Garantiebepalingen
Términos de garantía
Determinações da garantia
Garanti şartları
Klachten kunnen uitsluitend worden aanvaard, als de machine telkens door Wetrok of door
■
een contractuele partner van Wetrok is gerepareerd.
■
Solo se aceptarán reclamaciones si la máquina ha sido siempre reparada por Wetrok o un
socio de Wetrok.
■
As reclamações ao abrigo da garantia apenas poderão ser reconhecidas se a máquina tiver
sido reparada pela Wetrok ou um parceiro da Wetrok.
■
Şikâyetlerin kabul edilmesi için makinanın Wetrok veya bir Wetrok sözleşme ortağı tarafın-
dan onarılmış olması şartı aranır.
In beginsel geldt de garantie voor twee jaar (behalve voor accu's en verbruiksmaterialen).
■
■
En principio, la duración de la garantía son 2 años (a excepción de las baterías y los consumibles).
■
A garantia é de 2 anos (não inclui pilhas nem consumíveis).
■
Garanti süresi esas olarak 2 yıldır (şarjlı piller ve sarf malzemeleri hariçtir).
Omvang van de levering
Alcance del suministro
Material fornecido
Teslimat kapsamı
■
Machine, zuigmondstuk, borstelbehuizing, oplaadkabel, Care Card, Quick Guide en de vei-
ligheidsinstructies gedrukt, de complete gebruiksaanwijzing op een USB-stick.
■
Máquina, tobera de aspiración, carcasa de los cepillos, cable de carga, Care Card, Quick Guide
e indicaciones de seguridad impresas, incl. instrucciones de uso completas en memoria USB.
■
Máquina, bocal de aspiração, compartimento da escova, cabo de carregamento, cartão de assistên-
cia, guia rápido e instruções de segurança impressas, incluindo instruções de operação completas
num dispositivo USB.
■
Makine, emme başlığı, fırça yuvası, şarj kablosu, bakım kartı, hızlı çalıştırma kılavuzu ve
güvenlik bilgileri ile USB çubuğu içinde kullanma kılavuzunun tamamı.
12
Auteursrecht
Propiedad intelectual
Direitos autorais
Telif hakkı
Deze gebruiksaanwijzing blijft intellectueel eigendom van Wetrok. Ze wordt alleen ter beschik-
king gesteld aan afnemers van onze machines.
Alle rechten, met name het recht op verspreiding en vertaling, zijn voorbehouden aan Wetrok.
Bij overtredingen dient er een schadevergoeding te worden betaald. Andere rechten worden
door ons voorbehouden. De taal van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing is Duits.
Wetrok se reserva los derechos de autor de las presentes instrucciones. Solo se confían a los
compradores de nuestras máquinas.
Todos los derechos, en especial, el derecho de reproducción y traducción, quedan reservados
a Wetrok. Las infracciones obligan a indemnización por daños y perjuicios. Nos reservamos el
derecho a realizar otras reclamaciones. El idioma de las instrucciones originales es el alemán.
Este manual de instruções permanece ao abrigo dos direitos autorais da Wetrok. Ele é distri-
buído apenas aos compradores de nossas máquinas.
Todos os direitos, especialmente o direito de reprodução e tradução, residem na Wetrok.
A infracção obriga a indemnização. Todos os direitos reservados. O idioma do manual
original, em alemão.
Bu kılavuzun telif hakkı Wetrok'a aittir. Sadece makinelerimizi satın alan kişilere teslim edilmek-
tedir. Her türlü hakları, özellikle çoğaltma ve tercüme hakkı Wetrok şirketine aittir. Aykırı avranıl-
ması tazminat yükümlülüğü doğurur. Ayrıca hakları saklıdır. Almanca orijinal kılavuzun dili.