Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa laitteen lisäosia osoitteesta www.shop.philips.com/service. Jos lisäosien
ostamisessa on hankaluuksia, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun.
Yhteystiedot ovat osoitteessa www. philips.com/support .
Ympäristöasiaa
-
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle
aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 2).
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon
osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta
asiakaspalvelusta. Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei
ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet
löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/
support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun.
Ongelma
Mahdollinen ratkaisu
Laite ei toimi.
Liitä laite pistorasiaan ja kytke siihen virta.
Varmista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista
verkkojännitettä.
Täytä vesisäiliö vedellä.
Kaikissa muissa tapauksissa ota yhteyttä Philipsin
kuluttajapalvelukeskukseen.
Kahvin suodattuminen
Poista laitteesta kalkki (katso kohtaa Kalkinpoisto).
kestää kauan.
Laitteesta lähtee
Poista laitteesta kalkki (katso kohtaa Kalkinpoisto).
kova ääni ja höyryä
suodatuksen aikana.
Kahvi valuu
Jos kannu poistetaan yli 20 sekunnin ajaksi, ennen
suodattimesta yli,
kuin kaikki vesi on valunut suodattimen läpi, suodatin
kun kannu poistetaan
saattaa täyttyä ja valua yli. Huomaa myös, että kahvin
laitteesta suodatuksen
maku ei ole parhaimmillaan, ennen kuin kaikki kahvi on
aikana.
suodattunut. On suositeltavaa, että kannun annetaan olla
paikallaan, kunnes kahvi on suodattunut kokonaan.
Kannussa on
Käytä oikeankokoista paperisuodatinta (1x4 tai 4).
kahvijauhetta.
Varmista, että paperisuodatin ei ole revennyt.
Suodattimessa on liikaa kahvijauhetta.
Aseta kannu kunnolla vesisäiliön ja suodatintelineen alle.
Puhdista vesisäiliö ja suodatinteline huuhtelemalla
kylmällä vedellä. Kaada vesi pois huuhtelemisen jälkeen.
Kahvi on liian laihaa
Käytä oikea määrä kahvijauhetta vesimäärään nähden.
Varmista, että paperisuodatin ei painu kasaan.
Käytä oikeankokoista paperisuodatinta (1x4 tai 4).
Varmista ennen kahvinkeittoa, että kannussa ei ole vettä.
Kahvi ei ole tarpeeksi
Termoskannu: huuhtele kannu kuumalla vedellä ennen
kuumaa.
keittämistä.
Lasikannu: aseta lasikannu kunnolla lämpölevylle.
Poista laitteesta kalkki (katso kohtaa Kalkinpoisto).
FRançais
introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1
Couvercle fixe de la cafetière
2
Porte-filtre amovible
3
Ouverture pour remplir le réservoir d'eau amovible
4
Indicateur de niveau d'eau
5
Réservoir d'eau amovible
6
Couvercle de la verseuse thermos (HD7698 uniquement)
7
Verseuse thermos (HD7698 uniquement)
8
Couvercle de la verseuse en verre (HD7689, HD7688 uniquement)
9
Verseuse en verre (HD7689, HD7688 uniquement)
10 Cadre de l'appareil
11 Plateau de la verseuse (HD7698 uniquement) ou plateau chauffant (HD7689,
HD7688 uniquement)
12 Bouton marche/arrêt
13 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
important
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
un usage ultérieur.
Danger
-
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau, ni dans d'autres liquides et ne le rincez
pas sous le robinet.
avertissement
-
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil
correspond à la tension supportée par le secteur local.
-
N'utilisez jamais l'appareil si la fiche, le cordon d'alimentation ou l'appareil lui-
même est endommagé.
-
Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil pendant son fonctionnement.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips,
par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter
tout accident.
-
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions quant
à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
-
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
-
Maintenez le cordon d'alimentation hors de portée des enfants. Ne le laissez pas
dépasser de la table ou du plan de travail sur lequel l'appareil est posé.
attention
-
Ne posez jamais l'appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon
d'alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
-
Débranchez toujours l'appareil en cas de problème lors de la préparation du
café et avant de le nettoyer.
-
Attendez toujours que l'appareil ait refroidi avant de le ranger et, en particulier si
vous souhaitez replacer le cordon d'alimentation à l'intérieur de l'appareil. Le plateau
de la verseuse et la verseuse thermos (HD7698 uniquement) ou le plateau chauffant
et la verseuse en verre (HD7688 uniquement) peuvent être chauds.
-
Ne mettez jamais la verseuse au four à micro-ondes.
-
Ne déplacez jamais l'appareil en cours d'utilisation.
-
Ne retirez jamais le réservoir d'eau avec le porte-filtre de leur logement pendant
la préparation du café car le porte-filtre contient de l'eau chaude.
-
Verseuse thermos : ne plongez jamais la verseuse dans l'eau ou dans tout autre
liquide afin d'éviter des infiltrations d'eau entre les parois de la verseuse.
-
Verseuse thermos : ne démontez pas la verseuse.
-
Verseuse thermos : lorsque la verseuse est remplie de café, maintenez-la en
position verticale pour éviter toute fuite.
-
Verseuse en verre : la verseuse devient très chaude pendant et après la
préparation du café. Tenez-la toujours par la poignée.
-
Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour une utilisation
similaire comme :
-
cuisine destinée aux employés dans les entreprises, magasins et autres
environnements de travail ;
-
fermes ;
-
utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements
résidentiels ;
-
chambres d'hôte.
-
Ne nettoyez pas l'appareil avec des agents alcalins, vous risqueriez de
l'endommager. Utilisez plutôt un chiffon doux et un peu de liquide vaisselle.
Conformité aux normes
Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des
connaissances scientifiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément
aux instructions de ce mode d'emploi.
La consommation énergétique de cet appareil à l'arrêt est inférieure à 0,5 watt. Cela
signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 2009/125/CE, qui
établit un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables
aux produits consommateurs d'énergie.
avant la première utilisation
Veillez à placer l'appareil sur une surface plane et stable, puis branchez le cordon
d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre.
Pour des raisons d'hygiène, rincez l'appareil en remplissant le réservoir d'eau froide
et mettez la verseuse en place. Ne placez pas de filtre ni de café dans le porte-filtre.
Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le réservoir soit vide (voir les étapes
1 à 9 à l'intérieur du couvercle).