Pagina 1
ENGLISH ......DEUTSCH ....ITALIANO ....NEDERLANDS ..PORTUGUÊS ..ESPAÑOL ....FRANÇAIS ....EcoSalt ® Salt Pool Chlorination System Model: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL, DES2-35E, DES2-15US, DES2-15USL, DES2-25US, DES2-25USL, DES2-35US Installation and Operating Instructions WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable codes may cause serious bodily injury and/or property damage.
EcoSalt ® Congratulations! You are now the proud owner of a new EcoSalt2. Please read all information in this manual carefully before installing or operating your EcoSalt2. Contents: PACKING LIST ..............................3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................4 COMMON TERMS ............................6 INSTALLING THE EcoSalt2 ..........................6 CONNECTING THE IN-LINE ELECTROLYTIC CELL TO THE POWER SUPPLY ...........7 CONNECTING THE FLOW SWITCH TO THE CELL HOUSING ..............7 PRE-START UP PROCEDURE .........................8...
PACKING LIST Included with your EcoSalt2 are the following items, please check the contents of the box carefully prior to attempting to install the system: a. 1 x Power supply with cell lead; f. 2 x Reducing bushes; b. 1 x Flow switch; g.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS • To minimise the risk of gas build-up in the cell housing, you must ensure there is sufficient water flow through the cell when the unit is on and producing chlorine.
Pagina 5
IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR EcoSalt2 FACTORS THAT WILL IMPROVE THE PERFORMANCE & LIFE OF YOUR EcoSalt2. PLEASE READ THIS BEFORE OPERATING YOUR CHLORINATOR POOL BUILDERS: Please cover this information with your customer during the new pool “Handover Session”. Chlorinators are a valuable piece of pool equipment and must be cared for to get the best performance and life span.
EcoSalt2 power supply itself. Mount at an appropriate height for easy access and viewing of the control panel. Davey recommends that the power supply shall not be located within 1.5m (5 feet) of the pool water. Plug pump and chlorinator power supply into a suitable weatherproof power outlet/controller.
INSTALLING THE CELL The EcoSalt2 cell should always by the last appliance in your system. Ensure the cell is installed after pumps, filters and any heating appliances. To achieve best efficiency, the EcoSalt2 cell should be installed such that turbulent water is limited as much as possible. Do not install a 90° elbow closer that 200mm (8”) from the cell’s inlet barrel union.
PRE-START UP PROCEDURE Before operating your EcoSalt2 salt pool chlorination system, please ensure the following quantity of pool salt has been added to your pool. • POOL SALT: To raise salt Salt required concentration by 30,000L 40,000L 50,000L 60,000L 70,000L 80,000L 90,000L 100,000L...
• The first time the EcoSalt2 is turned on, the following screen is shown on start-up: DAVEY V1.2.1 EU 15L > This screen shows the version of software (ie v1.2.1 shown) and your model of EcoSalt2 (ie EU 15L shown, meaning DES2-15EL).
Pagina 10
3. LANGUAGE ENGLISH > This screen shows the language menu and the current language setting (ie English shown); > The language setting can be changed by pressing the menu up/down buttons to scroll through available languages; > Press menu/setting select once your preferred language is displayed; >...
Pagina 11
> Press menu/setting select once your preferred clock hour is displayed; > If a mistake is made, the setting can be changed later. > Next the clock minutes will be flashing; > The clock minutes can be changed by pressing the menu up/down buttons to scroll to your chosen time;...
Note: Once the unit starts there is a short time delay until the cell operates to ensure the filtration system is primed with water. • Every time the EcoSalt2 is turned on, the following screen is shown on start-up: DAVEY V1.2.1 EU 15L • The display then automatically reverts to the HOME screen: 100% –...
EcoSalt2 FEATURES CONTROLLING CHLORINE OUTPUT 65% – 09:35 AM The CHLORINE OUTPUT controls the time that the cell is producing chlorine, as a percentage of total time that the EcoSalt2 is on. If the EcoSalt2 cell is producing, it is producing at 100%, unless otherwise altered (see sections WINTER MODE, or SPA MODE).
Pagina 14
To turn on COVER MODE: 70% – 09:35 AM CHLORINE OUTPUT > From the HOME screen, press menu/setting select. > The display will show this screen: MODE 1. COVER > From this screen, press menu/setting select to enter cover mode menu; >...
Pagina 15
COVER MODE can also be triggered remotely by an automated pool cover controller. By closing the terminal block contacts on the rear of the power supply, the EcoSalt2 will remotely switch to COVER MODE. This can be overridden by user intervention, by following the steps explained previously.
Pagina 16
MODE 1. COVER > Press the menu up/down buttons to toggle between BOOST MODE; MODE 2. BOOST menu/setting select; > Press 2. BOOST > The display will show the current BOOST MODE setting (ie BOOST MODE off shown); > Press the menu up/down buttons to toggle between BOOST MODE on and off;...
Pagina 17
2. BOOST > Press menu/setting select once your preferred BOOST MODE is displayed; > This will then take you back to the first setting menu; > If the EcoSalt2 is left untouched for ~ 30 seconds, or the menu/setting cancel (go back) button is pushed, the display reverts to the HOME screen.
Pagina 18
To turn on SPA MODE: 70% – 09:35 AM CHLORINE OUTPUT > From the HOME screen, press menu/setting select. > The display will show this screen: MODE 1. COVER > Press the menu up/down buttons to scroll to SPA MODE; MODE 3.
Pagina 19
3. SPA > Press menu up/down buttons to toggle between SPA MODE on and off; > Press menu/setting select once your preferred SPA MODE is displayed; > This will then take you back to the first setting menu; > If the EcoSalt2 is left untouched for ~ 30 seconds, or the menu/setting cancel (go back) button is pushed, the display reverts to the HOME screen.
Pagina 20
> The display will show this screen: MODE 1. COVER > Press the menu up/down buttons to scroll to WINTER MODE; MODE 4. WINTER > From this screen, press menu/setting select to enter WINTER MODE menu; > The display will show the current WINTER MODE setting (ie WINTER MODE off shown): 4.
Pagina 21
LOW FLOW ALARM Should the EcoSalt2 flow switch register a flow rate below 3.6m3/h (16 gal/min), the EcoSalt2 will enter LOW FLOW ALARM: ALARM LOW FLOW In LOW FLOW ALARM, the EcoSalt2 will not produce chlorine. Once the flow switch registers flow above 60L/ min (16 gal/min), the EcoSalt2 will return to normal operation.
Pagina 22
Once the salt concentration is corrected, the LOW SALT CUT-OUT ALARM must be reset by pushing the manual ON/OFF button (except for models where the ON/OFF button is deactivated). Alternatively, the EcoSalt2 will conduct a system check automatically when powered up the next time (if operating via a separate power supply).
Pagina 23
> Adjust language following instructions detailed in INITIAL START UP section, earlier in this manual. OVERRIDING TIME FORMAT SETTING 70% – 09:35 AM CHLORINE OUTPUT > From the HOME screen, press and hold menu/setting select for 3 seconds. SETTINGS 1. CLOCK >...
