Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 62
Technical manual
Technisches Handbuch
Livret technique
Instrukcja techniczna
PinTherm Connect
06.29.108
MON
08:01
18ºC
DAY
X:060
0
I
OK
ESC
RESET
06 29 108
EN
DE
FR
NL
Technisch boek
PL
RO
Manuel tehnic
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Mark PinTherm Connect

  • Pagina 1 Technical manual Technisches Handbuch Livret technique Technisch boek Instrukcja techniczna Manuel tehnic PinTherm Connect 06.29.108 08:01 18ºC X:060 RESET 06 29 108...
  • Pagina 62: Lees Dit Document Door Voordat U Begint Met De Installatie En Ingebruikname

    Lees dit document door voordat u begint met de installatie en ingebruikname Waarschuwing! Een foutief uitgevoerde installatie, wijziging of reparatie kan leiden tot materiële schade of verwondingen. Alle werkzaamheden moeten door erkende, gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd. Indien het toestel niet volgens voorschrift wordt geplaatst, vervalt de garantie. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een...
  • Pagina 63 Montage PinTherm Connect pag. Montage externe ruimtesensor pag. 5.0 Bedieningshandleiding Verklaring drukknoppen en LED’s pag. Verklaring display pag. Eerste ingebruikname van de PinTherm Connect pag. Activeren van het gebruikersmenu pag. Ruimte pag. Schakeltijden ingeven of wijzigen pag. Dag-/nachttemperatuur wijzigen pag.
  • Pagina 64: Algemeen

    250VAC/10A en voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Met de PinTherm Connect mogen alleen toestellen aangestuurd worden die voldoen aan EN-IEC 61010-1. Reinig de behuizing van de PinTherm Connect met een vochtige doek. Geen oplosmiddelen toepassen.
  • Pagina 65: Technische Gegevens Externe Ruimtesensor (Optioneel)

    45°C 50°C 5.855kΩ 4.700kΩ 3.777kΩ 3.071kΩ 2.512kΩ 2.066kΩ 1.709kΩ 3.4 Fabrieksinstellingen PinTherm Connect • Menu code : 1000 • Schakeltijden : MA, DI, WO, DO, VR 07:30-17:30 uur ZA, ZO 00:00-00:00 uur • Ruimtetemperatuur : Dagtemperatuur 18°C Nachttemperatuur 08°C • IJking : +0.0...
  • Pagina 66: Installatie

    Bepaal een geschikte plaats om de PinTherm Connect te monteren. Bevestig de PinTherm Connect op een stevige ondergrond, die minimaal 4kg kan dragen. Geadviseerd wordt om de PinTherm Connect op een afstand van ±1.5m vanaf de vloer te plaatsen, op een goed bereikbare plaats.
  • Pagina 67: Bedieningshandleiding

    5.0 Bedieningshandleiding 5.1 Verklaring drukknoppen en led`s. PinTherm Connect 06.29.108 08:01 18ºC X:060 RESET A - Verlichte display (zie ook 5.2) B - Drukknop om de stand verwarmen in of uit te schakelen. C - Led licht op als de functie verwarmen is ingeschakeld.
  • Pagina 68: Verklaring Display

    D - Geeft het aantal minuten aan voordat de functie overwerktimer weer wordt uitgeschakeld en de PinTherm Connect weer op de nachttemperatuur gaat regelen. E - Geeft aan of de PinTherm Connect in de dagstand (DAG) of in de nachtstand (NACHT) staat en regelt op basis van de dag- of nachttemperatuur.
  • Pagina 69: Activeren Van Het Gebruikersmenu

                 5.4 Activeren van het gebruikersmenu                       In het menu kunt u de volgende instellingen wijzigen: –...
  • Pagina 70: Schakeltijden Ingeven Of Wijzigen

