The PPE Regulation (EU) 2016/425 Type-examination in
agreement with EN 352-3:2002 has been issued by Notified
Body No. 1974. PZT GmbH, Bismarckstr. 264 B, D-26389
Wilhelmshaven, Germany.
The ATEX Type-examination certificate have been issued by
Notified Body No. 2804, ExVeritas ApS.
The IECEx Type-examination certificate have been issued
by Certification Body: ExVeritas Limited.
The EU declaration of conformity is available at
www.srsafety.com
UKCA
UKCA Type-examination in agreement with with
EN 12941:1998, EN 14594:2005 and EN 166:2001 by Regula-
tion 2016/425 on personal protective equipment as brought
into UK law and amended have been issued by UK Approved
Body No 0194, INSPEC International Ltd, 56 Leslie Hough
Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, United Kingdom.
UK Type-examination in agreement with Equipment and
Protective Systems Intended for use in Potentially Explosive
Atmospheres Regulations 2016 have been issued by UK
Approved Body No 2585, ExVeritas Limited.
1. Información general
2. Componentes
3. Uso
4. Mantenimiento
5. Características técnicas
6. Explicación de los símbolos
7. Homologaciones
1. Información general
Todo sistema de protección respiratoria debe utilizar un
respirador. Si desea más información, consulte EN 529:2005.
Estas normas proporcionan información sobre aspectos
importantes del sistema de protección respiratoria, pero no
sustituyen a las normas nacionales o locales.
Ante cualquier duda sobre la elección y el mantenimiento del
equipo, consulte a su supervisor o póngase en contacto con
el distribuidor. Le invitamos igualmente a ponerse en contacto
con el servicio técnico de Sundström Safety AB.
1.1 Descripción del sistema
El casco SR 580 con el ventilador SR 500/SR 500 EX/SR 700 y
los filtros aprobados se incluye en el sistema protector de respi-
ración asistida por ventilador de Sundström de conformidad
con la directiva EN 12941:1988 (fig. 2). SR 580 se puede utilizar
junto con los ventiladores SR 500 EX en atmósferas explosivas.
La manguera de respiración debe conectarse al ventilador pro-
visto con filtros. La presión atmosférica indicada generada en la
pantalla de cabeza evita que partículas y otros contaminantes
penetren en la zona de respiración.
El SR 580 también puede utilizarse con el adaptador de aire
comprimido SR 507 (fig. 1). Esta combinación constituye un
aparato de respiración diseñado para un flujo continuo de
aire, que deberá conectar a una fuente de aire comprimido
de conformidad con EN 14594:2005.
Casco con visor SR 580
The UKCA declaration of conformity is available at
www.srsafety.com
EX-codes:
II 2 G Ex ib IIA T3 Gb
II 2 D Ex ib IIIC T195°C Db
Key to EX markings:
ATEX Explosion protection mark.
II
ATEX Equipment group (explosive atmospheres
other than mines with fire damp).
2 G
ATEX Equipment category (2 = High level of
protection for Zone 1, G = Gas).
ATEX Equipment category (2 = High level of
2 D
protection for Zone 21, D = Dust).
Ex
Explosion protected.
ib
Type of protection (Intrinsic safety).
Gas group (Propane).
IIA
Dust material group (zone with conductive dust).
IIIC
T3
Temperature class, gas (maximum surface
temperature +200°C).
T195°C Temperature class, dust (maximum surface
temperature +195°C).
Gb
Equipment Protection Level, gas (high protection).
Db
Equipment Protection Level, dust (high protection).
1.2 Aplicaciones
El casco SR 580 junto con el ventilador SR 500/SR 500
EX/SR 700 o el adaptador de aire comprimido SR 507
pueden usarse como alternativa a los respiradores de filtro en
cualquier situación en la que se recomiendan estos. Esto es
particularmente aplicable en trabajos duros, calurosos o de
larga duración. Al seleccionar el equipo facial, hay que tener
en cuenta los factores siguientes:
• El tipo de impurezas
• Las concentraciones
• La carga de trabajo
• Las exigencias de protección además del dispositivo de
protección respiratoria.
El casco/visor sólo debe utilizarse al realizar los trabajos para
los que ha sido diseñado. El casco proporciona una protec-
ción limitada al reducir el impacto de objetos que golpean o
penetran la parte superior del casco.
El visor ofrece protección para los ojos y la cara frente a diver-
sos peligros, como objetos voladores, impactos, salpicaduras
y residuos aéreos.
El análisis de los riesgos deberá realizarlo una persona que
tenga la formación y experiencia adecuadas.
1.3 Advertencias y limitaciones
Tenga en cuenta que, en función del país, pueden variar las
normas sobre el uso de equipos de protección respiratoria.
Advertencias
El equipo no debe utilizarse
• si el ventilador no funciona. En esta situación anormal el
equipo no proporciona protección. Además existe el riesgo
de que se acumule rápidamente dióxido de carbono en la
parte superior de la cabeza, con la consecuente falta de
oxígeno
• si se desconoce el tipo de contaminación;
• en entornos que comporten una amenaza inmediata de
muerte y para la salud;
ES
25