Pagina 24
SETTINGS 1. CLOCK > Press the menu up/down buttons to scroll down to ALARM HISTORY; SETTINGS 5. ALARM HISTORY > Press menu/setting select; CELL RUN TIME > Press the menu up/down buttons to toggle between cell run time and low salt time. LOW SALT TIME...
Remove the cell from the pool return line by undoing the cell nut, taking care not to lose the o-rings. Inspect the cell for obvious damage. If damage is present, do not energize, or operate the unit. Instead consult your place of purchase, or nearest Davey representative from the back page of this manual. Method one: Add 1 part HYDROCHLORIC ACID to 10 parts WATER in a suitable container and immerse the cell in this solution.
Method two: As an alternative, an approved commercial cell cleaning solution can be used a number of times effectively. NOTE: Always add acid to water. Never add water, to acid. Always wear eye protection and rubber gloves. Always clean the cell in a well-ventilated area. RE-INSTALLING CELL AFTER CLEANING OR REPLACEMENT When re-installing the Eco-Salt2 cell into the in-line housing, ensure that the cell locking nut is tight.
Pagina 27
It is important that the correct model EcoSalt2 has been installed on your pool. Many models are available from Davey to cope with small courtyard pools up to commercial size pools. (Consult your local EcoSalt2 Dealer for more information).
Please note that the EcoSalt2 cell life can be increased with shorter running times during winter and lower output settings. Davey recommends the EcoSalt2 be run for between 6 - 8 hours a day during summer, and 4...
GENERAL INFORMATION POOL WATER CHEMISTRY INSTRUCTIONS POOL Total Calcium Stabiliser - Recommended Free Chlorine WATER Alkalinity TA Hardness Cyanuric Acid salt Levels (ppm) BALANCE (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25-50ppm Concrete & Concrete & (15-25ppm if Ideal tiled pools tiled pools used with an Depends on reading...
Barrel union assy 40/50mm AU 48773BSP Barrel union assy 63mm EU 48722B-1SP Barrel union assy 50mm US 48722BSP Nipper cell body AU 16116SP Ecosalt 2 cell body EU US 16056SP Replacement cell DNP15C DES2C15REPAU Replacement cell DNP25C, DNP15CLS DES2C25REPAU Replacement cell DNP35C, DNP25CLS DES2C35REPAU Replacement cell DES2-15E &...
Pagina 32
To the fullest extent permitted by law Davey disclaims any warranties regarding the accuracy, completeness or reliability of App data. Davey is not responsible for any direct or indirect loss, damage or costs to the User arising from its reliance on internet connectivity.
ENGLISH ......DEUTSCH ....ITALIANO ....NEDERLANDS ..PORTUGUÊS ..ESPAÑOL ....FRANÇAIS ....EcoSalt ® Chlorungssystem Für Salzbetriebene Pools Model: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Installations- und Betriebsanweisungen WARNUNG: Die Nichteinhaltung dieser Anleitungen und jeglicher in diesem Zusammenhang geltenden Vorschriften kann schwerwiegende Personen- und/oder Sachschäden nach sich ziehen.
Pagina 34
EcoSalt ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind von nun an der stolze Besitzer einer EcoSalt2 Anlage. Lesen Sie bitte alle Informationen in dieser Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre EcoSalt2 Anlage installieren und in Betrieb nehmen. Inhalt: PACKLISTE ..............................35 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ....................36 GÄNGIGE BEGRIFFE .............................38 INSTALLATION DER EcoSalt2 ANLAGE ......................38 ANSCHLUSS DER LINEAR ANGEORDNETEN ELEKTROLYSEZELLE AN DAS STROMAGGREGAT ..39...
PACKLISTE Die nachstehenden Teile sollten im Lieferumfang Ihrer EcoSalt2 Anlage enthalten sein. Überprüfen Sie vor der Installation der Anlage sorgfältig den Inhalt auf Vollständigkeit: a. 1 x Stromversorgung mit Zellenkabel; f. 2 x Keildichtungen; b. 1 x Strömungswächter; g. 1 x Erdungsbolzen-Baugruppe; c.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN • Um das Risiko von Gasansammlungen in der Elektrolysezelle zu minimieren, ist sicherzustellen, dass eine ausreichende Wassermenge durch die Elektrolysezelle strömt, wenn die Anlage in Betrieb ist und Chlor produziert. • Es ist überaus wichtig, dass Ihre Poolpumpe ausreichend Wasser durch das Zellengehäuse fließen lässt, sodass das Zellengehäuse bei laufender Chlorierung komplett mit Wasser gefüllt ist.
Pagina 37
WICHTIGE INFORMATIONEN ZU IHRER ANLAGE EcoSalt2 FAKTOREN, DIE DAS LEISTUNGSVERMÖGEN UND DIE LEBENSDAUER IHRER EcoSalt2 ANLAGE ERHÖHEN. BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN ZEILEN VOR DER INBETRIEBNAHME IHRES ELEKTROLYSEGERÄTES POOLBAUER: Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Kunde diese Informationen bei der „Übergabe-Sitzung“ erhält. Elektrolysegeräte sind ein wertvoller Teil der Poolausstattung.
Mindestabstand, der der Breite des EcoSalt2 Stromaggregats entspricht. Montieren Sie es in geeigneter Höhe für einfachen Zugang und gute Sicht auf das Bedienfeld. Davey empfiehlt, das Stromaggregat mehr als 3 Meter vom Poolwasser entfernt zu installieren. Schließen Sie das Stromaggregat der Pumpe und des Elektrolysegeräts in eine geeignete Feuchtraumsteckdose.
INSTALLATION DER ELEKTROLYSEZELLE Die EcoSalt2 Zelle sollte in Ihrer Anlage immer das letzte Glied sein. Stellen Sie sicher, dass die Zelle nach allen Pumpen, Filtern und Heizgeräten installiert wird. Für einen optimalen Wirkungsgrad sollte die EcoSalt2 Anlage so installiert werden, dass Wasserwirbel so weit wie möglich begrenzt werden. Keinen 90°-Bogen näher als 200 mm an der Rohrverschraubung am Einlass installieren.
VOR DER INBETRIEBNAHME Bitte stellen Sie sicher, dass vor der Inbetriebnahme Ihres EcoSalt2 Chlorungssystems Ihrem Poolwasser die folgende Menge an Salz zugegeben wurde. • POOLSALZ: Zur Erhöhung des Salzgehalts Benötigte Salzmenge 30 000 l 40 000 l 50 000 l 60 000 l 70 000 l 80 000 l...
Betrieb aufnimmt, da zuerst überprüft wird, ob die Filteranlage Wasser enthält. • Bei der ersten Inbetriebnahme der EcoSalt2 Anlage wird folgender Bildschirm beim Hochfahren angezeigt: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Hier werden die Softwareversion (hier im Beispiel v1.2.1) und Ihr EcoSalt2 Modell (hier im Beispiel EU 15L, d.h.
Pagina 42
3. SPRACHE DEUTSCH > Dieser Bildschirm zeigt das Sprachenmenü und die aktuell eingestellte Sprache (hier im Bsp. Englisch); > Die eingestellte Sprache kann durch das Drücken auf die Tasten Menü auf/ab geändert werden, die einen Bildlauf durch die verfügbaren Sprachen ermöglichen; >...
