Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

Saeco
International Group S.p.A.
Via Torretta, 240
I-40041 Gaggio Montano, Bologna
Tel: + 39 0534 771111
Fax: + 39 0534 31025
www.saeco.com
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving
wijzigingen aan te brengen.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.
© Saeco International Group S.p.A.

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Saeco Odea Giro

  • Pagina 1 Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi. © Saeco International Group S.p.A.
  • Pagina 2 Handleiding voor gebruik en onderhoud Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften. Instrukcja obsługi i konserwacji Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Przeczytać uważnie normy dotyczące bezpieczeństwa...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUD TECHNISCHE GEGEVENS ....................3 BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ...............4 APPARAAT ........................6 ACCESSOIRES ..............................6 INSTALLATIE ........................7 STARTEN VAN DE MACHINE ........................7 FILTER “AQUA PRIMA” ..........................8 BEDIENINGSPANEEL .......................9 INSTELLEN ........................10 HOEVEELHEID KOFFIE IN HET KOPJE .....................10 (OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE) ..............10 HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN ...................10 KOFFIEMOLEN INSTELLEN ........................11 KOFFIEAFGIFTE ......................12 AFGIFTE VAN HEET WATER ..................13...
  • Pagina 4: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS • Nominale spanning Zie het plaatje op het apparaat • Nominale spanning Zie het plaatje op het apparaat • Voeding Zie het plaatje op het apparaat • Materiaal behuizing ABS - Thermoplastisch • Afmetingen (l x h x d) (mm) 290 x 370 x 385 •...
  • Pagina 5: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken. • Lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle brochures die zich in de verpakking bevinden alvorens de espressomachine te starten of te gebruiken.
  • Pagina 6: Aanwijzingen Voor Het Elektrische Snoer

    AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER • Het bijgeleverde elektrische snoer is kort om te vermijden dat u er in verwikkeld geraakt of er over struikelt. • U kunt als u zeer voorzichtig bent verlengsnoeren gebruiken. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na: a.
  • Pagina 7: Apparaat

    APPARAAT Koffi ebonenreservoir Plaats voor koffi ekopjes Deksel koffi ebonenreservoir Hoofdschakelaar Bedieningspaneel Serviceluikje Koffi euitloop Koffi ediklade Lekbakje + rooster en vlotter Kraanknop heet water/stoom Heetwaterpijpje Waterreservoir Druipbakje Centrale unit Kuipvormig aansluitpunt voor voedingskabel ACCESSOIRES Voedingskabel Sleutel voor het instellen Filter “Aqua Prima”...
  • Pagina 8: Installatie

    INSTALLATIE STARTEN VAN DE MACHINE Controleer of de hoofdschakelaar niet ingedrukt is. Controleer de kenmerken van de machine die zich op het gegevensplaatje aan de onderzijde van de machine bevinden. Til het deksel van het Vul het koffi ebonenreservoir. Haal het waterreservoir uit de koffi...
  • Pagina 9: Filter "Aqua Prima

    FILTER “AQUA PRIMA” Wacht tot het water er vlot Draai de knop tot op de ruststand Druk opnieuw op de toets. Het uitstroomt. ( ). lampje gaat uit. Neem het bakje weg. De machine is gereed. Wanneer de machine is opgewarmd zal ze een spoelcyclus van de interne circuits uitvoeren. In deze fase wordt er een kleine hoeveelheid water afgegeven en knipperen de leds achtereenvolgens tegen de wijzers van de klok in.
  • Pagina 10: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL Alarmled koffi ediklade legen: • brandt constant: geeft aan dat de koffi ediklade geleegd moet worden; dit moet gebeuren terwijl de machine aanstaat (punten 4 en 5 van pag.17). Knop om de hoeveelheid koffi e in een kopje te regelen (zie pag. 10) Toets voor koffi...
  • Pagina 11: Instellen

    INSTELLEN HOEVEELHEID KOFFIE IN HET KOPJE Om de hoeveelheid koffi e in te stellen die verstrekt wordt in het kopje. Gewoon kopje koffi e Deze instelling heeft direct effect op de geselecteerde afgifte. Espressokoffi e Groot kopje koffi e (OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE) Na het drukken op de toets zijn er drie selecties mogelijk (mild, normaal,...
  • Pagina 12: Koffiemolen Instellen

