Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

ASENNUSOHJEET
FI
JA KÄYTTÖ- JA HUOLTOSUOSITUKSET
INDUKTIOKEITTOTASOT
INSTALLATIE INSTRUCTIES
NL
EN AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
INDUCTIE KOOKPLATEN
INSTALLASJONSINSTRUKSJONER
NO
OG ANBEFALINGER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
INDUKSJONSKOKETOPPER
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
SE
OCH REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDANDE OCH UNDERHÅLL
INDUKTIONSHÄLLAR
IR 321 - IR 421-IB 321-IR 3200-
IB 3200-IR 4200
P21343R00
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Teka IR 321

  • Pagina 1 JA KÄYTTÖ- JA HUOLTOSUOSITUKSET INDUKTIOKEITTOTASOT INSTALLATIE INSTRUCTIES EN AANBEVELINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD INDUCTIE KOOKPLATEN INSTALLASJONSINSTRUKSJONER OG ANBEFALINGER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD INDUKSJONSKOKETOPPER INSTALLATIONSINSTRUKTIONER OCH REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDANDE OCH UNDERHÅLL INDUKTIONSHÄLLAR IR 321 - IR 421-IB 321-IR 3200- IB 3200-IR 4200 P21343R00...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Johdanto Inleiding Käyttöohjeen käyttö Gids voor het gebruik van de instructie brochure Turvallisuusohjeet Turvallisuusvaroitukset Veiligheidsinstructies Asennus Veiligheidswaarschuwingen Keittotason sijoitus Installatie Keittotason kiinnitys De kookplaat positioneren Liittäminen sähköverkkoon De kookplaat bevestigen Tekniset tiedot De elektriciteit aansluiten Kosketusohjaimien käyttöohjeet Technische details Antureiden lukitus Aanraakgevoelige bediening gebruiksaanwijzingen Keittoastioiden tunnistus (induktiokeittolevyt)
  • Pagina 4: Inleiding

    Johdanto Inleiding Huomautukset induktiokeittotason kanssa käytett- Opmerkingen over de pannen die u kunt gebruiken ävistä keittoastioista. op uw inductiekookplaat. Keittoastian pohjan koon tulee olla riittävän suuri niin, De grootte van de bodem van de pannen die u moet että se peittää koko lasiin piirretyn keittoalueen. gebruiken, moet voldoende groot zijn om de kookzone die is uitgetekend op het glas volledig af te dekken.
  • Pagina 6 Malli IR 321-IB 321-IR 3200-IB 3200 Modell IR 321-IB 321-IR 3200-IB 3200 1 2250/3000* W. induktiokeittotaso. 1 2 250/3 000* W. induksjonsvarmeplate. 2 1250/1800* W. induktiokeittotaso. 2 1 250/1 800* W. induksjonsvarmeplate. * Induktioteho Tehotoiminto käytössä. * Induksjonseffekt med strøm-funksjon aktivert - Jäännöslämmön ilmaisin (H)
  • Pagina 7 Malli IR 421-IR 4200 Modell IR 421-IR 4200 1 2250/3000* W. induktiokeittotaso. 1 2 250/3 000* W. induksjonsvarmeplate. 2 1250/1800* W. induktiokeittotaso. 2 1 250/1 800* W. induksjonsvarmeplate. * Induktioteho Tehotoiminto käytössä. * Induksjonseffekt med strøm-funksjon aktivert - Jäännöslämmön ilmaisin (H) - Restvarmeindikator (H) - Suurin sähkövirta: 3500 W.
  • Pagina 21: Inleiding

    Deze kookplaatmodellen kunnen worden geïnstalleerd in ferromagnetische bodem (materiaal aangetrokken door dezelfde keukenmeubelen als ovens van het TEKA merk. een magneet). Voor uw veiligheid moet de installatie worden uitgevoerd door een geautoriseerde technicus en ze moet voldoen Gebruik altijd pannen met een gladde, vlakke aan de bestaande installatienormen.
  • Pagina 22 gevoelsmatig of mentaal ver- gsfunctie van pyrolitische mogen, of zij die ervaring of ovens omwille van de hoge kennis ontbreken, UITSLUI- temperaturen die het apparaat TEND als ze onder toezicht dan bereikt. staan of als ze voldoende in- Aan het einde schakelt u de structies hebben gekregen kookplaat uit met de aanraak- over het gebruik van het appa-...
  • Pagina 23: Installatie