Pagina 43
Bildlauf bis zur gewählten Zeit hin ermöglichen; > Drücken Sie auf Menü/Einstellung wählen, sobald die von Ihnen gewünschte Stunde angezeigt wird; > Bei irrtümlicher Wahl kann die Einstellung später wieder geändert werden. > Danach blinken die Minuten; > Die Minuten können durch das Drücken auf die Tasten Menü...
Hinweis: Nach Einschalten der Anlage dauert es einen kleinen Moment, bevor die Elektrolysezelle den Betrieb aufnimmt, da zuerst überprüft wird, ob die Filteranlage Wasser enthält. • Bei jedem Einschalten der EcoSalt2 Anlage wird folgender Bildschirm beim Hochfahren angezeigt: DAVEY V1.2.1 EU 15L • Das Display kehrt dann automatisch zum STARTBILDSCHIRM zurück: 100% –...
EIGENSCHAFTEN DER EcoSalt2 ANLAGE STEUERUNG DER CHLORABGABE 65% – 09:35 AM Die CHLORABGABE steuert die Zeit, in der die Elektrolysezelle Chlor produziert, und zwar als prozentualer Anteil der gesamten Zeit, in der die EcoSalt2 Anlage eingeschaltet ist. Wenn die EcoSalt2 Elektrolysezelle produziert, dann tut sie das zu 100%, außer bei anderweitigen Veränderungen (siehe Abschnitte WINTER- MODUS, oder WELLNESS-MODUS).
Pagina 46
Einstellen des ABDECKUNGS-MODUS: 70% – 09:35 AM CHLORLEISTUNG > Drücken Sie vom STARTBILDSCHIRM aus Menü/Einstellung wählen. > Das Display zeigt folgenden Bildschirm: MODUS 1. ABDECKUNG > Drücken Sie von diesem Bildschirm aus Menü/Einstellung wählen, um zum Menü des Abdeckungs-Modus zu gelangen; >...
Pagina 47
Der ABDECKUNGS-MODUS kann auch ferngesteuert über die Steuerung für eine automatische Poolabdeckung ausgelöst werden. Durch das Schließen der Klemmleiste an der Rückseite des Stromaggregats schaltet die EcoSalt2 Anlage ferngesteuert auf den ABDECKUNGS-MODUS. Dies kann durch ein Eingreifen des Benutzers aufgehoben werden, indem die vorstehend beschriebenen Schritte befolgt werden.
Pagina 48
MODUS 1. ABDECKUNG > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab, um auf den BOOST-MODUS umzuschalten; MODUS 2. BOOST Menü/Einstellung wählen; > Drücken Sie 2. BOOST > Das Display zeigt die aktuelle Einstellung des BOOST-MODUS (hier im Bsp.BOOST-MODUS aus): > Drücken Sie die Tasten Menü...
Pagina 49
> Das führt sie dann wieder zum ersten Einstellmenü zurück. > Wenn die EcoSalt2 Anlage über ~30 Sekunden lang unberührt bleibt, oder die Taste Menü/ Einstellung annullieren (zurück gehen) gedrückt wird, kehrt das Display zum STARTBILDSCHIRM zurück. 50% – 09:40 AM BOOST >...
Pagina 50
> Das Display zeigt folgenden Bildschirm: MODUS 1. ABDECKUNG > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab, um auf den WELLNESS-MODUS umzuschalten; MODUS 3. SPA > Drücken Sie von diesem Bildschirm aus Menü/Einstellung wählen, um zum Menü des WELLNESS- MODUS zu gelangen; >...
Pagina 51
GLEICHZEITIGES AKTIVIEREN VON WELLNESS-MODUS UND ABDECKUNGS-MODUS Sollte es sich als notwendig erweisen, den WELLNESS-MODUS und den ABDECKUNGS-MODUS gleichzeitig zu betreiben, wird der Zellen-Betriebszyklus lediglich um 80% verringert. Das heißt, der Zellen- Betriebszyklus wird nach einer ersten Verringerung um 80% nicht um weitere 80% verringert. Die Anzeige auf dem STARTBILDSCHIRM schaltet zwischen ABDECKUNGS und WELLNESS hin und her.
Pagina 52
MODUS 4. WINTER > Drücken Sie von diesem Bildschirm aus Menü/Einstellung wählen, um zum Menü des WINTER- MODUS zu gelangen; > Das Display zeigt die aktuelle Einstellung des WINTER-MODUS (hier im Bsp.WINTER-MODUS aus): 4. WINTER > Drücken Sie die Tasten Menü...
Pagina 53
vor der Rohrverschraubung am Einlass installiert werden. Diese Maßnahme unterstützt laminare Strömung. ALARMZUSTAND SALZ HINZUFÜGEN Sollte die EcoSalt2 Anlage in der Elektrolysezelle geringes Leitvermögen feststellen, kann das durch eine geringe Wassertemperatur (unter 15ºC) ausgelöst worden sein oder durch eine Salzkonzentration unterhalb des Minimalwertes (siehe Abschnitt für empfohlene Salzmenge in vorliegender Betriebsanleitung).
Pagina 54
ALARMZUSTAND SALZ HINZUFÜGEN UND ALARMZUSTAND DURCHFLUSS GERING Sollte die EcoSalt2 Anlage eine geringe Durchflussrate und geringe Salzkonzentration unterhalb der Minimalmenge feststellen (siehe Abschnitt für empfohlene Salzmenge in der Betriebsanleitung), schaltet die EcoSalt2 Anlage in den Alarmzustand. Die Anzeige schaltet dann zwischen ALARMZUSTAND SALZ HINZUFÜGEN und ALARMZUSTAND DURCHFLUSS GERING hin und her.
Pagina 55
EINSTELLUNGEN 1. UHR > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt ZEITFORMAT; > Stellen Sie das gewünschte Zeitformat ein, indem Sie den weiter oben aufgeführten Anweisungen des Abschnitts ERSTE INBETRIEBNAHME folgen. VERLAUFSANZEIGE ALARM Die EcoSalt2 Anlage speichert für den Benutzer einen Verlauf, in dem die Anzahl der Stunden aufgezeichnet wird, in denen sich die EcoSalt2 Anlage im Alarmzustand befindet.
EINSTELLUNGEN 5. ALARMLISTE > Drücken Sie Menü/Einstellung wählen; ZELLE LAUFZEIT > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab, um zwischen Zellenlaufzeit und Salzmangelzeit hin- und herzuschalten; SALZMANGEL ZEIT INSTANDHALTUNG DES STROMAGGREGATS Normalerweise sind nur geringe oder gar keine Instandhaltungsarbeiten vonnöten. Allerdings ist es erforderlich, die Mauer bzw.
Beachten Sie beim Auswechseln der Elektrolysezelle, dass Sie für Ihre Anlage eine Original-EcoSalt2 Ersatz-Elektrolysezelle verwenden. Die zu verwendenden EcoSalt2 Ersatzzellen können der untenstehenden Tabelle entnommen werden: BESTEHEN SIE GRUNDSÄTZLICH AUF ORIGINAL-ERSATZTEILEN VON DAVEY. Modell Code der Ersatzzelle Achten Sie beim Auswechseln Ihrer Elektrolysezelle darauf, kein...
