KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
• Plecak JetForce BT nie może wchodzić w kontakt z substancjami żrącymi, takimi
jak kwasy z baterii, opary z baterii, rozpuszczalniki, wybielacze, odmrażacze,
alkohol izopropylowy oraz benzyna.
• Jeśli konieczne jest umycie plecaka, należy użyć wilgotnej szmatki i łagodnego
detergentu aby oczyścić jedynie wybrany, niewielki obszar. Należy uważać, aby
plecak nie został nadmiernie zamoczony. Po zakończeniu czyszczenia należy
otworzyć wszelkie kieszenie, powiesić plecak oraz osuszyć na wolnym powietrzu
przed ponownym użyciem.
• Baterii nie wolno zgniatać, przebijać ani narażać na zbyt mocne uderzenia lub
wibracje.
• Baterię litowo-jonową (1g) należy regularnie sprawdzać, poszukując pęknięć,
wybrzuszeń oraz innych uszkodzeń fizycznych — uszkodzone elementy należy
niezwłocznie wymienić.
• Bateria JetForce BT została skonstruowana z myślą o optymalnym działaniu
w bardzo niskich temperaturach oraz posiada wewnętrzny obwód ładujący
co pozwala na utrzymywanie dobrego stanu baterii. Jednak wszystkie baterie
litowo-jonowe, bez względu na to jak dobrze są kontrolowane, podlegają
procesowi zużycia wraz z wiekiem i użytkowaniem. Przechowywanie baterii przez
długie okresy w stanie pełnego naładowania, lub w wysokich temperaturach,
stanowi najprostszy sposób na nieodwracalne obniżenie wydajności i jakości
baterii. Dodatkowo nie wolno pozwalać na prawie całkowite rozładowanie
baterii. Włączanie systemu, w chwili kiedy stan naładowania baterii nie pokazuje
żadnych niebieskich diod, może spowodować uszkodzenie baterii.
• Żywotność baterii można znacznie wydłużyć poprzez następujące czynności:
1. Wyłączanie systemu, kiedy nie jest używany na terenie zagrożonym lawinami.
2. Częste ładowanie baterii podczas regularnego, normalnego użytkowania.
Podobnie jak w przypadku wszystkich innych baterii litowo-jonowych zaleca
się utrzymywanie naładowania baterii na poziomie 100% (cztery niebieskie
diody) podczas regularnego użytkowania. Należy unikać całkowitego rozład-
owania.
3. W okresach, kiedy plecak JetForce BT nie jest użytkowany regularnie, należy
go przechowywać w chłodnych (< 23°C/73°F), suchych pomieszczeniach z
poziomem naładowania 75–90% (trzy niebieskie diody).
4. Choć cały system będzie działał w temperaturach do 45°C (113°F), zużywanie
się baterii jest przyspieszone w temperaturach przekraczających 23°C (73°F).
• System Check (Kontrola systemu): Można użyć aplikacji Pieps w dowolnym
momencie, aby zweryfikować, czy system JetForce BT działa prawidłowo.
• Battery Calibration (Kalibracja baterii): Zaleca się wykonywanie kalibracji baterii
raz na rok po sezonie narciarskim. Kalibracja baterii umożliwia ocenę stanu
baterii i ułatwia osiągnięcie dokładnych wskazań poziomu naładowania.
1) Rozpocząć kalibrację przy niskim poziomie energii baterii (jedna niebieska
dioda), ponieważ system potrzebuje rozładowanej baterii przed przystąpie-
niem do ładowania.
2) Podłączyć gniazdo ładowarki (1h) do zasilacza ładowarki (1o) i poczekać, aż
system zacznie ładowanie.
3) Nacisnąć czerwony przycisk zasilania (1d) i przytrzymać (około trzy sekundy)
do usłyszenia silnika pracującego z małą mocą. Diody wskazują kalibrację =>
dioda czerwona nie świeci, dioda zielona miga, naprzemiennie świecą diody
niebieskie zewnętrzne/wewnętrzne.
