneer het gebruik van het elektrische apparaat in een a) De aansluitstekker van het elek- vochtige omgeving niet te vermijden is, dient u een aard- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker lekschakelaar te gebruiken. Het mag op geen enkele manier ver- gebruik van een aardlekschakelaar redu- anderd worden.
  • Pagina 39: Houd Snijd-/Snoeigereedschap

    kelt. Gereedschap of een sleutel, die en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. zich in een draaiend apparaatonder- deel bevindt, kan tot verwondingen b) Gebruik geen elektrisch gereed- leiden. schap, waarvan de schakelaar e) Vermijd een abnormale li- defect is. Elektrisch gereedschap, dat chaamshouding.
  • Pagina 40 d) Bij verkeerd gebruik kan vloei- g) Gebruik elektrisch gereedschap, stof uit de accu vrijkomen. toebehoren, gebruiksgereed- Vermijd contact daarmee. Bij schap enz. in overeenstemming met deze aanwijzingen. Houd toevallig contact met water af- daarbij rekening met de ar- spoelen. Als de vloeistof in de beidsomstandigheden en de uit ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren.
  • Pagina 41: Extra Veiligheidsaanwijzingen

    Zo vermijdt kan leiden tot verlies van controle. • Gebruik geen toebehoren dat u een terugslag en kunt u het elektrische niet door PARKSIDE is aanbevo- gereedschap veilig wegleggen. len. Dat kan namelijk leiden tot elektri- • Gebruik alleen onbeschadigde zaagbla- den zonder onregelmatigheden.
  • Pagina 42: Restrisico's

    Het apparaat monteren • Zet het werkstuk veilig vast. Het is veili- ger om het werkstuk met spaninrichtin- gen of een bankschroef vast te zetten, Steek de accu pas in het dan het met de hand vast te houden. apparaat wanneer het accu- •...
  • Pagina 43: Accu Verwijderen/Plaatsen

    Accu verwijderen/ 2. Schuif de accu (23) in de laadschacht plaatsen van de lader (25). 3. Sluit de lader (23) aan op een stopcon- 1. Om de accu (23) uit het apparaat te tact. 4. Na het lade, koppelt u de lader (25) halen, drukt u op de ontgrendeltoets van de accu (24) en trekt u de accu los van het elektriciteitsnet.
  • Pagina 44: Parallelgeleiding De-/Monteren

    Bediening Zaagblad demonteren 1. Houd het zaagblad (15/16) vast. Schakel het apparaat uit en 2. Draai de spanklauw (9) zo ver mogelijk haal de accu eruit voordat u naar voor en houd hem in deze positie werkzaamheden uitvoert. vast. 3. Neem het zaagblad (15/16) uit de Zorg ervoor dat de omge- vingstemperatuur tijdens het klauwplaat (9).
  • Pagina 45: Instellen Van De Pendelslag

    Externe stofafzuiging inbussleutel (17) vast. aansluiten 5. Steek de inbussleutel (17) weer in de opbergruimte aan de zijkant van de apparaatbehuizing. Externe stofafzuiging aansluiten: De maximale verstekhoek kan langs 1. Schuif de adapter voor de externe weerskanten slechts ingesteld wor- stofafzuiging (19) tot aan de aanslag den als de beschermkap (13) naar in de rail tussen apparaat en...
  • Pagina 46: Werkinstructies

    Werkinstructies Reiniging • Zet het werkstuk vast. Gebruik een klem- Het apparaat mag niet met inrichting voor kleine werkstukken. water worden afgespoeld of • Teken een lijn om de richting aan te ge- in water worden gedompeld. ven waarin het zaagblad wordt geleid. Er bestaat anders een risico •...
  • Pagina 47: Verwerking En Milieubescherming

    Verwerking en milieubescherming • Lever uw apparaat in bij een recycle- Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, toebehoren en de verpak- punt. De gebruikte kunststof en me- king in voor een milieuvriendelijke recy- talen delen kunnen per soort worden cling.
  • Pagina 48: Foutmeldingen

    Foutmeldingen Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddellijk de accu uit het apparaat! Niet volgen van deze aanwijzing kan leiden tot snijverwondingen. Mogelijke oorzaak Probleem Oplossing van de fout Accu (23) laden (aparte bedie- Accu (23) ontladen ningshandleiding voor accu en lader raadplegen) Accu (23) aanbrengen (zie Accu (23) niet aangebracht...
  • Pagina 49: Garantie

    Garantie worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Geachte cliënte, geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie, Omvang van de garantie te rekenen vanaf de datum van aankoop. Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en Ingeval van gebreken aan dit product heeft vóór aflevering nauwgezet getest.
  • Pagina 50: Reparatieservice

    • Gelieve het artikelnummer uit het type- expresse of via een andere speciale ver- zendingswijze – ingezonden apparaten plaatje. • Indien er zich functiefouten of andere worden niet geaccepteerd. gebreken voordien, contacteert u in De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren wij gratis door.
  • Pagina 71: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-decoupeerzaag bouwserie PSTKA 12 B3 Serienummer 000001 - 185000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
  • Pagina 74 15/16  ...

Inhoudsopgave