Wenn es ein Leck gibt, entfernen Sie die Mutter und prüfen Sie die Dichtung auf Verschmutzungen oder Beschädigungen. Versuchen Sie es dann erneut. Stellen Sie vor dem Wiedereinbau der Zellenanschlüsse sicher, dass die Anschlüsse trocken sind. SICHERHEITSVORRICHTUNG Wasserstoff ist ein Nebenprodukt des Chlorproduktionsprozesses. Die EcoSalt2 Anlage wurde mit einem Strömungswächter ausgestattet, der die Abgabe stoppt, sobald zu geringer bzw.
Lebensdauer der Elektrolysezelle maßgeblich. Daher ist es wichtig, dass Sie das richtige EcoSalt2 Modell in Ihrem Pool installiert haben. Bei Davey sind zahlreiche Modelle erhältlich, die für kleine Gartenpools bis hin zu gewerblichen Anwendungen geeignet sind. (Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren EcoSalt2 Fachhändler.)
Klima vor Ort, der Zahl der Badegäste und den Laufzeiten ab. Bitte beachten Sie, dass die Lebensdauer der Zelle mit kürzeren Betriebszeiten im Winter und niedrigeren Abgabeeinstellungen verlängert werden kann. Davey empfiehlt einen 6- bis 8-stündigen Betrieb der EcoSalt2 Anlage im Sommer und einen 4-stündigen Betrieb im Winter.
Barrel union assy 40/50mm AU 48773BSP Barrel union assy 63mm EU 48722B-1SP Barrel union assy 50mm US 48722BSP Nipper cell body AU 16116SP Ecosalt 2 cell body EU US 16056SP Replacement cell DNP15C DES2C15REPAU Replacement cell DNP25C, DNP15CLS DES2C25REPAU Replacement cell DNP35C, DNP25CLS DES2C35REPAU Replacement cell DES2-15E &...
Davey-Garantie Davey Water Products Pty Ltd (Davey) garantiert, dass alle verkauften Produkte (bei normalem Gebrauch und Betrieb) für einen Mindestzeitraum von einem (1) Jahr ab ursprünglichem, auf der Rechnung angegebem Datum des Kaufs durch den Kunden frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Besuchen Sie für spezifische Garantiezeiten aller Davey-Produkte daveywater.com.
Pagina 65
ENGLISH ......DEUTSCH ....ITALIANO ....NEDERLANDS ..PORTUGUÊS ..ESPAÑOL ....FRANÇAIS ....EcoSalt ® Sistema di clorazione per piscina ad acqua salata Model: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Istruzioni di montaggio e di utilizzo AVVERTENZA: La mancata osservanza delle presenti istruzioni e il mancato rispetto di tutti i codici applicabili possono causare gravi lesioni personali e/o danni alle cose.
Pagina 66
EcoSalt ® Complimenti! Hai appena acquistato il nuovo cloratore EcoSalt2. Ti invitiamo a leggere tutte le informazioni contenute nel presente manuale con attenzione prima di installare o utilizzare il cloratore EcoSalt2. Indice: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................67 IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ....................68 TERMINI COMUNI ............................70 INSTALLAZIONE DEL CLORATORE EcoSalt2 ....................70 COLLEGAMENTO DELLA CELLA ELETTROLITICA IN LINEA ALL’ALIMENTATORE ........71...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Il cloratore EcoSalt2 comprende i seguenti componenti; verificare attentamente il contenuto della confezione prima di procedere con l’installazione del sistema: a. 1 alimentatore con cella in piombo; f. 2 boccole di riduzione; b. 1 flussostato; g. 1 gruppo bullone di terra; c.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per ridurre al minimo il rischio di accumulo di gas nell'alloggiamento della cella, è necessario assicurare la presenza di un flusso d'acqua sufficiente attraverso la cella quando l'unità è accesa e produce cloro. • È essenziale che la pompa della piscina faccia circolare acqua sufficiente attraverso l'alloggiamento della cella per riempire completamente tale alloggiamento con acqua durante il processo di clorazione.
Pagina 69
INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL SISTEMA EcoSalt2 FATTORI CHE MIGLIORERANNO LE PRESTAZIONI E LA VITA UTILE DEL SISTEMA EcoSalt2 LEGGERE LE SEGUENTI INDICAZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL CLORATORE COSTRUTTORI DI PISCINE: Trattare queste informazioni con il cliente durante la "Sessione di consegna della piscina". I cloratori sono una preziosa attrezzatura per le piscine e devono essere sottoposti a opportuna manutenzione per ottenere le migliori prestazioni e durata utile.
EcoSalt2. Montare ad un’altezza adeguata per un facile accesso e visualizzazione del pannello di controllo. Davey consiglia di non installare l'alimentatore a meno di 3 metri dall'acqua della piscina. Collegare la pompa e l'alimentatore del cloratore in un'apposita presa/unità di controllo a tenuta stagna. Ove applicabile, alcune varianti del modello dispongono di una presa tripolare sul lato inferiore dell'alimentatore, per fornire potenza alla pompa.
INSTALLAZIONE DELLA CELLA La cella EcoSalt2 deve sempre essere l'ultima ad essere installata nel sistema. Assicurarsi che la cella sia installata dopo pompe, filtri ed eventuali apparecchi di riscaldamento. Per ottenere la massima efficienza, la cella EcoSalt2 deve essere installata in modo tale da limitare al massimo flussi d’acqua turbolenti. Non installare un gomito a 90°...
PROCEDURA PRIMA DELL’AVVIAMENTO Prima di utilizzare il sistema di clorazione per piscina ad acqua salata EcoSalt2, assicurarsi che la seguente quantità di sale da piscina sia stata aggiunta alla piscina. • SALE DELLA PISCINA: Per aumentare la concentrazione Sale richiesto di sale di 30.000L 40.000L 50.000L 60.000L 70.000L 80.000L...
• Al primo avvio del cloratore EcoSalt2, viene visualizzata la seguente schermata: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Questa schermata mostra la versione del software (ad esempio v1.2.1) e il modello del cloratore EcoSalt2 (EU 15L, ovvero DES2-15EL).
Pagina 74
3. LINGUA ITALIANO > Questa schermata mostra il menu della lingua e l'impostazione della lingua corrente (cioè l'inglese in questo caso); > L'impostazione della lingua può essere modificata premendo i pulsanti su/giù del menu per scorrere tra le lingue disponibili; >...
Pagina 75
> Premere menu/seleziona impostazione una volta visualizzata l'ora desiderata; > In caso di errore, è possibile modificare tale impostazione successivamente. > Quindi l’indicazione dei minuti inizierà a lampeggiare; > I minuti dell'orologio possono essere modificati premendo i pulsanti su/giù del menu per scorrere fino al valore desiderato;...
Nota: Una volta avviata l'unità, segue un breve intervallo di tempo prima che la cella funzioni per garantire che il sistema di filtrazione sia adescato con acqua. • A ogni avvio del cloratore EcoSalt2, viene visualizzata la seguente schermata: DAVEY V1.2.1 EU 15L • Il display ritorna automaticamente alla schermata HOME: 100% –...
