Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
Bedienungsanleitung
Air-Tech Kompressor
Operating Instructions
Air-Tech Compressor
Mode d'emploi
Compresseur Air Tech
Gebruiksaanwijzing
Air-Tech-compressor
Manual de instrucciones
Compresor Air-Tech
Manual de operação
Compressor Air-Tech
Bruksanvisning
Air-Tech kompressor
Käyttöohje
Air-Tech-kompressori
Brukerveiledning
Air-Tech kompressor
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
™˘ÌÈÂÛÙ‹˜ Air-Tech
Istruzioni per l'uso del
Compressore Air-Tech
Betjeningsvejledning
Air-Tech kompressor
Használati utasítás
Air-Tech Kompresszor
Návod k použití
CZ
Air-Tech kompresor
Navodila za uporabo
SLO
Air-Tech kompresorja
Naputak za uporabu
HR
Air-Tech kompresor
Art.-Nr.: 40.072.50
I.-Nr.: 01022
EURO 2200-1
®
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL Air-Tech EURO 2200-1

  • Pagina 16: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Algemene 9. Onttrek de kabel niet aan vastgeklemd zijn of dat zijn eigenlijke bestemming onderdelen niet beschadigd veiligheidsvoorschriften - Trek de compressor niet aan zijn. Alle onderdelen moeten de kabel en gebruik de kabel behoorlijk gemonteerd zijn om Let op! Bij gebruik van deze niet om de stekker uit het alle voorwaarden compressor dienen de...
  • Pagina 17: Technische Gegevens

    Lees zeker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig alvorens de compressor in gebruik te nemen! Technische gegevens EURO 2200-1 Netaansluiting 230 V ~ 50 Hz Motorvermogen kW/PS 1,5 / 2 Compressor-toerental 1/min 2850 Bedrijfsdruk bar Drukvatcapaciteit (in liter) Theor. aanzuigvermogen l/min. Geluidsvermogen LWA in dB (A) Geluidsdrukniveau LPA in dB (A) Afmetingen van het toestel in cm 60 x 30 x 64...
  • Pagina 18: Bedrijf Van Drukvaten Volgens Verordening Voor Drukvaten (§ 13)

    ● Tijdens het spuiten alsook in de schade aan drukdragende wanden vertonen die leiden tot werkruimte mag niet worden buitengebruikneming volgens gerookt. Ook verfdampen zijn § 13 alinea 3, dient de brandbaar. ● Stookplaatsen, open licht of exploitant de deskundige te verwittigen en met hem de vonkenslaande machines vereiste maatregelen af te...
  • Pagina 19: Onderhoud

    Onderhoud Verwijder met een schroeven- Om het drukverschil anders af te draaier het deksel van de stellen gaat U als volgt te werk: olievuldop en giet de verse olie Neem de afdekkap van de ● Condenswater: in totdat de oliepeil in het drukschakelaar af (eruitdraaien Het condenswater moet kijkglas het rode punt heeft...
  • Pagina 20: Mogelijke Uitvaloorzaken

