Samenvatting van Inhoud voor SOLIS JUICE FOUNTAIN COMPACT
Pagina 1
S I N C E 1 9 0 8 JUICE FOUNTAIN COMPACT Typ / Type/ Tipo 8451 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual Gebruiksaanwijzing...
Gebruik het apparaat pas weer als u het door Solis of een door Solis erkend servicepunt heeft laten controleren op een goede en vei- lige werking.
Pagina 93
4. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals wordt beschreven in deze gebruiksaanwijzing om sap van fruit en groenten te maken. Bescherm het apparaat tegen vochtigheid en water, en gebruik het apparaat nooit buitenshuis. 5. Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen, zodat het apparaat niet omlaag kan worden getrokken.
Pagina 94
11. Het apparaat moet tijdens het gebruik op een vlak, stabiel, vocht- en hittebestendig en droog werkoppervlak staan, zoals een tafel of aanrecht. Het apparaat kan tijdens gebruik vibreren en verschuiven. Daarom mag de sapcen- trifuge nooit op de rand van een tafel worden gebruikt. 12.
Pagina 95
Gebruik het apparaat pas weer als u het door Solis of een door Solis erkend servicepunt heeft laten controleren op een goede en veilige werking. 21. Dompel de motoreenheid, het netsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistoffen en breng ze ook niet in contact met water.
Pagina 96
29. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen de meegeleverde of door Solis aanbevolen accessoires. Onjuiste accessoires of misbruik kunnen het apparaat beschadigen of brand, elektrische schokken of lichamelijk letsel veroorzaken.
Pagina 97
Lever het apparaat in bij Solis of een door Solis erkend servicepunt om het te laten controleren, repa- reren of mechanisch en elektrisch te laten herstellen. 35. De apparaten kunnen gebruikt worden door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capacitei-...
Pagina 98
Gebruik het apparaat pas weer als u het door Solis of een door Solis erkend servicepunt heeft laten controleren op een goede en veilige werking. 45. Raak nooit de raspmessen in de zeef aan. Ze zijn zeer scherp en u kunt zich verwonden! 46.
Pagina 99
50. Wees voorzichtig bij het hanteren van de scherpe snijb- laden, het legen van de sapschaal en tijdens het schoon- maken. 51. Gebruik het apparaat niet als de roterende zeef of de beschermkap beschadigd is of zichtbare scheuren ver- toont. 52.
APPARAATBE SCHRIJV ING Stamper Deksel met vulschacht Zeef met raspmessen Sapschaal met sluitbare tuit Vergrendelingsbeugel Motoreenheid Functiedraaiknop met display Antivibratie rubberenvoetjes; antislip Accessoires: Sapkan met schuimafscheider en deksel (afneembaar) Pulphouder...
Pagina 101
D E FUN CT IE S VAN D E DRAAI KNOP EN H ET DISP LAY Met de draaiknop kunt u het apparaat in- en uitschakelen en een van de vier pers- snelheden selecteren. Het display van de draaiknop brandt zodra de knop op de stand ON staat.
Pagina 102
SL UI T B A RE TU IT AA N D E S A P S CH A A L U kunt de tuit dichtdraaien om na het schenken het nadruppelen te voorkomen. Om de tuit te sluiten: draai de tuit naar rechts tot tegen de aanslag.
Pagina 103
S TA P 3: Leg de zeef in de sapschaal. Druk de zeef aan de rand krachtig in de sapschaal, ● zodat de zeef hoorbaar vastklikt. Let op: raak nooit de raspmessen in de zeef aan, pak de zeef altijd aan de verhoogde rand vast! De raspmessen zijn scherp, verwondingsgevaar! STAP 4: Plaats het deksel met vulschacht op de sapschaal.
Pagina 104
S TA P 5: Schuif nu de vergrendelingsbeugel omhoog over het deksel tot de beugel hoor- ● baar vastklikt. S TA P 6: Plaats de pulphouder onder het daarvoor bestemde deksel zodat de houder op ● de motoreenheid aansluit en het deksel de pulphouder volledig afsluit. Tip: om de reiniging van de pulphouder te vereenvoudigen kunt u een dun ●...
Pagina 105
S TA P 7: Open de tuit. Hiervoor moet de tuit volledig naar links tegen de aanslag worden ● gedraaid. tuit gesloten tuit open STAP 8: Zet de sapkan met schuimafscheider rechts tegen het apparaat, zodat deze ● volledig op de motoreenheid aansluit.
Pagina 106
S TA P 9: Wanneer u het apparaat in gebruik neemt en de vulschacht met groenten / fruit ● vult, kunt u ze langzaam met de stamper omlaag duwen. Druk de stamper langzaam en zacht omlaag. Het uitoefenen van teveel kracht zorgt niet voor een sneller persproces en kan het apparaat zelfs beschadigen.
DE SAP CEN TRIFU GE DE MONT E R E N STAP 1: Trek de pulphouder uit het apparaat. Verwijder de sapkan. ● S TAP 2: Open de vergrendelingsbeugel door hem over de weerstand naar rechts omlaag ● te klappen. S TAP 3: Verwijder het deksel met stamper van de sapschaal.
Nadat alle onderdelen droog zijn, kunt u de sapcentrifuge in elkaar zetten zoals ● wordt beschreven in het hoofdstuk "De sapcentrifuge monteren" (zie pagina 104 – 108). DE S AP CE NT RIFUGE I N GE BRUIK NE MEN Opmerkingen voor het persen: van wortels: max.
Pagina 109
4. Was de groenten of fruit. Schil het fruit of groenten met een niet-eetbare of dikke schil (bijv. sinaasappels). Verwijder grote kernen en pitten uit steenvruchten (bijv. perziken, nectarines, mango's, abrikozen, kersen, pruimen etc.), anders kunt u het apparaat beschadigen. Fruit met kleine pitten zoals watermeloenen, druiven of appels hoeft u niet van pitten te ontdoen.
Pagina 110
11. Zodra de sapkan of pulphouder vol is, schakelt u het apparaat met de draaiknop uit (OFF-stand) en wacht u tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen. Verwijder vervolgens de sapkan en de pulphouder en maak ze beide leeg. Om ervoor te zorgen dat de tuit niet nadruppelt, kunt u de tuit dichtdraaien (naar rechts tot tegen de aanslag).
REINIGING EN O NDE RHOUD Het apparaat moet na elk gebruik worden gereinigd. ● Om het apparaat te reinigen, moet u het altijd eerst met de draaiknop uitscha- ● kelen (stand OFF) en wachten tot het apparaat volledig tot stilstand is gekomen. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
O PBERGE N Controleer of het apparaat van de stroomvoorziening is losgekoppeld en schoon ● en droog is. Bewaar het apparaat volledig gemonteerd en rechtop op een droge, donkere ● plaats, bij voorkeur in de originele verpakking. Plaats niets op het apparaat. Houd het apparaat en het snoer altijd buiten bereik van kinderen.
Pagina 113
Solis of Switzerland AG behoudt zich het recht voor om te allen tijde technische en optische wijzigingen en modificaties uit te voeren om zijn producten te verbeteren.
Pagina 114
– siehe: Adresse différente pour les 085 – 4010 722 retours de produit – voir: Solis Helpline – Service info.nl@solis.com Indirizzo differente per resi d’assistance www.solisonline.nl di merce - vedi: Pour tout retour de marchan- www.solis.com...