CARATTERISTICHE DEL CLORATORE ECOSALT2 CONTROLLO DEL RILASCIO DEL CLORO 65% – 09:35 AM ACCESO Il RILASCIO DI CLORO controlla il periodo in cui la cella produce cloro, come percentuale del tempo totale in cui il cloratore EcoSalt2 è acceso. Se la cella EcoSalt2 sta producendo, produce al 100%, a meno che non sia impostata diversamente (si vedano le sezioni MODALITÀ...
Pagina 78
• Se il cloratore EcoSalt2 rimane acceso per 8 ore al giorno, il RILASCIO DI CLORO è impostato su 25%, ma la MODALITÀ DI COPERTURA è attiva: il ciclo di lavoro della cella EcoSalt2 è di soli 24 minuti per quel giorno.
Pagina 79
La MODALITÀ DI COPERTURA può anche essere attivata a distanza da un dispositivo di controllo automatico della copertura della piscina. Chiudendo i contatti della morsettiera sul retro dell'alimentatore, il sistema EcoSalt2 passerà da remoto alla MODALITÀ DI COPERTURA. Questo può essere bypassato dall'intervento dell'utente, seguendo i passaggi illustrati in precedenza.
Pagina 80
MODALITA 1. COPERTURA > Premere il pulsante su/giù del menu per passare alla MODALITÀ BOOST; MODALITA 2. BOOSTER menu/seleziona impostazione; > Premere 2. BOOSTER SPENTO > Il display mostrerà l’impostazione corrente per la MODALITÀ BOOST (in questo caso, MODALITÀ BOOST disattivata); >...
Pagina 81
2. BOOSTER ACCESO > Premere menu/seleziona impostazione una volta visualizzato il valore desiderato; > Successivamente, si tornerà al primo menu di impostazione; > Se non si preme alcun tasto sul cloratore EcoSalt2 per ~ 30 secondi, o si preme il pulsante menu/ annulla impostazione (indietro), il display tornerà...
Pagina 82
Per attivare la MODALITÀ SPA: 70% – 09:35 AM EMISSIONE CLORO > Dalla schermata HOME, premere menu/seleziona impostazione. > Il display mostrerà la seguente schermata: MODALITA 1. COPERTURA > Premere il pulsante su/giù del menu per passare alla MODALITÀ SPA; MODALITA 3.
Pagina 83
> Premere il pulsante su/giù del menu per attivare o disattivare la MODALITÀ SPA; > Premere menu/seleziona impostazione una volta visualizzato il valore desiderato; > Successivamente, si tornerà al primo menu di impostazione; menu/ > Se non si preme alcun tasto sul cloratore EcoSalt2 per ~ 30 secondi, o si preme il pulsante annulla impostazione (indietro), il display tornerà...
Pagina 84
MODALITA 1. COPERTURA > Premere il pulsante su/giù del menu per passare alla MODALITÀ INVERNO; MODALITA 4. INVERNO > Da questa schermata, premere menu/seleziona impostazione per accedere al menu della MODALITÀ INVERNO; > Il display mostrerà l’impostazione corrente per la MODALITÀ INVERNO (in questo caso, MODALITÀ INVERNO disattivata);...
Pagina 85
ALLARME FLUSSO BASSO Con l’ALLARME FLUSSO BASSO, il sistema EcoSalt2 non produrrà cloro. Una volta che il flussostato registra un flusso superiore a 3,6 m /h (60 L/min), il sistema EcoSalt2 tornerà al normale funzionamento. Per ottenere la massima efficienza, la cella EcoSalt2 deve essere installata in modo tale da limitare al massimo flussi d’acqua turbolenti.
Pagina 86
ripristinato premendo il pulsante ON/OFF manuale (eccetto i modelli con il pulsante ON/OFF disabilitato). In alternativa, il sistema EcoSalt2 eseguirà automaticamente un controllo del sistema all'accensione successiva (in caso di funzionamento tramite un alimentatore separato). All’avvio, se il sistema EcoSalt2 registra una concentrazione di sale nell'intervallo (fare riferimento alla sezione dell’intervallo di sale raccomandato nel manuale), il sistema EcoSalt2 tornerà...
Pagina 87
70% – 09:35 AM EMISSIONE CLORO > Dalla schermata HOME, tenere premuto menu/seleziona impostazione per 3 secondi. IMPOSTAZIONI 1. OROLOGIO > Premere il pulsante su/giù del menu per passare fino a FORMATO DELL'ORA; > Modificare il formato dell'ora seguendo le istruzioni indicate nella precedente sezione PRIMO AVVIAMENTO del manuale.
Pagina 88
IMPOSTAZIONI 1. OROLOGIO > Premere il pulsante su/giù del menu per passare fino a CRONOLOGIA ALLARMI; IMPOSTAZIONI 5. STORIA ALLARMI > Premere menu/seleziona impostazione; TEMPO ESECUZIONE > Premere il pulsante su/giù del menu per passare tra il tempo di funzionamento della cella e il tempo di sale basso.
Assicurarsi che, quando è necessaria la sostituzione delle celle, venga impiegata la cella di ricambio EcoSalt2 originale e corretta per il proprio sistema. Le celle di ricambio EcoSalt2 corrette da usare sono mostrate nella tabella di seguito: UTILIZZARE SOLO PARTI DI RICAMBIO ORIGINALI DAVEY. Modello Codice della cella sostitutiva Se è...
Metodo due: In alternativa, è possibile utilizzare una soluzione detergente per celle disponibile in commercio per il numero di volte necessario. NOTA: Aggiungi sempre acido all'acqua. Non aggiungere mai acqua all’acido. Indossare sempre occhiali protettivi e guanti di gomma. Pulire sempre la cella in un'area ben ventilata.
Pagina 91
È importante che nella piscina sia installato il modello corretto del sistema EcoSalt2. Davey mette a disposizione diversi modelli per ogni applicazione: dalle piccole piscine in giardino fino alle piscine destinate a uso commerciale. (Consultare il proprio rivenditore EcoSalt2 locale per ulteriori informazioni).
Si noti che la durata della cella EcoSalt2 può essere aumentata con tempi di esecuzione più brevi durante l'inverno e impostazioni di uscita inferiori. Davey raccomanda di far funzionare il sistema EcoSalt 2 da 6 a 8 ore al giorno durante l'estate e 4 ore durante l'inverno.
INFORMAZIONI GENERALI ISTRUZIONI PER LE SOSTANZE CHIMICHE NELL’ACQUA DELLA PISCINA Stabilizzatore BILANCIAMENTO Alcalinità Durezza Livelli di sale Cloro libero - Acido ACQUA DELLA totale TA del calcio consigliati (ppm) cianurico PISCINA (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) Piscine 25-50 ppm piastrellate Piscine (15-25 ppm in e in piastrellate e...
Barrel union assy 40/50mm AU 48773BSP Barrel union assy 63mm EU 48722B-1SP Barrel union assy 50mm US 48722BSP Nipper cell body AU 16116SP Ecosalt 2 cell body EU US 16056SP Replacement cell DNP15C DES2C15REPAU Replacement cell DNP25C, DNP15CLS DES2C25REPAU Replacement cell DNP35C, DNP25CLS DES2C35REPAU Replacement cell DES2-15E &...
