Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 56
EHT150V
ROTARY TOOL
GB
OUTIL ROTATIF
FR
ROTATIONSWERKZEUG
DE
HERRAMIENTA GIRATORIA
ES
UTENSILE ROTANTE
IT
ROTATIEGEREEDSCHAP
NL
PT
FERRAMENTA ROTATIVA
DK
ROTATIONSVÆRKTØJ
SNABBROTERANDE VERKTYG
SE
MONITOIMILAITE
FI
NO
ROTERENDE VERKTØY
ФРЕЗА
RU
PL
UNIWERSALNE NARZĘDZIE OBROTOWE
CZ
ROTAČNÍ NÁSTROJ
MULTIFUNKCIÓS SZERSZÁM
HU
UNEALTĂ ROTATIVĂ
RO
PAGRIEŽAMS INSTRUMENTS
LV
SUKAMASIS ĮRANKIS
LT
PÖÖRDLÕIKUR
EE
ROTACIJSKI ALAT
HR
SI
VRTALNO ORODJE
ROTAČNÝ NÁSTROJ
SK
ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ
GR
TR
DÖNER ALET
GB
ORIGINAL INSTRUCTIONS
| IT
INSTRUCCIONES ORIGINALES
| DK
ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
| NO
OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
| CZ
ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
|
SK
ORIGINALNIH NAVODIL
| FR
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
| HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
| LT
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
PREKLAD POKYNOV V ORIGINÁLI
| DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
| NL
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
| SE
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
| RU
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
| RO
| EE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
|
GR
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ
USER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
GEBRUIKSHANDLEIDING
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKTIONSBOK
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
BRUKSANVISNING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
MANUAL DE UTILIZARE
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO VADOVAS
KASUTAJAJUHEND
KORISNIČKI PRIRUČNIK
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD NA POUŽITIE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANiM KILAVUZU
| PT
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
| HR
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
|
TR
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
1
11
21
31
41
51
61
71
81
91
100
109
120
130
139
149
159
169
179
189
199
209
219
230
| ES
TRADUCCIÓN DE LAS
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES
| FI
ALKUPERÄISTEN
| PL
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI
| LV
TULKOTS
| SI
PREVOD
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ryobi EHT150V

  • Pagina 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Pagina 3 Fig. 6 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Pagina 4 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
  • Pagina 5 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Pagina 56: Bijzondere Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN aan de asdikte van het apparaat. Accessoires die niet geschikt zijn voor de as waarop ze moeten  Houd het apparaat alleen vast aan geïsoleerde worden gemonteerd, zullen niet op de juiste manier en slipvrije delen als u in een ondergrond werkt ronddraaien, gaan overmatig trillen en kunnen u de waarin zich...
  • Pagina 57 Nederlands  Leg het apparaat nooit neer voordat het accessoire lichamelijk letsel te voorkomen in geval van volledig tot stilstand is gekomen. Een nog draaiend terugstuiten. Accessoire kan terugslaan over je hand. accessoire zou in aanraking kunnen komen met het ...
  • Pagina 58: Elektrisch

    Nederlands wanneer u onderhoudswerken uitvoert. Volt Hertz ELEKTRISCHE VERBINDING Wisselstroom Dit product wordt aangedreven door een precisie Watt gebouwde elektrische motor. Het moet worden verbonden met een stroombron van 230 V, uitsluitend AC (normale Joule huishoudstroom), 60 Hz. Gebruik dit product niet op Toerental bij nullast gelijkstroom (DC).
  • Pagina 59: Toepassingen

    Nederlands 8. Accessoires WAARSCHUWING 9. As Gebruik geen andere onderdelen of accessoires dan die 10. Slijpschijfstiften door de fabrikant voor deze machine zijn aanbevolen en 11. Kopschroef bijgeleverd. Bij gebruik van niet aanbevolen onderdelen 12. Sluitring of accessoires bestaat gevaar voor ernstig lichamelijk 13.
  • Pagina 60: Accessoires Verwijderen

