Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 86
Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di utilizzare
OPERATING INSTRUCTIONS
Read these operating instructions carefully before using the
Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine
Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de
Ler atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a
Lees deze INSTRUCTIES aandachtig door, alvorens het apparaat
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
ISTRUZIONI PER L'USO
la macchina
machine
BEDIENUNGSANLEITUNG
aufmerksam zu lesen
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
utilizar la máquina
INSTRUÇÕES PARA USO
máquina
GEBRUIKSAANWIJZING
te gebruiken
Ideas with Passion
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Saeco Easy

  • Pagina 1 ISTRUZIONI PER L’USO Leggere attentamente queste istruzioni d’uso prima di utilizzare la macchina OPERATING INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the machine BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine aufmerksam zu lesen MODE D’EMPLOI Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine INSTRUCCIONES DE USO Diese Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la máquina...
  • Pagina 86: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING Bij het gebruik van elektrische huishoudelijke apparaten is het raadzaam enkele Het espresso apparaat is alleen maar voor huishoudelijk gebruik geschikt. Al de voorzorgsmaatregelen in acht te nemen, om brandgevaar, elektrische schokken en/of dergelijke servicewerkzaamheden of reparaties, behalve de reiniging en het normale onderhoud ongelukken zoveel mogelijk te voorkomen.
  • Pagina 87: Technische Gegevens

    ALGEMEEN TECHNISCHE GEGEVENS Het koffiezetapparaat is bestemd voor de bereiding van espressokoffie met ge- • Nominale spanning Zie plaatje op het apparaat bruik van koffiebonen, en beschikt over een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. • Nominaal vermogen Zie plaatje op het apparaat Het sierlijk ontworpen apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor •...
  • Pagina 88: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN N GEVAL VAN NOOD EVAREN - Het apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden of door personen die niet Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. op de hoogte zijn van de werking. - Het apparaat is gevaarlijk voor kinderen. Schakel het uit indien het onbeheerd ET APPARAAT UITSLUITEND - in een gesloten ruimte gebruiken achtergelaten wordt.
  • Pagina 89: Beschrijving Componenten

    BESCHRIJVING COMPONENTEN 89 Knop instelling Koffi ebonenhouder Deksel koffi ebonenhouder maalgraad Deksel waterreservoir Knop instelling hoeveel- Plaat voor verwarming heid koffi e kopjes Bedieningspaneel Waterreservoir Sleutel koffi egroep Knop voor stoom-afgifte Kwastje voor Deurtje reiniging Hoofdschakelaar In hoogte verstelbare Applicator “Aqua Prima”...
  • Pagina 90: Installatie / Vullen Circuit

    INSTALLATIE / VULLEN CIRCUIT Op pag.98 staan berichten voor de gebruiker die het apparaat toont tij- Belangrijke aanwijzingen over het gebruik van het “Aqua prima” fi lter dens de werking. staan op pag.98. Controleer of alle compo- Vul de houder met koffi e- Het “Aqua Prima”...
  • Pagina 91: Instellingen

    INSTELLINGEN De instelling mag alleen plaatsvinden wanneer de koffi emolen in werking is. Gebruik melanges van koffi ebonen voor espressoapparaten. Indien u niet het gewenste resultaat bereikt, gebruikt u dan verschillende koffi emelanges. Bewaar de koffi e op een koele plek in een hermetisch gesloten houder. De wijziging van de maalgraad wordt na 3-4 kopjes koffi...
  • Pagina 92 KOFFIEAGIFTE / HEET WATER Let op: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje op de druppelbak. Controleer of het apparaat Plaats het warme koffi e- Druk 1 maal op de toets Om de afgifte eerder te Wanneer het apparaat gereed is.
  • Pagina 93 CAPPUCCINO Let op: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje op de druppelbak. Vul het kopje voor 1/3 met Druk op de knop om de Wanneer controle- Draai de knop open om Sluit de kraan wanneer functie te kiezen. koude melk.
  • Pagina 94 STOOM Let op: heet water en stoom kunnen brandwonden veroorzaken! Richt het stoompijpje op de druppelbak. Controleer de staat van het Druk op de knop om de Wanneer controle- Draai de knop open om Sluit de kraan wanneer functie te kiezen. apparaat.
  • Pagina 95: Ontkalking

    Het apparaat dient ingeschakeld te zijn; het zorgt schadelijk is, en normaal in de handel verkrijgbaar is. Het wordt aangeraden het automatisch voor de verspreiding van het ontkalkingsproduct. ontkalkingsproduct van Saeco te gebruiken. Na 2 maanden gebruik Schakel het apparaat uit.
  • Pagina 96: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Het apparaat en/of de onderdelen van het apparaat niet drogen in een Het apparaat niet in water dompelen en de onderdelen van het apparaat magnetron en/of een oven. niet in de vaatwasmachine reinigen. Het apparaat uitschakelen. Was het reservoir. Trek de druppelbak naar Trek de koffi...
  • Pagina 97 Het is mogelijk om het apparaat zonder fi lter te gebruiken, maar Saeco beveelt het gebruik ervan aan. Indien u het fi lter niet gebruikt dient u het apparaat vaker te ontkalken.
  • Pagina 98 MELDINGEN OP HET DISPLAY- OPMERKINGEN OVER HET “AQUA PRIMA” FILTERPATROON. Via het display begeleidt het apparaat de gebruiker bij het correcte gebruik. BIJKOMENDE INFORMATIE VOOR HET CORRECTE GEBRUIK VAN HET “AQUA PRIMA” FILTER. Vul de koffi ebonenhouder met koffi ebonen en start opnieuw de cyclus van koffi...
  • Pagina 99 PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Het apparaat wordt niet Het apparaat is niet Activeer de hoofdschakelaar. Afgifte weinig Maling te fi jn Zorg voor grovere ingeschakeld. op het elektriciteitsnet afwezig. instelling van de maling (draai aangesloten.

Inhoudsopgave