Pagina 96
(1) anno dalla data di acquisto del prodotto originale da parte del cliente come indicato sulla fattura, per specifici periodi di garanzia per tutti i prodotti Davey visitare il sito web daveywater.com.
Pagina 97
ENGLISH ......DEUTSCH ....ITALIANO ....NEDERLANDS ..PORTUGUÊS ..ESPAÑOL ....FRANÇAIS ....EcoSalt ® Zout water chloreringsysteem Model: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Installatie- en gebruiksinstructies WAARSCHUWING: Niet-naleving van deze instructies en alle toepasselijke codes kan ernstig lichamelijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. De installatie van dit product moet daarom worden uitgevoerd door een persoon die ervaring heeft met de loodgieterijvereisten van zwembaden en die de instructies voor installatie in deze handleiding correct volgt.
Pagina 98
EcoSalt ® Gefeliciteerd! U bent nu de trotse eigenaar van een nieuwe EcoSalt2. Lees alle informatie in deze handleiding zorgvuldig voordat u uw EcoSalt2 systeem installeert of gebruikt. Inhoud: ONDERDELENLIJST ............................99 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..................100 GEBRUIKELIJKE TERMEN ..........................102 INSTALLATIE VAN DE EcoSalt2 ........................102 AANSLUITEN VAN DE ELEKTROLYTISCHE CEL OP DE STROOMVOORZIENING .........103 AANSLUITEN VAN DE FLOW SCHAKELAAR OP DE CELBEHUIZING .............103 PRE - START-UP PROCEDURE ........................104...
ONDERDELENLIJST Uw EcoSalt2 bevat de volgende items, controleer de inhoud zorgvuldig voordat u het systeem installeert: a. 1 x stroomvoorziening met celleiding; F. 2 x reductiebussen; b. 1 x flow schakelaar; g. 1 x aardlek geheel; c. 1 x in-line elektrolytische cel en behuizing; h.
BELANGRIJK VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Om het risico op gasophoping in de cel te beperken, moet u ervoor zorgen dat er voldoende water door de cel stroomt als de eenheid is ingeschakeld en chloor produceert. • Het is van essentieel belang dat uw zwembadpomp voldoende water door de cel pompt om deze volledig met water te vullen tijdens het chloreerproces.
Pagina 101
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER UW EcoSalt2 FACTOREN DIE DE PRESTATIE EN LEVENSDUUR VAN UW EcoSalt2 VERLENGEN. LEES DIT VOORDT U UW CHLORERINGSSYSTEEM GEBRUIKT. ZWEMBADFABRIKANTEN: Bespreek deze informatie met uw klant bij levering van het nieuwe zwembad. Chloreringssystemen zijn een waardevol onderdeel van zwembadinstallaties en moeten goed worden onderhouden voor optimale prestaties en levensduur.
EcoSalt2 zelf. Monteer op een geschikte hoogte voor gemakkelijke toegang en zicht op het bedieningspaneel. Davey raadt de stroomvoorziening op meer dan 3 meter van het zwembadwater te plaatsen. Sluit de de pomp en sanitiser aan op een passende waterdichte stroomvoorziening.
INSTALLATIE VAN DE CEL De EcoSalt2 cel moet altijd de laatste voorziening zijn in uw systeem. Zorg dat de cel na de pomp, filters en verwarmingsvoorzieningen is geplaatst. Voor optimale efficiëntie moet de EcoSlat2 zo geïnstalleerd worden dat turbulentie in het water zo veel mogelijk wordt beperkt. Installeer geen hoek van 90° op minder dan 200mm van de aanvoerkoppeling van de cel.
PRE - START-UP PROCEDURE Zorg voordat u het EcoSalt2 zout water zwembad chloreringsysteem gebruikt, dat de volgende hoeveelheden zout aan het zwembadwater zijn toegevoegd. • ZWEMBADZOUT: Om de zoutconcentratie Zout vereist op te voeren tot 30.000 l 40.000 l 50.000 l 60.000 l 70.000 l 80.000 l...
• De eerste keer dat de EcoSalt2 wordt ingeschakeld, verschijnt het volgende scherm bij het opstarten: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Dit scherm geeft de sofwareversie weer (hier v1.2.1) en het model van de EcoSalt2 (hier EU 15L, d.w.z.
3. TAAL NEDERLANDS > Dit scherm geeft het taalmenu weer en de huidige taalinstelling (hier Engels); > De taalinstelling kan veranderd worden door te drukken op menu up/down om naar de te scrollen; > Druk een keer op menu/instelling kiezen als de gewenste taal wordt weergegeven; >...
Pagina 107
> Druk een keer op menu/instelling kiezen als het gewenste uur weergegeven; > Als u zich vergist, kunt u de instelling later veranderen. > Nu knippert de minuteninstelling van de klok; > De minuten kunnen veranderd worden door te drukken op menu up/down om naar de gewenste minuten te scrollen;...
Opmerking: Als de eenheid start, duurt het even voordat de cel functioneert om te zorgen dat het filtersysteem met water is gevuld. • Elke keer als u de EcoSalt2 wordt ingeschakeld, verschijnt het volgende scherm bij het opstarten: DAVEY V1.2.1 EU 15L • Daarna wordt automatisch het HOME scherm weergegeven: 100% –...
EcoSalt2 FUNCTIEKENMERKEN CHLOOR OUTPUT BEHEREN 65% – 09:35 AM De CHLOOR OUTPUT controleert de tijd die de cel chloor produceert als percentage van de totale tijd dat de EcoSalt2 aan staat. Als de EcoSalt2 cel chloor produceert, is dit 100%, tenzij anders ingesteld (zie hoofdstukken WINTERMODUS, of SPA MODUS).
Pagina 110
Inschakelen van de COVER MODUS: 70% – 09:35 AM CHLOOREMISSIE > In het HOME scherm drukt u op menu/instelling kiezen. > Het volgende scherm verschijnt: MODUS 1. KAP > In dit scherm drukt u op menu/instelling kiezen om naar het cover menu te gaan; >...
Pagina 111
COVER MODUS kan ook geactiveerd worden op afstand voor een automatische zwembadafdekking controller. Door de terminal blok contacten te sluiten op de achterkant van de stroomvoorziening, schakelt de EcoSalt2 op afstand over naar COVER MODUS. Dit kan verandert worden door interventie van de gebruiker, via de volgende stappen die eerder zijn uitgelegd.
Pagina 112
MODUS 1. KAP > Druk op de menu up/down knoppen om naar de gewenste BOOST MODUS te gaan; MODUS 2. BOOST menu/instelling kiezen; > Druk op 2. BOOST > Het scherm heeft de huidige BOOST MODUS instelling (hier BOOST MODUS uit): >...
Pagina 113
2. BOOST > Druk een keer op menu/instelling kiezen als de gewenste BOOST MODUS wordt weergegeven; > Dit brengt u terug naar het eerste instellingsmenu; > Als de EcoSalt2 ~ 30 seconden niet wordt aangeraakt of als op menu/instelling annuleren (terug) wordt gedrukt, gaat de weergave terug naar het HOME scherm.