4) Procedura kalibracji kończy się wskazaniem wyników stanu:
• Bardzo dobry: dioda czerwona nie świeci, dioda zielona miga, świecą ciągle
diody niebieskie 1–4
• Dobry: dioda czerwona nie świeci, dioda zielona miga, świecą ciągle diody
niebieskie 1–3
• Dopuszczalny: dioda czerwona nie świeci, dioda zielona miga, świecą
ciągle diody niebieskie 1–2
• Niedopuszczalny: świeci dioda czerwona, dioda zielona nie świeci, świeci
ciągle dioda niebieska 1 (zalecana wymiana baterii)
PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Przechowywanie
• Plecak JetForce BT oraz wszystkie jego elementy (baterię, ładowarkę) należy
zawsze przechowywać w chłodnym (< 23°C/73°F), suchym miejscu z dala od
bezpośrednich promieni słonecznych oraz źródeł ciepła.
• Należy zapobiegać uszkodzeniom spowodowanym przez ostre przedmioty,
zwierzęta, substancje żrące oraz pleśń.
• Przechowując plecak przez okres od jednego dnia do pięciu tygodni, należy
wyłączyć plecak ze stanem naładowania 100% (cztery diody niebieskie).
• Przechowując plecak przez okres dłuższy niż pięć tygodni, plecak należy
wyłączyć i przełączyć w tryb przechowywania (patrz Wyłączanie systemu) ze
stanem naładowania 75–90% (trzy niebieskie diody).
Transport
• Należy upewnić się, że system został wyłączony, a rączka aktywująca (1c) jest
schowana, przed skorzystaniem z wyciągu narciarskiego, kolejki górskiej,
samolotu, helikoptera, skutera śnieżnego oraz przed wejściem do niewielkich,
zamkniętych pomieszczeń.
46
• Należy chronić plecak JetForce BT przed ostrymi krawędziami, szorstkimi
powierzchniami oraz zgnieceniem podczas transportu.
• Plecak JetForce BT wykorzystuje baterię litowo-jonową, podobną do baterii
stosowanych w większości komputerów przenośnych. Podczas podróżowania
komercyjnymi liniami lotniczymi należy zawsze sprawdzić aktualne regulacje
przewozowe przed lotem.
• http://safetravel.dot.gov/index_batteries.html
• http://www.iata.org/whatwedo/cargo/dgr/Pages/lithium-batteries.aspx
• Transport uszkodzonej baterii litowo-jonowej (1g) może być zakazany oraz nie
jest zalecany. Należy zawsze sprawdzić baterię zgodnie z wskazówkami instrukcji
obsługi oraz przestrzegać wszelkich stosownych ostrzeżeń.
KONTROLA, WYCOFANIE Z UŻYCIA ORAZ ŻYWOTNOŚĆ
Kontrola
Należy sprawdzić sprzęt, szukając oznak uszkodzeń lub zużycia przed każdorazo-
wym użyciem oraz po nim. Jeżeli poduszka powietrzna została otwarta podczas
lawiny, należy przeprowadzić dokładną kontrolę przed ponownym użyciem sys-
temu.
1. Sprawdzić, czy poduszka powietrzna nie ma żadnych przebić ani przetarć.
2. Sprawdzić, czy obudowa sprężarki (5a) nie jest pęknięta.
3. Sprawdzić, czy rączka aktywująca (1c) nie jest wgnieciona, pęknięta lub nie ma
odsłoniętych przewodów.
4. Sprawdzić, czy bateria litowo-jonowa (1g) nie jest wgnieciona, pęknięta lub nie
ma odsłoniętych przewodów.
5. Sprawdzić, czy okablowanie nie wykazuje odsłoniętych przewodów lub
osłabionych połączeń z innymi elementami systemu.
