Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 22
C 162
®
Stereo Preamplifier
Owner's Manual
Manuel d'Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor NAD C 162

  • Pagina 1 C 162 ® Stereo Preamplifier Owner’s Manual Manuel d’Installation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Manual do Proprietário Bruksanvisning...
  • Pagina 8: Remote Control

    REMOTE CONTROL PLACE BATTERIES INTO OPENING. PRESS IN AND LIFT TAB TO REMOVE ENSURE THE CORRECT FITTING IS BATTERY COVER OUT OF RECESS OBSERVED DEV.1 & DEV.2 REPLACE BATTERY COVER BY ALIGNING AND INSERTING THE TWO TABS INTO THE HOLES. PRESS BATTERY COVER INTO PLACE UNTIL IT 'CLICKS' CLOSED...
  • Pagina 15 TÉLÉCOMMANDE INSÉREZ LES PILES DANS LE ENFONCEZ ET RELEVEZ LA LANGUETTE COMPARTIMENT. VÉRIFIEZ LA BONNE POUR RETIRER LE COUVERCLE DU MISE EN PLACE COMPARTIMENT DES PILES DEV.1 & DEV.2 REMETTEZ EN PLACE LE COUVERCLE DU COMPARTIMENT DES PILES EN ALIGNENT LES DEUX LANGUETTES AVEC LES TROUS, PUIS EN LES Y INSÉRANT.
  • Pagina 21 FERNBEDIENUNG HINEINDRÜCKEN UND ZUM ABNEHMEN BATTERIEN IN DAS FACH EINLEGEN. DES BATTERIEFACHDECKELS LASCHE AUF EINWANDFREIEN SITZ DER ANHEBEN. BATTERIEN ACHTEN. BATTERIEFACHDECKEL DURCH DEV.1 & DEV.2 AUSRICHTEN UND EINFÜHREN IN DIE AUSSPARUNGEN WIEDER EINSETZEN. BATTERIEFACHDECKEL HINEINDRÜCKEN BIS ER MIT EINEM HÖRBAREN KLICK SCHLIESST.
  • Pagina 22 10. TAPE 1 IN, OUT Aansluitingen voor analoog opnemen en afspelen naar een secundaire Indien er vocht in de NAD C 162 terechtkomt, schakel de unit dan uit audio-cassetterecorder. Gebruik dubbele RCA-naar-RCA-kabels en sluit en trek de stekker uit de contactdoos. Laat de unit door een erkende de linker- en rechter-Audio output van de cassetterecorder aan op de monteur controleren, alvorens deze weer te gebruiken.
  • Pagina 23: Geschakelde En Ongeschakelde Aansluitingen

    2. STAND-BY-INDICATOR uitgerust met een 12V-trigger-ingang voor het op afstand in- en De LED van de indicator biedt informatie over de stand van de NAD C 162: uitschakelen van dergelijke toestellen. Om aan te sluiten, gebruik een Off (uit): De unit is geheel uitgeschakeld.
  • Pagina 24: Een Opname Maken

    5 m. zijn op de C 162. De ingangskeuzetoetsen Video 2 en Video 3 op de Voor een maximale levensduur worden alkalische batterijen afstandsbediening werken niet in het geval van de C 162.
  • Pagina 25 TUNER [“Bi-Amping”], en dit wil zeggen dat er een afzonderlijke eindversterker Hiermee wordt de tuneringang op de NAD C 162 en de AM- of FM- wordt gebruikt voor het LF- en het HF-deel. Dit procédé kan de golfband op een aparte, met de afstandsbediening regelbare NAD algemene klank verbeteren.
  • Pagina 26: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING GEEN KLANK • Netsnoer niet aangesloten of unit niet • Controleer of netsnoer is ingestoken en unit is ingeschakeld ingeschakeld • Tape 1 Monitor geselecteerd • Schakel modus Tape 1 Monitor uit • Mute ingeschakeld •...
  • Pagina 27 AFSTANDSBEDIENING HET LIPJE INDRUKKEN EN OPHEFFEN STEEK DE BATTERIJEN IN HET OM HET BATTERIJDEKSEL UIT DE BATTERIJVAKJE. ZORG ERVOOR DAT U ZITTING TE VERWIJDEREN DE BATTERIJEN CORRECT IN HET BATTERIJVAKJE STEEKT. DEV.1 & DEV.2 HET BATTERIJDEKSEL TERUG AANBRENGEN DOOR DE TWEE LIPJES UIT TE LIJNEN EN IN DE GATEN AAN TE BRENGEN.
  • Pagina 33: Equipo Manual De Control Remoto

    EQUIPO MANUAL DE CONTROL REMOTO EMPUJE Y LEVANTE LA OREJETA PARA COLOQUE LAS PILAS DENTRO DE LA RETIRAR LA TAPA DE LAS PILAS FUERA ABERTURA. ASEGURESE DE QUE SE DE LA CAVIDAD RESPETE SU COLOCACION CORRECTA DEV.1 & DEV.2 MONTE DE NUEVO LA TAPA DE LAS PILAS ALINEADO E INSERTANDO LAS DOS OREJETAS EN LOS ORIFICIOS.
  • Pagina 39 TRASMETTITORE TELECOMANDI PER TOGLIERE IL COPERCHIO DELLE COLLOCARE LE BATTERIE BATTERIE DAL SUO ALLOGGIAMENTO, NELL'APERTURA. ASSICURARSI DI AVER PREMERE VERSO IL BASSO E RISPETTATO IL CORRETTO MONTAGGIO SOLLEVARE LA LINGUETTA RIMETTERE IL COPERCHIO DELLE DEV.1 & DEV.2 BATTERIE ALLINEANDO ED INSERENDO LE DUE LINGUETTE NEI FORI.
  • Pagina 45 COMANDO DO CONTROLO REMOTO FAÇA PRESSÃO PARA DENTRO E COLOQUE AS PILHAS NO INTERIOR DA LEVANTE A PATILHA PARA RETIRAR A ABERTURA. CERTIFIQUE-SE DE QUE TAMPA DO COMPARTIMENTO DAS CUMPRE O POSICIONAMENTO PILHAS DO RESPECTIVO ALOJAMENTO. CORRECTO. VOLTE A COLOCAR A TAMPA DO DEV.1 &...
  • Pagina 50 FJÄRRKONTROLLEN TRYCK IN FLIKEN OCH LYFT FÖR ATT TA PLACERA BATTERIERNAS I ÖPPNINGEN. BORT BATTERILUCKAN SE TILL ATT DE PLACERAS ÅT RÄTT HÅLL SÄTT TILLBAKA BATTERILUCKAN, SE DEV.1 & DEV.2 TILL ATT DEN STÄNGS MED ETT KLICK...

Inhoudsopgave