Pagina 114
Inschakelen van de SPA MODUS: 70% – 09:35 AM CHLOOREMISSIE > In het HOME scherm drukt u op menu/instelling kiezen. > Het volgende scherm verschijnt: MODUS 1. KAP > Druk op de menu up/down knoppen om naar de SPA MODUS te gaan; MODUS 3.
Pagina 115
3. SPA > Druk op de menu up/down knoppen om de SPA MODUS in of uit te schakelen; > Druk een keer op menu/instelling kiezen als de gewenste SPA MODUS wordt weergegeven; > Dit brengt u terug naar het eerste instellingsmenu; >...
Pagina 116
> Het volgende scherm verschijnt: MODUS 1. KAP > Druk op de menu up/down knoppen om naar de WINTER MODUS te gaan; MODUS 4. KAP > In dit scherm drukt u op menu/instelling kiezen om naar het WINTER MODUS menu te gaan; >...
Pagina 117
LAGE FLOW ALARM Als de EcoSalt2 flow schakelaar een flow rate registreert van lager van 3,6 m3/u (60 l/min), gaat de EcoSalt2 over naar een LAGE FLOW ALARM: ALARM LAAG DEBIET Bij LAGE FLOW ALARM produceert de EcoSalt2 geen chloor. Als de flow schakelaar een flow registreert van meer dan 3,6 m /u (60 l/min), gaat de EcoSalt2 terug naar de normale werking.
Pagina 118
ALARM LAAG ZOUT STOP Als de zoutconcentratie is gecorrigeerd, moet het LAAG ZOUT CUT-OUT ALARM gereset worden door te handmatige ON/OFF knop (behalve voor modellen met de ON/OFF-toets uitgeschakeld). drukken op de Anders zal de ecoSlat2 een automatische systeemcontrole uitvoeren als hij weer wordt ingeschakeld (indien aangesloten op een zelfstandige stroomvoorziening).
Pagina 119
INSTELLINGEN 1. KLOK > Druk op de menu up/down knoppen om naar de TAAL te gaan; > Pas de taal aan volgens de instructies zoals opgenomen in het hoofdstuk INITIËLE START in deze handleiding. OVERRIDEN TIJDFORMAAT INSTELLING 70% – 09:35 AM CHLOOREMISSIE >...
Pagina 120
70% – 09:35 AM CHLOOREMISSIE > In het HOME scherm houdt u menu/instelling kiezen 3 seconden ingedrukt; INSTELLINGEN 1. KLOK > Druk op de menu up/down knoppen om naar de ALARMHISTORIEK te gaan; INSTELLINGEN 5. ALARMHISTORIE > Druk op menu/instelling kiezen; LOOPTIJD >...
LAGE ZOUTTIJD ONDERHOUD VAN DE STROOMVOORZIENING In principe is weinig of geen onderhoud vereist. Het is belangrijk dat de muur of post waarop de EcoSalt2 is geïnstalleerd (niet de EcoSlat2 zelf) geregeld besproeid wordt met een goed insecten werend middel aangezien naar binnen kruipende insecten schade kunnen veroorzaken die niet wordt gedekt door u garantie. BELANGRIJK.
GEBRUIK UITSLUITEND ORIGINELE DAVEY Model Vervangende celcode VERVANGINGSONDERDELEN. DES2-15E DES2C15REP Als de in-line elektrolytische cel vervangen moet worden, moet u alert zijn op "look alikes”. Alleen de originele EcoSalt2 cel DES2-15EL DES2C25REP is ontworpen en gegarandeerd voor werking met de EcoSalt2...
Pagina 123
Het belang van een zwembadstabilisator kan niet genoeg worden benadrukt. Dit is essentieel voor het behouden van chloor in uw zwembad. Chloor verdampt snel door zonlicht en het gebruik van een stabilisator beperkt dit aanzienlijk. Zonder stabilisator moet de eenheid soms wel drie keer zo lang draaien! Er moet 500 gram stabilisator per 10.000 liter water worden toegevoegd.
WAARSCHUWING: Voeg geen waterstofperoxide toe aan het water of via het hydraulische zwembad- of sanitisersysteem Gebruik van waterstofperoxide maakt de garantie op Davey producten ongeldig. Zout wordt NIET verbruikt in het chloreringsproces of door verdamping. Het gaat alleen verloren via verdunning door: backwashen, spetteren, overstromen, lekken van het zwembad of de leidingen.
We wijzen u erop dat de levensduur van de EcoSalt 2 cel langer is als de werkingstijden in de winter korter zijn en de output instelling lager worden afgesteld. Davey raadt aan de EcoSalt2 6 - 8 uur per dag te laten werken in de zomer en 4 uur in de winter.
PROBLEEMOPLOSSING Geen chloorproductie - Controleer het volgende: Lage chloorproductie - Controleer het volgende: 1. Vieze cel - reiniging vereist 1. Geen stroom op systeem 2. Filter vereist back washing 2. Onvoldoende flow van de pomp 3. Zwembad stabilisator te laag 3.
Barrel union assy 40/50mm AU 48773BSP Barrel union assy 63mm EU 48722B-1SP Barrel union assy 50mm US 48722BSP Nipper cell body AU 16116SP Ecosalt 2 cell body EU US 16056SP Replacement cell DNP15C DES2C15REPAU Replacement cell DNP25C, DNP15CLS DES2C25REPAU Replacement cell DNP35C, DNP25CLS DES2C35REPAU Replacement cell DES2-15E &...
Pagina 128
• niet geïnstalleerd is volgens de installatievoorschriften of door correct gekwalificeerd personeel • gewijzigd of veranderd is ten opzichte van de originele specificaties of op een manier die niet is goedgekeurd door Davey • reparatiepogingen of reparaties heeft ondergaan door anderen dan Davey of door Davey erkende dealers •...
Pagina 129
ENGLISH ......DEUTSCH ....ITALIANO ....NEDERLANDS ..PORTUGUÊS ..ESPAÑOL ....FRANÇAIS ....EcoSalt ® Sistema de Cloração para Piscinas de Água Salgada Model: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Instruções de Instalação e Funcionamento AVISO: O não cumprimento destas instruções e a não observância de todos os códigos aplicáveis pode causar lesões corporais e/ou danos materiais graves.
Pagina 130
EcoSalt ® Parabéns! Agora, é o feliz proprietário de uma nova EcoSalt2. Por favor, leia cuidadosamente todas as informações deste manual antes de instalar e pôr a funcionar a sua EcoSalt2. Índice LISTA DE MATERIAL ............................131 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ..................132 TERMOS COMUNS ............................134 INSTALAÇÃO DA EcoSalt2 ...........................134 LIGAÇÃO DA CÉLULA ELETROLÍTICA EM LINHA COM A FONTE DE ALIMENTAÇÂO ......135...
LISTA DE MATERIAL Incluídos na sua EcoSalt2, estão os seguintes itens,- por favor, verifique cuidadosamente o conteúdo da caixa antes de tentar instalar o sistema: a. 1 x Fonte de alimentação com condutor de célula; f. 2 x Casquilhos edutores; b.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Para minimizar o risco de acumulação de gás na caixa da célula, tem de assegurar que existe água suficiente caudal de água passando através da célula quando a unidade estiver ligada e a produzir cloro. •...
