Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Conformity Declaration - ubbink Air Outdoor 200 Gebruiksaanwijzing

Luchtpompen
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 5
The undersigned fi rm, UBBINK GARDEN BV, herewith declares on its own responsibility that all the ventilation pumps in the AIR series fulfi ll the requirements of the European Guideline 2006/95 (low-voltage guideline). The following harmonised norms were applied:
Die unterzeichnete Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass alle Belüftungspumpen der Serie AIR die Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2006/95 (Niederspannungsrichtlinie) erfüllen. Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt:
De ondergetekende, de fi rma UBBINK GARDEN BV, verklaart op eigen verantwoording dat alle ventilatiepompen van de serie AIR voldoen aan de eisen van de Europese Richtlijn 2006/95 (Laagspanningsrichtlijn). De volgende geharmoniseerde normen werden toegepast:
La société soussignée UBBINK GARDEN BV déclare sous sa propre responsabilité que toutes les pompes d'aération de la série AIR remplissent les exigences de la Directive Européenne 2006/95 (directive sur la basse tension). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
La empresa abajo fi rmante UBBINK GARDEN BV declara bajo autorresponsabilidad que todas las bombas de la serie AIR cumplen con los requisitos de la directriz europea 2006/95 (directriz sobre baja tensión). Normas armonizadas aplicadas:
A empresa signatária UBBINK GARDEN BV declara à sua própria responsabilidade que todas as bombas de ventilação da série AIR cumprem os requisitos da Directiva Europeia 2006/95 (Directiva de Baixa Tensão). As seguintes normas harmonizadas foram aplicadas:
La sottoscritta ditta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che tutte le pompe d'aerazione della serie AIR corrispondono agli standard della Direttiva Europea 2006/95 (Direttiva di bassa tensione). Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
Η υπογράφουσα φίρμα UBBINK GARDEN BV δηλώνει με ευθύνη της ότι όλες οι αντλίες αερισμού της σειράς AIR ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 2006/95 (χαμηλής τάσης). Εφαρμόστηκαν τα εξής εναρμονισμένα πρότυπα:
Det undertegnede fi rma UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar, at alle ventilationspumper fra AIR serien opfylder alle krav i det europæiske direktiv 2006/95 (lavspænding). Der blev anvendt følgende harmoniserede standarder:
Företaget UBBINK GARDEN BV förklarar i eget ansvar att alla ventilationspumpar i serien AIR uppfyller kraven i det europeiska direktivet 2006/95 (lågspänningsdirektivet). Följande harmoniserade normer har tillämpats:
Undertegnende fi rma, UBBINK GARDEN BV, forsikrer på eget ansvar at alle utluftingspumper i produktserien AIR møter kravene som stilles i EU-direktiv 2006/95 (svakstrømsdirektivet) Følgende harmoniserende standarder ble brukt:
Allekirjoittanut valmistaja UBBINK GARDEN BV vakuuttaa omalla vastuullaan, että kaikki AIR-sarjan ilmastuspumput vastaavat Euroopan unionin direktiiviä 2006/95 (pienjännitedirektiivi). Seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu:
Podpisana fi rma UBBINK GARDEN BV oświadcza w poczuciu pełnej odpowiedzialności, że wszystkie pompy napowietrzające z serii AIR spełniają wymogi Dyrektywy Unii Europejskiej 2006/95 (dyrektywy niskonapięciowej). Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
Нижеподписавшаяся фирма UBBINK GARDEN BV заявляет, что принимает на себя ответственность за то, что все вентиляционные насосы серии AIR соответствуют требованиям Европейской Директивы 2006/ 95 (Директива о низком напряжении).
Niže potpisana fi rma UBBINK GARDEN BV izjavljuje na vlastitu odgovornost da sve fi ltar pumpe serije AIR ispunjavaju zahtjeve europske Direktive 2006/95 (Direktiva o niskom naponu). Primijenjeni su sljedeći usklađeni standardi:
Podepsaná fi rma UBBINK GARDEN BV prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že všechna zavzdušňovací čerpadla série AIR splňují požadavky Evropské směrnice 2006/95 (směrnice o nízkém napětí). Aplikovaly se následující harmonizované normy:
Podpísaná fi rma UBBINK GARDEN BV vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že všetky prevzdušňovacie čerpadlá radu AIR spĺňajú požiadavky európskej smernice 2006/95 (o elektrických zariadeniach navrhovaných na použitie v určitom napäťovom rozmedzí).
Podpisano podjetje UBBINK GARDEN BV izjavlja, da vse prezračevalne črpalke serije AIR izpolnjujejo zahteve evropske direktive 1006/95 (nizkonapetostna direktiva). Uporabljene so sledeče usklajene norme:
Alulírott UBBINK GARDEN BV cég saját felelősségére kijelenti, hogy minden AIR sorozatba tartozó szellőztető szivattyú megfelel a 2006/95 sz. európai irányelv (kisfeszültség irányelv) követelményeinek. A következő harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra:
Alla kirjutanud ettevõte UBBINK GARDEN BV kinnitab, et vastutab selle eest, et kõik sarja AIR pumbad vastavad Euroopa direktiivi 2006/95 (madalpingedirektiiv) nõuetele. Rakendatakse järgnevaid kooskõlastatud norme:
Firma UBBINK GARDEN BV ar parakstu uz savu atbildību paziņo, ka visi sērijas AIR ventilācijas sūkņi izpilda Eiropas Savienības vadlīnijas 2006/95 (zemsprieguma vadlīnijas) prasības. Tika piemērotas sekojošas saskaņotās normas:
Žemiau pasirašiusioji fi rma UBBINK GARDEN BV prisiimdama atsakomybę deklaruoja, kad visos AIR serijos orpūtės atitinka Europos Tarybos direktyvos 2006/95 (Žemos įtampos direktyva) reikalavimus. Buvo panaudoti šie darnieji standartai:
Долуподписаната фирма UBBINK GARDEN BV декларира на своя отговорност, че всички вентилационни помпи серия AIR отговарят на изискванията на Европейската Директива 2006/95 (Директива за ниското напрежение).
Subsemnata UBBINK GARDEN BV declară pe propria răspundere că toate pompele de aerisire din seria AIR corespund cerinţelor impuse de Directiva Europeană 2006/95 (directiva pentru joasă tensiune). S-au aplicat următoarele norme armonizate:
Aşağıda imzası bulunan Firma UBBINK GARDEN BV, kendi sorumluluğunda, AIR serisi tüm havalandırma pompalarının 2006/95 nolu Avrupa Yönergesi'nin (alçak gerilim yönergesi) gereklerini yerine getirdiğini beyan eder. Aşağıdaki harmonize normlar kullanılmıştır:
‫: ﺔ‬
‫ﻴ ﻟ ﺎ ﺘ ﻟ‬
‫ﺍ ﺔ ﻘ‬
‫ﺳ‬
‫ﺎ ﻨ ﺘ ﳌ‬
‫ﺍ ﺔ‬
‫ﻴ ﺳ‬
‫ﺎ ﻴ‬
‫ﻘ ﻟ ﺍ‬
‫ﺮ ﻴ ﻳ‬
‫ﺎ ﻌ ﳌ‬
‫ﺎ ﺑ ﻡ‬
‫ﺍ ﺰ ﺘ‬
‫ﻟ ﻹ ﺍ‬
‫ﰎ‬
‫ﺪ‬
EN 60335-1:2007-02; EN 60335-1:2002+A11+A1+A12+Corr.+A2:2006 ; EN 60335-2-55:2004-5;