                     5.6 Schakeltijden ingeven of wijzigen                   ...
  • Pagina 71: Menu Code Wijzigen

    5.12 IJking In geval van een ongunstige montageplaats van de externe voeler, kan er een afwijking optreden van de werkelijk gemeten temperatuur door de PinTherm Connect. Dit temperatuurverschil kan met deze ijkingfunctie worden gecompenseerd door het instellen van een correctiewaarde.
  • Pagina 72: Verwarmen/Koelen

    0-10V min(0-5V) selecteer 2.0 V terug naar het menu instelling wijzigen Opmerking: Wanneer er geen warmtevraag is, zal de PinTherm Connect een 0Vdc signaal uitsturen. 5.16 Maximum regelsignaal wijzigen 0-10V max(5-10V) 0-10V max(5-10V) selecteer 10.0 V terug naar het menu...
  • Pagina 73: Range Regelsignaal Wijzigen

    Met deze functie wordt bepaald wanneer het 0-10Vdc signaal wordt terug gemoduleerd tijdens warmtevraag. Wanneer dit is ingesteld op 1.0 zal de PinTherm Connect 1K onder de gewenste temperatuur het 0-10V signaal gaan terug moduleren. De range is instelbaar van 0.5 – 3.0 en staat standaard ingesteld op 1.0.
  • Pagina 74: Ip-Instellingen

    Na het instellen van het IP-adres is het mogelijk om via de web browser op uw mobiele telefoon, tablet of laptop/pc de PinTherm Connect op afstand te besturen en te wijzigen. Toets hiervoor uw ingestelde IP-adres in de adresbalk van de browser. Log daarna in met onderstaande gegevens:...
  • Pagina 75 Gebruikersomgeving via laptop/pc...
  • Pagina 77 Gebruikersomgeving via mobiele telefoon...
  • Pagina 78: Overwerktimer In- /Uitschakelen

    PinTherm Connect weer functioneert op de nachttemperatuur. Tussentijds kan de functie ook weer worden uitgeschakeld door de drukknop in te drukken totdat de gele led ...
  • Pagina 79: Afdanken Pintherm Connect

    6.0 Afdanken PinTherm Connect Wanneer de PinTherm Connect wordt vervangen of verwijdert dient deze conform landelijke en/ of plaatselijke verordeningen te worden gerecycled of vernietigd. 7.0 Modbus - Communicatie [15] - Modbus-lijst [16]...
  • Pagina 80: Aansluitmogelijkheden Pintherm Connect

    Potentiaal vrij contact (max. 2,5A) Waarschuwing: Gevaarlijke spanning aanwezig op N, L, 13, 14, 21, 22, 23, 24, 25 en 26 Met de PinTherm Connect mogen alleen toestellen aangestuurd worden die voldoen aan de veiligheidsvoorschriften zoals vastgelegd in EN-IEC 61010-1.
  • Pagina 122: Conversion Table Older Types Of Thermostats

    Wybierz schemat Schemat Strona Selectati schema corecta! Schema Pagina FÖHN TANNER MDA 230V TANNER MDA EC LDA Swirl TANNER MBA PinTherm Connect 06.29.108 08:01 18ºC X:060 ECOFAN W42/W82/W142 RESET 06 29 108 [10] ECOFAN W42/W82/W142 EC [11] MDV BLUE EC 230V...
  • Pagina 123                                         ...
  • Pagina 124                                         ...
  • Pagina 125                                         ...
  • Pagina 126                                         ...
  • Pagina 127                                         ...
  • Pagina 128 ** Set PinTherm Connect to cooling mode. Place external sensor under the ceiling. ** PinTherm Connect auf Kühlmodus stellen. Außensensor unter der Decke platzieren. ** PinTherm Connect à régler en mode refroidissement. Sonde externe à placer sous le plafond. ** PinTherm Connect op stand koelen instellen. Externe sensor onder het plafond plaatsen.
  • Pagina 129                   [11]                      ...
  • Pagina 130                   [12]                      ...
  • Pagina 131                   [13]                      ...
  • Pagina 136 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. JASNOGÓRSKA 27 CO. CORK 42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Inhoudsopgave