6. Sprawdzić, czy plecak nie posiada rozdarć ani przetarć.
7. Sprawdzić, czy paski naramienne plecaka oraz pas biodrowy nie zostały przetarte
lub nie doszło do rozprucia szwów.
8. Po ponownym spakowaniu poduszki powietrznej należy włączyć system, aby
sprawdzić, czy działa prawidłowo.
Jeżeli kontrola wykaże jakiekolwiek uszkodzenia lub jeśli zachodzą jakiekolwiek
wątpliwości, co do niezawodności plecaka JetForce BT, należy skontaktować się z
działem obsługi klienta producenta plecaka.
Wycofanie z użycia
Uszkodzony sprzęt należy naprawić przed ponownym użyciem lub należy wycofać
go z użycia oraz zniszczyć w celu zapobieżenia wykorzystaniu go w przyszłości.
Należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta plecaka w następu-
jących sytuacjach:
• System elektroniczny plecaka JetForce BT nie włącza się odpowiednio oraz nie
otwiera poprawnie poduszki powietrznej. Wykonać procedury przedstawione w
rozdziale Usuwanie usterek w tej instrukcji obsługi przed skontaktowaniem się z
centrum serwisowym producenta plecaka.
• Bateria jest zbyt gorąca, aby ją dotknąć (powyżej 48°C (118°F)).
• Poduszka powietrzna jest uszkodzona i nie utrzymuje powietrza.
• Kluczowe taśmy lub zapięcia są porwane, przetarte, przecięte, nadtopione lub
przypalone.
• Jeśli zachodzą jakiekolwiek wątpliwości co do niezawodności sprzętu, należy
wycofać go z użycia.
• Baterie litowo-jonowe podlegają lokalnym regulacjom prawnym dotyczącym
utylizacji i recyklingu. Zawsze należy stosować się do lokalnych regulacji
dotyczących usuwania jakichkolwiek baterii. Nigdy nie należy wrzucać żadnych
baterii do ognia.
• Nigdy nie wolno używać uszkodzonej baterii.
Żywotność
System JetForce BT posiada certyfikat na 50 pełnych otworzeń poduszki powietrz-
nej. Przy normalnym użytkowaniu oraz odpowiedniej konserwacji typowa żywot-
ność plecaka JetForce BT wynosi pięć lat. Faktyczna żywotność może być dłuższa
lub krótsza w zależności od częstotliwości oraz warunków użycia. Maksymalna
żywotność plecaka JetForce BT wynosi do 10 lat od daty produkcji, nawet jeśli
plecak nie był używany oraz był przechowywany prawidłowo. Po osiągnięciu okre-
ślonej liczby aktywacji lub maksymalnej żywotności plecak należy wycofać z użycia
i zniszczyć, aby uniemożliwić jego ponowne użycie.
Czynniki, które skracają żywotność plecaka JetForce BT, to m.in.: upadki, prze-
tarcia, znoszenie, przedłużone wystawienie na promienie słoneczne, słona woda/
powietrze, żrące chemikalia, nieprzyjazne otoczenie lub niewłaściwe użytkowanie
baterii. Typowa żywotność wymienialnej baterii litowo-jonowej wynosi od trzech do
pięciu lat. Wszystkie baterie litowo-jonowe zużywają się z wiekiem.
DANE TECHNICZNE
• Dopuszczalna temperatura robocza: od -30°C do 45°C (od -22°F do 113°F)
• Optymalna temperatura przechowywania baterii: od 0°C do 23°C (od 32°F do
73°F)
• Dopuszczalna temperatura przechowywania: od -35°C do 55°C (od -31°F do 130°F)
• Dopuszczalna temperatura ładowania: od 0°C do 45°C (od 32°F do 113°F)
• Zasilacz ładowarki:
• GlobTek, Inc. Model#GTM91120-3024-T2
• Prąd wejściowy: 110/220 V AC, 50–60 Hz.
