Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Fiap Pond Active 2827 Handleiding pagina 24

Inhoudsopgave

Advertenties

FIAP Pond Active
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
W razie spadku temperatury poniżej 8 °C lub najpóźniej przy zapowiadanym mrozie zaprzestać
użytkowania urządzenia. Opróżnić urządzenie, przeprowadzić gruntowne czyszczenie i skontrolować
je pod względem uszkodzeń. Wyciągnąć wszystkie wkłady z pianki i wymyć je, osuszyć i
przechowywać w miejscu nie narażonym na działanie mrozu. Miejsce przechowywania musi być
niedostępne dla dzieci. Zbiornik filtra okryć w taki sposób, aby nie przedostała się do niego woda
deszczowa. Opróżnić w miarę możliwości wszystkie węże, rurociągi i przyłącza.
Części ulegające zużyciu
Lampa ultrafioletowa, klosz kwarcowy i pianki filtracyjne to części ulegające zużyciu i dlatego nie są
objęte gwarancją.
Usuwanie odpadów
Urządzenie należy usunąć w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Lampę ultrafioletową
należy odrębnie usunąć. Zasięgnij informacji w handlu specjalistycznym.
Usterki
Usterka
Przyczyna
Urządzenie nie pracuje.
- Urządzenie jest dopiero krótko w
eksploatacji.
- Niedopasowana wydajność
pompy.
- Woda jest bardzo mocno
zabrudzona.
- Zbyt bogata flora i fauna
- Zanieczyszczone pianki
filtracyjne.
- Zanieczyszczona rura ze szkła
kwarcowego.
Brak wypływu wody z
- Wtyczka sieciowa pompy nie jest
wlotu ze stawu
podłączona.
- Zatkany wlot wody ze stawu.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
Środki zaradcze
- Pełna skuteczność działania w
zakresie oczyszczania
biologicznego jest osiągana
dopiero po upływie kilku tygodni.
- Na nowo ustawić wydajność
pompy.
- Usunąć wodorosty i liście ze
stawu, wymienić wodę
- Wartość orientacyjna: ok. 60 cm
długości ryb na 1 m3 wody
stawowej
- Wymyć pianki filtracyjne.
- Wymontować lampę
utrafioletową i wyczyścić rurę ze
szkła kwarcowego.
- Podłączyć wtyczkę sieciową
pompy.
- Wyczyścić wlot wody ze stawu.
47
www.fiap.com
FIAP Pond Active
CZ
Pokyny k tomuto Návodu k použití
Před prvním použitím prosím přečtěte Návod k použití a seznamte se se zařízením. Bezpodmínečně
dodržujte bezpečnostní pokyny pro správné a bezpečné používání.
Použití v souladu s určeným účelem
Konstrukční řada FIAP Pond Active s integrovaným UVC, dále nazývaná přístroj, je uzavřený tlakový
filtrační systém pro biologickou a mechanickou filtraci normální rybniční vody od +4°C do + 35°C a
výlučně soukromé použití k čištění zahradních jezírek s rybí obsádkou nebo bez ní.
Použití v rozporu s určeným účelem
Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přístroj zdrojem
nebezpečí pro osoby. Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naší strany záruka a
všeobecné provozní povolení.
CE Prohlášení výrobce
Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EWG) a směrnice k nízkému napětí
(73/23/EWG) prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy: EN 60598-1, EN
60598-2-1, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Bezpečnostní pokyny
Firma FIAP zkonstruovala tento přístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpečnostních
předpisů. Přesto může tento přístroj být zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán
nesprávně resp. v rozporu s určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy.
Z bezpečnostních důvodů nesmějí děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které nemohou rozeznat
možná nebezpečí nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití, tento přístroj používat!
Prosím, tento Návod k použití pečlivě uschovejte! Při změně vlastníka předejte i Návod k použití. Všechny práce s
tímto přístrojem smějí být prováděny jen podle přiloženého návodu.
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést k
vážnému ohrožení zdraví a života.
Pozor! Nebezpečné ultrafialové záření.
Záření zářivky UVC je nebezpečné pro oči a pokožku! Neprovozujte lampu přístroje nikdy mimo kryt. Nikdy
přístroj nepotápějte do vody! Než začnete provádět práci na přístroji, vytáhněte vždy vidlici ze zásuvky u
všech zařízení ve vodě a u tohoto přístroje! Provozujte přístroj jen v zásuvce s ochranným kontaktem. Tato
musí být zřízena vždy podle platných národních předpisů. Zajistěte, aby ochranný vodič byl veden průběžně
až k přístroji. Nepoužívejte nikdy instalace, adaptéry, prodlužovací a přívodní vedení bez ochranného
kontaktu. Vedení sít'ových přípojek nesmějí mít menší průřez než vedení s gumovou izolací se zkratkou H05
RNF. Prodlužovací vedení musí vyhovovat DIN VDE 0620. Zajistěte, aby byl přístroj napájen přes ochranné
zařízení svodového proudu (FI, resp. RCD) s konstrukčním svodovým proudem ne více než 30 mA. Veďte
připojovací vedení chráněné tak, aby nedošlo k jeho poškození. Používejte jen kabely, které jsou schválené
pro použití ve venkovním prostředí.Zajistěte zásuvkové spojení proti vlhkosti. V případě poškození kabelu
nebo krytu se nesmí přístroj provozovat! Vytáhněte vidlici ze zásuvky! Nenoste resp. netahejte přístroj na
přívodním vedení. Elektrické instalace na zahradních rybníčcích a plaveckých bazénech musí odpovídat
mezinárodním a národním ustanovením pro zřizovatele. Porovnejte elektrické údaje napájecí sítě s typovým
štítkem. Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat'te na odborníka v oboru
elektrotechniky! Vedení pro připojení do sítě nelze vyměnit. Při poškození se přístroj musí zlikvidovat.
Neprovozujte přístroj, zdržují-li se ve vodě osoby! Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu! Neotevírejte nikdy
kryt zařízení nebo části příslušenství, pokud to není vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití. Nikdy
přístroj neprovozujte bez průtoku vody!
Pozor! Neprovozujte nikdy přístroj s přetlakem vody větším něž 0,2 bar!
Filtr nesmí být v žádném případě netěsný. Hrozí nebezpečí vypuštění jezírka.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
48
www.fiap.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Pond active 2828Pond active 2829

Inhoudsopgave