VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Gebruik, onderhoud en installatie van het product: gelieve voor uw eigen veiligheid de verschillende paragrafen deze handleiding overeenkomstige pictogrammen te raadplegen. • Het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken. • Uw apparaat is uitsluitend bedoeld om gebruikt te worden voor huishoudelijk gebruik.
stopcontact. • Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in combinatie tijdschakelaar afstandsbediening. • Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn servicedienst.
Pagina 12
• Zet de pot niet op het gasvuur of een elektrische kookplaat om een beschadiging aan de handgrepen te voorkomen. • OLIEFONDUES: aanwijzingen voor veiligheid, gebruik, onderhoud en schoonmaken specifiek voor deze functie: • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 tot 8 jaar.
Pagina 13
• Controleer of de voedingsmiddelen die u wilt bakken goed uitgelekt zijn. • Als u diepvriesproducten gebruikt, zorg er dan voor dat deze volledig ontdooid zijn. • Belangrijke adviezen voor het gebruik van uw FONDUE MET OLIE: - Gebruik telkens nieuwe olie. - Gebruik geen mengsel van verschillende soorten olie.
Pagina 14
voor deze functie: • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betreffende het veilige gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de risico's waaraan zijn blootgesteld.
Pagina 15
Wij danken u voor de aankoop van dit apparaat. De fabrikant behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. Doen • Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.
Pagina 16
Informatie • Alle vaste of vloeibare etenswaren die in contact komen met de bestanddelen waarop het logo nestaat, kunnen niet meer geconsumeerd worden. • Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…).
Fondue recepten Ter informatie staan de kooktijd, de bereidingstijd en het aantal personen per gerecht aangegeven. De kooktijd hangt echter af van de grootte van de gebruikte levensmiddelen, de hoeveelheid ingrediënten en uw eigen smaak. Kaasfondue (voor 6 personen) • 900 g grof geraspte kaas (1/2 Emmenthaler en 1/2 Gruyère) • 1 teentje knoflook • 5 tot 6 dl droge witte wijn •...
Pagina 104
« Æ ∑ d « • U ‹ ≠ w « ∞ ∑ I b ¥ r : ° d ¥ u ‘ , î ∂ e « ∞ e ≤ π ∂ O q , Ø O p , ∞ u “ , ° M b ‚ . Ë...
Pagina 105
¥ d § v ≈ ¥ b « ´ t ∞ b È « ∞ L d Ø e « ∞ L b ≤ w ∞ ∑ π L O l « ∞ L N L ö ‹ . ¥ ∫ ∑ u Í ≥ c « « ∞ L M ∑ Z ´ K v « ∞ J ∏ O d ± s « ∞ L u « œ « ∞ I O Ò L W « ∞ ∑ w ¥ L J s ¢ B K O ∫ N U √ Ë ≈ ´ U œ … ¢ B M O F N U . •...
Pagina 106
§ U ≠ W . ± K n « ∞ ∑ º ª O s ô ¥ Ô M E Ò n . ≈ – « Ø U Ê ≠ F ö Î ¥ ∫ ∑ U à « ∞ v ¢ M E O n , ¥ π V « ù ≤ ∑ E U ¸ « ∞ v √ Ê ¥ ∂ d œ , £ r ¥ Ô L º ` ° I D F W Æ L U ‘ >...
Pagina 107
( ß U ´ W Ë « • b … ± s « ∞ D N w « ∞ L ∑ u « Å q ) . « ∞ L d ‚ : 2 ∞ ∑ d ± d ‚ • b √ Æ B v ® U ± q « ∞ L J u ≤ U ‹ ± l « ∞ L J u ≤ U ‹ «...
Pagina 110
« ∞ v √ Ê ¥ ∂ d œ ¢ L U ± U Î Æ ∂ q ∞ L f « ∞ L M ∑ Z ( Æ U ´ b … « ∞ ∑ º ª O s + « ∞ ∫ U Ë ¥ W ) . °...
Pagina 111
ô ¢ K L f √ ß D ` « ∞ L M ∑ Z « ∞ ∫ U ¸ … . Æ b ¢ J u Ê √ ß D ` « ∞ L M ∑ Z « ∞ E U ≥ d … – « ‹ • d « ¸ … ´ U ∞ O W √ £ M U ¡ ¢ A G O K t . >...
Pagina 112
Ä } A M N U œ ß d Ë : î L } d ® } d | s , Æ D F U ‹ ± d ° l Ø } J ‡ ß U œ Á , Æ D F U ‹ Ä H J v | U ° } º J u | X , ≤ U Ê ° M â } J ‡ , ¬ § } q Ø U ± q ¢...
Pagina 113
Ë ß O K t ° d Æ v ¸ « œ ¸ ≤ I U ◊ ± ª B u ’ § L l ¬ Ë ¸ È Æ d « ¸ œ ≥ O b . œ ß ∑ ~ U Á ® L U ® U ± q ± u « œ – ¥ I O L ∑ O º X Ø t « ± J U Ê « • O U ¡ ¥ U ° U “ ¥ U ≠ ‡ X ¬ ≤ N U Ë § u œ œ « ¸ œ . •...
Pagina 114
œ ¸ “ ± U Ê « ß ∑ H U œ Á « “ Ë ß O K t ¥ U « ¢ B U ‰ ¬ Ê ° t ° d ‚ , ≥ d Ö e ¬ ≤ d « ° b Ë Ê ± d « Æ ∂ X ¸ ≥ U ≤ J M O b . •...
Pagina 115
± º ∑ L d ) . ¬ ° ~ u ® X : 5 , 1 ∞ } ∑ d • b « Ø ∏ d ¬ ° ~ u ® X • U Ë È ± u « œ ( 1 ß U ´ X Ä ª X Ë Ä e ´...
Pagina 116
« | s œ ß ∑ ~ U Á ± v ¢ u « ≤ b ¢ u ß j Ø u œ Ø U Ê ° } g « “ 8 ß U ‰ « ß ∑ H U œ Á ® u œ , >...
Pagina 117
« “ • d Ø X | U • L q œ ß ∑ ~ U Á ≥ M ~ U  œ « ⁄ ° u œ Ê ¸ Ë ¨ s î u œ œ « ¸ È Ø M } b . >...
Pagina 118
® u | b Ø t Å ∂ d ± v Ø M } b ¢ U “ ± U ≤ v Ø t Æ ∂ q « “ ° t Ø U ¸ « ≤ b « î ∑ s Ø q Ä...
Pagina 119
ß } r ° d ‚ ¸ « Ø U ± ö " ° U “ Ø M } b . > Ë î U ¸ à œ ß ∑ ~ U Á ° d œ « ¸ | b . ¢...
Pagina 121
* selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell depending on the model según el modelo consoante o modelo in base al modello * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ afhængig af modellen avhengig av modell mallista riippuen beroende på modell modele göre ‰...
Pagina 123
* selon modèle afhankelijk van het model je nach Modell depending on the model según el modelo consoante o modelo in base al modello * ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ afhængig af modellen avhengig av modell mallista riippuen beroende på modell modele göre ‰...