• Prąd wyjściowy: 5–40 V DC, 1,5 A
• Dane techniczne baterii:
• Znamionowe napięcie ładowania: 24 V DC
• Napięcie wewnętrzne: 28,8 V DC, 2,0 Ah/57,6 Wh
• Wysokość robocza: 0 m do 6000 m (19 700 ft) n.p.m.
• Bateria litowo-jonowa JetForce BT, nr części 12643
• Moduł kontrolny poduszki powietrznej JetForce BT, nr części 12644
• Częstotliwość transmisji Bluetooth®: 2,402–2,480 GHz
• Moc transmisji Bluetooth®: 0 dBm
OZNACZENIA (JEŻELI OBECNE)
Black Diamond: nazwa marki oraz producenta Black Diamond.
: logo Black Diamond.
PIEPS: nazwa marki PIEPS.
: logo PIEPS.
JetForce BT: Nazwa technologii/systemu.
JetForce BT 25: przykładowa nazwa modelu.
: Znak zgodności CE oznacza spełnienie wymagań rozporządzenia o środkach
ochrony osobistej (EU) 2016/425. Jednostka Notyfikowana przeprowadzająca
badania typu EC: TÜV SÜD Product Service GmbH, Daimlerstraße 11, D-85748
Garching, Niemcy, NB Nr 0123.
2017-05 : 2017-05: Data produkcji: maj 2017 r.
XXXXXXXXXXXX: 12-cyfrowy numer seryjny unikatowy dla każdego plecaka.
: symbol zalecający użytkownikowi przeczytanie instrukcji i ostrzeżeń.
EN 16716:2017: plecak JetForce BT spełnia normę EN 16716:2017 Sprzęt
alpinistyczny — lawinowe poduszki powietrzne — wymagania bezpieczeństwa oraz
metody testowe.
: urządzenie klasy 3 zaprojektowane w celu ładowania za pomocą bezpiecznego
zasilacza o bardzo niskim napięciu.
:symbol IEC wskazuje, że wymagany jest określony osobny zasilacz do
podłączenia urządzenia elektrycznego do gniazda elektrycznego.
: symbol FCC wskazuje, że urządzenie zostało przetestowane i spełnia normy
urządzenia elektronicznego klasy B, zgodnie z rozdziałem 15 przepisów FCC.
: rysunek pokazujący biegunowość wtyczki oraz ładowarki systemu
JetForce BT Airbag.
: symbol pojemnika na odpady stanowi zalecenie dla użytkowników, aby
pozbywali się swoich elektro-śmieci oraz sprzętu elektronicznego oddzielnie od
zmieszanych śmieci komunalnych.
IP65: oznaczenie International Protection Marking wskazuje, że bateria litowo-
jonowa JetForce BT oraz moduł kontrolny poduszki powietrznej są odporne na kurz
oraz nie ponoszą szkody po oblaniu strumieniem wody, zgodnie z zasadami IEC
60529.
: uniwersalny symbol recyklingu.
Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem:
www.pieps.com/conformity
Black Diamond jest również firmą posiadającą certyfikat ISO 9001.
OGRANICZONA GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje przez następujący okres od daty nabycia, chyba że obowią-
zujące prawo wskazuje inaczej, i przysługuje pierwotnemu nabywcy. Gwarancja na
nasze produkty obejmuje wady w materiale i wykonaniu w chwili sprzedaży. Plecak
i jego elementy: 3 lata; bateria litowo-jonowa: 1 rok. Jeśli nabywca nabył wadliwy
produkt, powinien zwrócić go do producenta. Wadliwy produkt zostanie wymie-
niony pod następującymi warunkami: gwarancja nie obejmuje zużycia i uszkodze-
nia produktów w warunkach normalnego użytkowania, uszkodzeń powstałych w
wyniku niewłaściwego użytkowania i konserwacji produktów, modyfikacji, zmian
lub uszkodzeń spowodowanych przez użytkownika.
47