UTILISATION DE LA FONCTION R/C/ USO DE LA FUNCIÓN R/C/
GEBRUIK VAN DE R/C-FUNCTIE/ UTILIZAÇÃO DO FUNÇÃO
R/C/ UTILIZZO DELLA FUNZIONE R/C/ VERWENDUNG DES
R/C-FUNKTION
•
Déverrouiller le couvercle. Sélectionner la fonction souhaitée puis verrouiller la protection.
FR
•
REMOTE : La conduite du véhicule sera contrôlée par la télécommande
•
MANUAL : La conduite du véhicule sera contrôlée par le conducteur avec le volant et la pédale.
•
Desbloquear la tapa. Seleccionar la función deseada y bloquear la tapa.
ES
•
REMOT: La conducción del vehículo será controlada por el mando a distancia
•
MANUAL: La conducción del vehículo será controlada por el conductor con el volante y el pedal.
•
Maak het deksel open. Kies de gewenste functie en vergrendel de afdekking.
NL
•
REMOTE: De besturing van het voertuig wordt geregeld door de afstandsbediening
•
MANUAL: Het besturen van het voertuig geschiedt door de bestuurder met het stuurwiel en het
pedaal.
•
Desbloquear a tampa. Seleccionar a função desejada e bloquear a tampa.
PT
•
REMOTE: A condução do veículo será controlada pelo controlo remoto
•
MANUAL: A condução do veículo será controlada pelo condutor com o volante e o pedal.
•
Sbloccare il coperchio. Selezionare la funzione desiderata e bloccare il coperchio.
IT
•
REMOTE: La guida del veicolo sarà controllata dal telecomando.
•
MANUAL: la guida del veicolo sarà controllata dal conducente con il volante e il pedale.
•
Entriegeln Sie die Abdeckung. Wählen Sie die gewünschte Funktion und verriegeln Sie dann
DE
die Abdeckung.
•
REMOTE: Das Fahren des Fahrzeugs wird mit der Fernbedienung gesteuert.
•
MANUAL: Das Fahren des Fahrzeugs wird vom Fahrer mit dem Lenkrad und dem Pedal ges-
teuert.
84
12/06/2024