    KOFFIEMOLEN INSTELLEN De machine biedt de mogelijkheid om de maalfi jnheid van de koffi e iets te wijzigen. Zo kunt u de koffi eafgifte aan uw persoonlijke smaak aanpassen. De instelling kan met de pin binnen in het koffi ereservoir veranderd worden, draai de pin uitsluitend met behulp van de bijgeleverde sleutel.
  • Pagina 13: Afgifte Van Koffie

    AFGIFTE VAN KOFFIE KOFFIEAFGIFTE De koffi eafgiftecyclus kan op ieder moment onderbroken worden door op de toets te drukken. Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de ingestelde hoeveelheid uitschenken en even stoppen om daarna de tweede dosis koffi e uit te schenken. De koffi eafgifte wordt dus nog een keer gestart en beëindigd.
  • Pagina 14: Afgifte Van Heet Water

    AFGIFTE VAN HEET WATER. AFGIFTE VAN HEET WATER Bij het starten van de afgifte kan het hete water enigszins spetteren met risico voor brandwonden. De tuit van het heet water/stoompijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen, gebruik alleen de speciale handgreep. Regel de hoogte van het Plaats een bakje onder het Druk op de toets om de functie te...
  • Pagina 15: Cappuccino

    CAPPUCCINO CAPPUCCINO Bij het starten van de afgifte kan het hete water enigszins spetteren met risico voor brandwonden. De tuit van het heet water/stoompijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen, gebruik alleen de speciale handgreep. Regel de hoogte van het Vul het kopje voor 1/3 met Steek het stoompijpje helemaal lekbakje.
  • Pagina 16: Ontkalking

    De ontkalking moet uitgevoerd worden wanneer dit door de machine wordt gesignaleerd. Gebruik een ontkalkingsmiddel van een type dat niet giftig of schadelijk is. Geadviseerd wordt om het ontkalkingsmiddel van Saeco te gebruiken. De gebruikte oplossing moet weggegoten worden volgens de instructies van de fabrikant en/of de geldende normen van het land waar het wordt gebruikt.
  • Pagina 17 ONTKALKING Giet de ontkalkingsoplossing uit Druk op de toets om de Herhaal de onder punt de houder. machine uit te zetten. Zet de 3 tot punt 8 beschreven machine na 10 minuten weer handelingen totdat er geen aan. ontkalkingsoplossing in het reservoir zit.
  • Pagina 18: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN DE MACHINE De hieronder beschreven reiniging moet ten minste een keer per week worden uitgevoerd.Dompel de machine niet in water onder en was de componenten niet in de vaatwasmachine. Gebruik geen ethylalcohol, oplosmiddelen, benzine en/of schuurmiddelen voor het reinigen van de machine.
  • Pagina 19: Reiniging Van De Centrale Unit

    REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT De centrale unit moet ten minste een keer per week gereinigd worden. Om de centrale unit te kunnen verwijderen moet eerst de koffi ediklade weggenomen worden, zoals getoond in afb. 4 op pag.17. Nadat de centrale unit gewassen en teruggeplaatst is, de koffi...
  • Pagina 20: Problemen - Oorzaken - Oplossingen

    PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN ROBLEMEN ORZAKEN PLOSSINGEN De machine kan niet worden De machine is niet op het Sluit de machine op het ingeschakeld. elektriciteitsnet aangesloten. elektriciteitsnet aan. De stekker aan de achterzijde van Steek de stekker in het stopcontact de machine is niet aangesloten.
  • Pagina 21: Veiligheidsnormen

    VEILIGHEIDSNORMEN N NOODGEVALLEN Onmiddellijk de stekker uit het stopcontact van het elektriciteitsnet halen. ET APPARAAT MAG UITSLUITEND GEBRUIKT WORDEN - In een afgesloten ruimte. - Voor het bereiden van koffi e, heet water, voor het kloppen van melk of voor het opwarmen van dranken door middel van stoom.
  • Pagina 22 TORINGEN - Gebruik het apparaat niet als u weet of vermoedt dat het defect is, bijv. als het gevallen is. - Eventuele reparaties mogen alleen door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd. - Gebruik geen apparaat met een defecte voedingskabel. Indien de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant of door zijn klantenservice vervangen worden.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Odea giro plus

Inhoudsopgave