    100°C kunnen weerstaan. TEKA aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor The dimensions L and W are shown in the table defecten of schade veroorzaakt door een incorrecte "Dimensions and characteristics"...
  • Pagina 24: De Kookplaat Bevestigen

    fig.2 1025 1175 Cut out dimensions for di erent combinations of modules De kookplaat bevestigen fig. 3 Sealing washer Als de afmetingen van de opening niet correct zijn, moet de afdichting sluitring op de onderzijde van het glas worden aangebracht. Silicone mag niet worden aange- bracht tussen het glas en het werkblad omdat als men de kookplaat moet verwijderen het glas kan breken wanneer men het probeert los te maken.
  • Pagina 25: De Elektriciteit Aansluiten

    TEKA dienst. De invoerkabel mag niet in contact komen met de kookplaat of met de oven als de oven in dezelfde eenheid wordt geïnstalleerd.
  • Pagina 26: Aanraakgevoelige Bediening Gebruiksaanwijzingen

    Gebruik en onderhoud lelampjes schakelen in. Als één van de kookplaten warm is, zal het overeenstemmende controlelampje alternerend een H en 0 weergeven. Aanraakgevoelige bediening gebruiksaanwijzingen De volgende handeling moet binnen 10 seconden worden uitgevoerd, zo niet zal het aanraakgevoelige bediening- spaneel automatisch uitschakelen.
  • Pagina 27: De Aanraaktoetsen Vergrendelen

    DE KOOKPLATEN UITSCHAKELEN De stroomindicator knippert als, met de plaat ingescha- Gebruik aanraaktoets (4) om het vermogen te ver- keld, er geen pan of geen geschikte pan wordt herkend. minderen tot niveau 0. De kookplaat schakelt automatisch uit. Als de pannen worden verwijderd van de kookplaat tijdens de werking, onderbreekt dit automatisch de stroomtoevo- Om snel op te starten: ongeacht het vermogensniveau, er en de stroomindicator begint te knipperen.
  • Pagina 28: Fondue Functie

    vermogen te geven, hoger dan de nominale waarde. Dit Tabel 2 vermogensniveau hangt af van de grootte van de plaat Geselecteerd (zie de waarden aangegeven met een * in de Presentatie MAXIMALE WERKDUUR (in uren) vermogen sectie, het is mogelijk het maximale toegelaten niveau van de generator te bereiken.
  • Pagina 29: Het Gebruik Van De Klok Als Aftelling Timer

    als volgt te werk: Het gebruik van de klok als aftelling timer 1 Met de plaat en de klok uitgeschakeld, raakt u één van de aanraaktoetsen (11) of (12) aan overeen- Met deze functie kunt u een tijdsduur instellen aan het stemmend met de klok einde waarvan een geluidssignaal weerklinkt.
  • Pagina 30: Oververhitting Veiligheidsfunctie

    waarvoor op dat moment een timer is ingesteld. In de volgende 5 seconden raakt u één van de aanraaktoe- tsen (4) of (5) aan overeenstemmend met de plaat waarvoor u een timer wilt instellen of wijzigen. Dit stopt met knipperen in de indicator voor deze plaat en de cijfers op de indicator (7) van de klok beginnen te knipperen.
  • Pagina 31: Suggesties En Aanbevelingen

    Suggesties en aanbevelingen met iedere impact van kleine, scherpe voorwerpen. * Zorg ervoor geen suiker of producten die suiker bevat- ten te morsen op het glas want deze kunnen reageren Om de maximale prestatie te garanderen van uw kookpla- met het warm glas en de oppervlakte beschadigen. at kunt u de volgende richtlijnen volgen: Als u een kookplaat niet kunt uitschakelen omdat room, een soep of iets gelijkaardigs overgeko-...
  • Pagina 32: Milieu-Overwegingen

    Blade unprotected Blade protected Als de kleur van het glas wijzigt. TEKA INDUSTRIAL S.A. behoudt zich het recht voor Dit heeft geen invloed op de efficiëntie of stabiliteit en de handleidingen te wijzigen op elke wijze die het noo- dzakelijk of nuttig acht zonder de basiseigenschappen wordt gewoonlijk veroorzaakt door onvoldoende reiniging te wijzigen.
  • Pagina 33: Als Er Iets Niet Werkt

    ALS ER IETS NIET WERKT Voor u de Technische Dienst belt, moet u de volgende controles uitvoeren: Defect Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De inductiezones warmen niet op De pan is niet geschikt (ze heeft Controleer of de pasbodem reage- geen ferromagnetische bodem of ert op een magneet of gebruik een is te klein).
  • Pagina 34 Verwijder elk voorwerp van de Er is een doek, pan of vloeistof Aanraakgevoelige bedieningspa- op het Aanraakgevoelige bedie- neel en/of reinig alle vloeistof die ningspaneel. gemorst is op het paneel. De timer werd ingeschakeld en Raak de klok aanraaksensor aan de geprogrammeerde tijdsduur om het geluidssignaal uit te scha- is verstreken.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ir 421Ib 321Ir 3200Ib 3200Ir 4200

Inhoudsopgave