Pagina 5
свържете се с нас на: Информация, която трябва да се горещо ви съветваме да носите - Тротинетката може да бъде опасен и info@banwood.com. запази панталони и блузи с дълги ръкави, за може да доведе до пътно- Този продукт не е подходящ за...
Pagina 6
Za sva pitanja i upite obratite nam se izbjeglo padove ili sudare koji bi mogli strani. Prema potrebi je pritisnite prema na: info@banwood.com. uzrokovati ozljede korisnika ili trećih dolje da biste usporili. Pritišćite je prema osoba: Treba koristiti u kombinaciji s dolje postupno kako bi se spriječilo...
Pagina 7
- Stát vzpřímeně, obě ruce na každé z kontaktujte na adrese: díly. Hračka musí být používána s rukojetí, odrážet se jednou nohou info@banwood.com. největší opatrností, aby nedocházelo k vpřed. Zpočátku buďte velmi opatrní. pádům či kolizím, které by mohly vést ke - Brzda: brzda se nachází...
Pagina 8
For spørgsmål og forespørgsler kontakt dit barn. Da legetøjet kræver en vis når det er nødvendigt at sagtne farten. os venligst på: info@banwood.com. behændighed, skal det bruges forsigtigt Man skal trykke gradvist ned for at for at undgå styrt og sammenstød, som undgå...
Pagina 9
- Zorg ervoor dat alle vergrendelingen Voor vragen en verzoeken, neem contact en wij raden u sterk aan een lange goed vastzitten. met ons op via: info@banwood.com. Bewaar deze informatie. broek en een blouse met lange - De step kan gevaarlijk zijn en kan tot...
Pagina 10
For questions and inquiries please not necessary for play before giving the when necessary press down on it to contact us at: info@banwood.com. toy to your child. The toy should be used slow down. Press down gradually in with caution since skill is required to...
Pagina 11
Vajadusel vajutage sellele, et kiirust vältimiseks on vajalikud vastavad kontakteeruge palun aadressil: vähendada. Libisemise või tasakaalu oskused. Vajalik on kasutada sobivat info@banwood.com. kaotamise vältimiseks vajutage pidurit kaitsevarustust, mis hõlmab kiivrit, järk-järgult. jalanõusid, küünarnuki-, randme- ja - Jalanõude kasutamine on kohustuslik põlvekaitsmeid.
Pagina 12
- Kengät ovat pakollinen varuste, ja polvisuojat. Opeta lapselle lelun suosittelemme vahvasti käyttämään turvallinen ja vastuullinen käyttö. housuja ja pitkähihaista paitaa kaatumisen aiheuttamien vammojen Käyttöohjeet...
Pagina 13
Si vous avez des questions, veuillez des dérapages ou perte de stabilité. nous contacter à l’adresse suivante: Instructions d’utilisation - Les chaussures sont obligatoires et info@banwood.com. - Vérifiez que toutes les fixations sont nous vous conseillons fortement de correctement ajustées. porter des pantalons, chemises à...
Pagina 14
Für Fragen oder Auskünfte kontaktieren verwenden. Nicht geeignet für Kinder öffentlichen Straßen benutzen. tragen, um Verletzungen bei einem Sie uns bitte unter: info@banwood.com. mit einem Körpergewicht über 50 kg. Sturz zu vermeiden. - Der Roller ist vorzugsweise auf Nehmen Sie den Roller und alle - Erklären Sie dem Kind, wie es den...
Pagina 15
επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση: κίνηση. Όχι για παιδιά με σωματική χωρίς χαλίκια και λάδια. Αποφεύγετε τα κλειδώνει το πατίνι πριν από κάθε info@banwood.com μάζα άνω των 50 kg. Αφαιρέστε το σαμαράκια και τις σχάρες της χρήση. πατίνι και όλα τα εξαρτήματα από το...
Pagina 16
Javasolt fokozatosan nyomni az Megfelelő védőfelszereléssel kapcsolatba a következő e-mail címen: elcsúszás vagy az egyensúlyvesztés használandó: sisak, cipő, könyök-,térd-, info@banwood.com. elkerülése érdekében. és csuklóvédő. Tanítsa meg a gyermeket - Cipők viselete kötelező, valamint a roller biztonságos és felelősségteljes határozottan javasolt a nadrág, illetve a használatára.
Pagina 17
- È obbligatorio indossare le scarpe e si Per dubbi o domande, siamo a vostra responsabile. consiglia vivamente di indossare disposizione all’indirizzo pantaloni e camicia a maniche lunghe info@banwood.com. Istruzioni di utilizzo per evitare di farsi male in caso di Controllare che tutti gli elementi di caduta.
Pagina 18
- Bremzēšana: bremzes atrodas personām, ir nepieciešamas labas sazinieties ar mums: aizmugurē; nepieciešamības gadījumā iemaņas. info@banwood.com nospiest tās, lai palēninātu Lietot kopā ar piemērotiem aizsardzības pārvietošanās ātrumu. Spiest līdzekļiem, tai skaitā ķiveri, apaviem, pakāpeniski, lai novērstu slīdēšanu.
Pagina 19
šį žaislą savo vaikui, nuimkite susisiekite su mumis šiuo adresu: judėtumėte pirmyn. Būkite atsargūs visas nereikalingas dalis. Žaislą reikia info@banwood.com pajudėdami iš vietos. naudoti atsargiai, nes reikia įgūdžių, - Stabdymas: stabdys įrengtas gale ir, jei norint neparkristi ar neatsitrenkti ir norite sulėtinti, paspauskite jį...
Pagina 20
- Obuwie jest obowiązkowe podczas info@banwood.com. jazdy. Zalecamy zakładanie spodni oraz Instrukcje dotyczące użytkowania bluz z długim rękawem, aby uniknąć - Należy upewnić się, że wszystkie skaleczeń w razie upadku.
Pagina 21
água. brinquedo de forma segura e abrandar. Convém carregar de forma responsável. gradual para evitar as derrapagens ou a Informação adicional perda de estabilidade. Caso tenha dúvidas, contacte-nos - Os sapatos são obrigatórios e através de: info@banwood.com...
Pagina 22
încălţăminte, cotiere, genunchiere şi info@banwood.com derapajele sau pierderea stabilităţii. protecţii pentru încheieturile mâinii. - Este obligatoriu să purtaţi pantofi şi vă Învăţaţi copilul să utilizeze trotineta recomandăm totodată...
Pagina 23
Odporúča sa brzdiť pomôckami, vrátane helmy, topánok, nás kontaktujte na adrese: postupne, aby sa predišlo šmykom alebo chráničov lakťov, zápästí a kolien. Naučte info@banwood.com. strate stability. dieťa používať hračku bezpečne a - Topánky sú povinné a odporúča sa zodpovedne.
Pagina 24
Igračo naj sestavi odgovorna odrasla naprej. Otrok naj se na začetku pomika pišite na: info@banwood.com. oseba. Pred uporabo se prepričajte, da počasi in previdno. - Zaviranje: zavora se je igrača primerno sestavljena. Preden nahaja na zadnjem delu.
Pagina 25
fin de evitar caídas, de info@banwood.com. Cuando lo necesite, pulse encima para choques o heridas para el usuario, así reducir la velocidad. Conviene presionar como para terceras personas.
Pagina 26
änden. Vid behov, tryck på För frågor och förfrågningar kontakta leksaken användas med försiktighet för det för att sakta ner. Det är att oss via: info@banwood.com att undvika fall eller kollisioner som kan rekommenderas att man brom- sar skada användaren eller andra. Använd gradvis för att undvika sladdning eller att...