Conformity Declaration

Во внимание были приняты следующие согласованные нормы:
‫ﻘ ﻓ‬
( .
‫ﺾ‬
‫ﻔ ﺨ‬
‫ﻨ ﳌ ﺍ‬
‫ﻂ ﻐ‬
‫ﻀ ﻟ‬
‫ﺍ ﺕ‬
‫ﺎ ﻔ‬
‫ﺻ‬
‫ﺍ ﻮ‬
) ‫ﻣ‬
95/2006
‫ﻲ‬
‫ﺑ ﺭ ﻭ‬
‫ﻷ ﺍ‬
EN 60335-2-55:2003; EN 50366:2006-11; EN 50366:2003+A1:2006
Alkmaar, 01-11-2007 Ubbink Garden
1 Guarantee
2 Konformitätserklärung
3 Conformiteitsverklaring
4 Déclaration de conformité
5 Declaración de conformidad
6 Declaração de Conformidade
7 Dichiarazione di conformità
8 Δήλωση συμβατικότητας
9 Konformitetserklæring
0 Konformitetsförklaring
- Samsvarserklæring
= Vaatimustenmukaisuusvakuutus
q Zaświadczenie Zgodności
w Заявление о соответствии товара
e Izjava o sukladnosti
r Prohlášení o shodě
t Vyhlásenie o zhode
Použité boli nasledujúce harmonizujúce normy:
y Izjava o skladnosti
u Megfelelőségi nyilatkozat
i Nõuetele vastavuse kinnitus
o Konformitātes deklarācija
p Atitikties deklaracija
[ Декларация за съответствие
Приложени са следните хармонизирани норми:
] Declaraţie de conformitate
a Uygunluk beyanı
‫ﻖ ﺑ‬
‫ﺎ ﻄ‬
‫ﺘ ﻟ ﺎ ﺑ‬
‫ﺭ ﺍ ﺮ‬
‫ﻗ ﺇ‬
s
‫ﺩ ﺎ‬
‫ﲢ‬
‫ﻹ ﺍ‬
‫ﻲ ﻓ‬
‫ﺔ ﺑ ﻮ ﻠ‬
‫ﻄ ﳌ‬
‫ﺍ ﺕ‬
‫ﺎ ﻔ‬
‫ﺻ‬
‫ﺍ ﻮ ﻤ‬
‫ﻠ ﻟ ﺔ‬
‫ﻘ ﺑ ﺎ‬
‫ﻄ ﻣ‬
AIR
‫ﻉ ﻮ‬
‫ﻨ ﻟ ﺍ‬
‫ﻦ ﻣ‬
‫ﺔ ﻳ ﻮ‬
‫ﻬ ﺘ ﻟ‬
‫ﺍ ﺕ‬
‫ﺎ ﺨ‬
‫ﻀ‬
‫ﻣ‬
‫ﻞ ﻛ‬
‫ﻥ‬
‫ﺄ ﺑ ﺔ‬
‫ﺻ‬
‫ﺎ ﳋ‬
‫ﺍ ﺎ‬
‫ﻬ ﺘ ﻴ‬
‫ﻟ ﻮ ﺌ‬
‫ﺴ ﻣ‬
‫ﻰ ﻠ‬
‫ﻋ ﻩ‬
‫ﺎ ﻧ ﺩ‬
‫ﺃ ﺔ ﻌ‬
‫ﻗ ﻮ‬
‫ﳌ ﺍ‬
UBBINK GARDEN BV
‫ﺔ ﻛ ﺮ‬
‫ﺷ‬
‫ﺪ ﻬ‬
‫ﺸ ﺗ‬

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Air outdoor 1000Air outdoor 2000Air outdoor 4000

Inhoudsopgave