    Mogelijke uitvaloorzaken die leiden tot een overbelasting van de motor en daardoor tot het afslaan van de contactverbreker: ● te hoge netspanning ● te hoge omgevingstemperaturen en onvoldoende luchttoevoer ● defecte compressorkleppen of ondichte terugslagklep ● oliepeil minimaal, drijfstanglager stroef Wisselstroommotoren na de afkoelpauze weer inschakelen.
  • Pagina 43 °ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ 9. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È. ¡· ÂϤÁ¯ÂÙ ηÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· ¿ÏÏÔ ÛÎÔfi Â¿Ó Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙˆÓ ÎÈÓËÙÒÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ - ªË ÙÚ·‚¿Ù ÙÔÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ Â›Ó·È ÂÓÙ¿ÍÂÈ, ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÌË ·Ó ‰ÂÓ ÌÏÔοÚÔ˘Ó ‹ ·Ó ‰ÂÓ ¶ÚÔÛÔ¯‹ ! ∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÚ·‚¿ÙÂ...
  • Pagina 44 ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ó· ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ·˘Ù‹ ÙËÓ Ô‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ ! EURO 2200-1 ∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 230 V ~ 50 Hz ™‡Ó‰ÂÛË ÛÙÔ Ú‡̷ 1,5 / 2 IÛ¯‡˜ ÎÈÓËÙ‹Ú· kW/PS 2850 ∞ÚÈıÌfi˜ ÛÙÚÔÊÒÓ Û˘ÌÈÂÛÙ‹ min ¶›ÂÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ bar √ÁÎÔ˜ ‰Ô¯Â›Ô˘ ›ÂÛ˘ (Û ϛÙÚ·) £ÂˆÚ.
  • Pagina 45 ● ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ 4. ∂¿Ó ‰Ô¯Â›· ÂÈÂṲ̂ÓÔ˘ ∞ÏÏ·Á‹ Ê›ÏÙÚÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡ Î·È ·¤Ú· Ô˘ ·Ó‹ÎÔ˘Ó ÛÙȘ ÌÔÓÙ¿˙ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤ÚÔ˜ „ÂηÛÌÔ‡, ·ÏÏ¿ Î·È Ì¤Û· ÛÙÔ Î·ÙËÁÔڛ˜ πππ, IV Î·È Vππ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ Ì ¤Ó· ηÙÛ·‚›‰È ÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ,··ÁÔÚ‡ÂÙ·È ¤¯Ô˘Ó ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÛÙ· ÒÌ·...
  • Pagina 46 ÌÔÚ›Ù ӷ Í‚ȉÒÛÂÙ ÙË ∆Ô Ê›ÏÙÚÔ ÌÔÚ› Ó· ·Ê·ÈÚÂı› ‚›‰· ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ Ï·‰ÈÔ‡ ÛÙËÓ fiˆ˜ Û›¯ÓÂÈ Ë ÂÈÎ. 4. ·ÓÙÏ›· ÙÔ˘ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹. °È· ¶Ï‡ÓÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Ì ‚ÂÓ˙›Ó· Ó· ÌË ‚ÁÂÈ ·ÓÂͤÏÂÁÎÙÔ ÙÔ ÁÈ· χÛÈÌÔ Î·È Ï¿‰È, ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·fi οو Ì›· Í·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ...
  • Pagina 47 ∂Ӊ¯fiÌÂÓ˜ ·Èٛ˜ ÛÙȘ Ôԛ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Ë ˘ÂÚÊfiÚÙˆÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· η ȤÙÛÈ ÂÓÂÚÁÔÔÈÂ›Ù·È Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ηٿ ˘ÂÚÊfiÚÙˆÛ˘: ● Ôχ ˘„ËÏ‹ Ù¿ÛË Ú‡̷ÙÔ˜ ● Ôχ ˘„ËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ·ÓÂ·Ú΋˜ ÚÔÛ·ÁˆÁ‹ ·¤Ú· ● ÂÏ·Ùو̷ÙÈΤ˜ ‚·Ï‚›‰Â˜ ÙÔ˘ Û˘Ì˘ÎÓˆÙ‹ ‹ fi¯È ÛÙÂÁ·Ó‹ ·Ó·ÛÙ·ÏÙÈ΋ ‚·Ï‚›‰· ●...
  • Pagina 77 изделие соответствует требованиям Podpisujúci záväzne prehlasuje v mene firmy, že tento следующих нормативных документов. výrobok je v súlade s nasledovnými smernicami a normami. ✕ 98/37/EG 89/686/EWG Hans Einhell AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar ✕ ✕ 73/23/EWG 87/404/EWG 97/23/EG R&TTED 1999/5/EG...
  • Pagina 78 GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

40.072.50

Inhoudsopgave