    Nederlands Het meest voorkomende type kop om in combinatie WAARSCHUWING met dit werktuig te gebruiken zijn de standaardkoppen Gebruik altijd een spantang die overeenkomt met die worden gebruikt met afsnijdschijven, slijpschijven, de schachtafmeting van het accessoire dat u wilt amarilschijven en afsnijdwielen. Schroefkoppen worden gebruiken.
  • Pagina 61: Juiste Snelheid Selecteren

    Nederlands JUISTE SNELHEID SELECTEREN  Zacht hout moet aan hoge snelheid worden gezaagd. Zie afbeelding 9.  Aluminium-, tin-, koper-, lood- en zinklegeringen Het rotatiewerktuig heeft een snelheidsbereik van 10,000 kunnen bij elke snelheid worden gezaagd, tot 35,000 min -1 . Om de juiste snelheid voor elke opdracht afhankelijk van het type zagen dat wordt te selecteren, gebruikt u een stuk oefenmateriaal.
  • Pagina 62: Telescopische Werktuighanger Met Klem Op Basis

    Nederlands  Draai op het werktuig en laat de motor en het  Trek het werktuig uit de contactdoos. accessoire naar volle snelheid opbouwen.  Maak de spantangmouw los door deze tegen de  Laat het werktuig langzaam zakken tot het accessoire richting van de wijzers van de klok te draaien en het werkstuk raakt.
  • Pagina 63: Onderhoud

    Nederlands  Breng de meegeleverde vergrendelsleutel in de een zeer schurende werking op bepaalde onderdelen van afgelijnde openingen om de spantangmoer op zijn elektrisch gereedschap, zoals overbrengingen, borstels, plaats te vergrendelen. schakelaars, enz.  Met de sleutel op zijn plaats, maakt u de spantangmoer Daarom doen we niet aan te bevelen het gebruik van los met behulp van de meegeleverde sleutel.
  • Pagina 64: Snelheidsknopinstellingen

    Nederlands SNELHEIDSKNOPINSTELLINGEN Lamineert Aluminium, Schelp/ Type accessoire Zacht hout Hardhout Staal Keramisch Glas kunststoffen koper, etc. steen — — — — — — — Afsnijdschijven Glasvezel — — — — — — afsnijdwiel Zandschuur- 3-MAX 3-MAX 4-MAX 4-MAX — — —...
  • Pagina 65 Nederlands ACCESSOIRETABEL Afbeelding Accessoires Toepassingen Aant. Zandschuurmachinetrommels (60-korrels en 120-korrels) (Ø 6,4 mm x Ø 12,7 mm) Zandschuren hout, metaal kunststoffen Zandschuurmachinetrommels (60-korrels en 120-korrels) (Ø 12,7 mm x Ø 12,7 mm) Vorm terugbrengen naar parabolisch Silicoon carbide reinigingssteen gevormde slijpvoorzetstukken Polijsten en poetsen van metaal, steen, glas Vilt polijstschijven (25,4 mm.
  • Pagina 245 GARANTIE - CONDITIONS Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de te rekenen vanaf de officiële datum op het origineel van de door de...
  • Pagina 246 ÉÄêÄçíàü - ìëãéÇàü ç‡ÒÚÓfl˘‡fl ÔÓ‰Û͈Ëfl RYOBI „‡‡ÌÚËÓ‚‡Ì‡ ÓÚ ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡ Ë ‰ÂÙÂÍÚÓ‚ ËÁ‰ÂÎËÈ Ì‡ 2 „Ó‰‡ ÒÓ ‰Ìfl ÓÙˈˇθÌÓ„Ó ÓÙÓÏÎÂÌËfl ÔÓÍÛÔÍË, Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ÓË„Ë̇ΠҘÂÚ‡, ‚˚ÔËÒ‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ ÔÓÍÛÔ‡ÚÂβ. èÓ‚ÂʉÂÌËfl, ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ ‚ ÂÁÛθڇÚ ӷ˚˜ÌÓ„Ó ËÁÌÓÒ‡, ÌÂÌÓχθÌÓ„Ó ËÎË Á‡Ô¢ÂÌÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÎË Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔÂ„ÛÁÍÓÈ,- ÌÂ...
  • Pagina 248 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.

Inhoudsopgave