Pagina 133
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SUA EcoSalt2 FACTORES QUE MELHORAM O DESEMPENHO E A VIDA DA SUA EcoSalt2. POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE PÔR O CLORADOR A FUNCIONAR CONSTRUTORES DE PISCINAS: Por favor, leia estas informações na íntegra com o seu cliente durante a “Sessão de Entrega” da nova piscina.
EcoSalt2. Monte a uma altura adequada para fácil acesso e visualização do painel de controle. A Davey recomenda que a fonte de alimentação não fique posicionada a menos de 3 metros da água da piscina. Ligue a fonte de alimentação da bomba e do clorador a uma tomada/controlador elétrico estanque adequado.
INSTALAÇÃO DA CÉLULA A célula da EcoSalt2 deve ser sempre o último dispositivo do seu sistema. Certifique-se de que a célula é instalada após as bombas, filtros e quaisquer aparelhos aquecedores. Para alcançar a maior eficácia, a célula da EcoSalt2 deve ser instalada de modo a limitar o mais possível a turbulência da água. Não instale uma junta em cotovelo de 90°...
PROCEDIMENTO DE PRÉ-ARRANQUE Antes de pôr o seu sistema de cloração de água salgada da piscina EcoSalt2 a funcionar, por favor, certifique-se de que adicionou a seguinte quantidade de sal à piscina. • SAL DA PISCINA: Para aumentar a concentração Sal necessário de sal por 30.000L 40.000L 50.000L 60.000L 70.000L...
é preparado com água. • Da primeira vez que a EcoSalt2 é ligada, é mostrado o seguinte ecrã no arranque: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Este ecrã mostra a versão de software (ie, é mostrado v1.2.1) e o seu modelo da EcoSalt2 (ie, é...
Pagina 138
3. IDIOMA PORTUGUES > Este ecrã mostra o menu do idioma e a definição de idioma atual (ie, é mostrado inglês); > A definição de idioma pode ser alterada se premir os botões menu para cima/baixo, para se deslocar pelos idiomas disponíveis; >...
Pagina 139
> Prima selecionar menu/definição quando a sua hora do relógio preferida for apresentada; > Se cometer um erro, a definição pode ser alterada mais tarde. > Em seguida, os minutos do relógio aparecem intermitentes; > Os minutos do relógio podem ser alterados se premir os botões menu para cima/baixo para se deslocar para a hora selecionada;...
é preparado com água. • Sempre que a EcoSalt2 é ligada, é mostrado o seguinte ecrã no arranque: DAVEY V1.2.1 EU 15L • Em seguida, o ecrã muda automaticamente para o ecrã INÍCIO: 100% –...
CARACTERÍSTICAS DA EcoSalt2 CONTROLO DA SAÍDA DE CLORO 65% – 09:35 AM LIGAR A SAÍDA DE CLORO controla o tempo durante o qual a célula produz cloro, como uma percentagem do tempo total em que a EcoSalt2 está a funcionar. Se a célula da EcoSalt2 estiver em produção, estará a produzir a 100%, exceto se tiver sido alterada para outro valor (consulte as secções MODO DE INVERNO ou MODO DE SPA).
Pagina 142
Para ligar o MODO DE COBERTURA: 70% – 09:35 AM PRODUCAOCLORO > No ecrã INÍCIO, prima selecionar menu/definição > Este visor mostrara este ecrã: MODO 1. COBERT. > Neste ecrã, prima selecionar menu/definição para introduzir o menu do modo de cobertura; >...
Pagina 143
O MODO DE COBERTURA também pode ser ativado remotamente por um controlador automático da cobertura da piscina. Ao fechar os contactos do bloco de terminais na parte traseira da fonte de alimentação, a EcoSalt2 muda remotamente para o MODO DE COBERTURA.
Pagina 144
MODO 1. COBERT. > Prima os botões menu para cima/baixo para alternar entre o MODO DE IMPULSO; MODO 2. BOOST slecionar menu/definição; > Prima 2. BOOST DESLIGAR > O ecrã mostrará a definição atual do MODO DE IPULSO (ie, é mostrado MODO DE IMPULSO desligado);...
Pagina 145
2. BOOST DESLIGAR > Prima selecionar menu/definição quando o seu MODO DE IMPULSO preferido for apresentado; > Esta ação fá-lo regressar ao primeiro menu de definições; > Se a EcoSalt2 for deixada intacta durante ~ 30 segundos, ou se o botão cancelar menu/definição (regressar) for premido, o visor reverte para o ecrã...
Pagina 146
Para ligar o MODO DE SPA: 70% – 09:35 AM PRODUCAOCLORO > No ecrã INÍCIO, prima selecionar menu/definição > Este visor mostrara este ecrã: MODO 1. COBERT. > Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar até ao MODO DE SPA; MODO 3.
Pagina 147
> Prima os botões menu para cima/baixo para alternar entre a ativação e desativação do MODO DE SPA; > Prima selecionar menu/definição quando o seu MODO DE SPA preferido for apresentado; > Esta ação fá-lo regressar ao primeiro menu de definições; >...
Pagina 148
> Este visor mostrara este ecrã: MODO 1. COBERT. > Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar até ao MODO DE INVERNO; MODO 4. INVERN. > Neste ecrã, prima selecionar menu/definição para entrar no menu MODO DE INVERNO; >...
Pagina 149
ALARME FLUXO FRACO No ALARME DE BAIXO CAUDAL, a EcoSalt2 não produzirá cloro. Quando o interruptor de caudal registar caudais acima dos 3.6m /h (60L/min), a EcoSalt2 retomará o funcionamento normal. Para alcançar a maior eficácia, a célula da EcoSalt2 deve ser instalada de modo a limitar o mais possível a turbulência da água. Não instale uma junta em cotovelo de 90°...
Pagina 150
ser reposto premindo-se o botão ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO manual (excepto para modelos com o botão ON/OFF desactivado). Como alternativa, a EcoSalt2 conduzirá uma verificação automática do sistema da próxima vez que for ativada (se funcionar através de uma fonte de alimentação separada). Após o arranque, se a EcoSalt2 registar uma concentração de sal dentro dos limites (consulte a secção dos limites de sal recomendados no manual), a EcoSalt2 retomará...
Pagina 151
SUBSTITUIÇÃO DA DEFINIÇÃO DE FORMATO DE HORA 70% – 09:35 AM PRODUCAOCLORO > No ecrã INÍCIO, prima e retenha o botão selecionar menu/definição durante 3 segundos. DEFINICOES 1.RELOGIO > Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar até ao FORMATO DE HORA; >...
Pagina 152
DEFINICOES 1.RELOGIO > Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar para baixo até HISTÓRICO DE ALARMES DEFINICOES 5. HIST. ALARMES > Prima selecionar menu/definição; TEMPO EXEC CEL > Prima os botões menu para cima/baixo para alternar entre a hora de execução da célula e a hora de baixo sal.
EcoSalt2 a utilizar são mostradas na tabela em baixo: INSISTA SEMPRE NAS PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO Modelo Código da Célula de Substituição GENUÍNAS DA DAVEY. DES2-15E DES2C15REP Se for necessário substituir a célula eletrolítica em linha, fique atento aos produtos semelhantes não originais. Só a DES2-15EL DES2C25REP célula EcoSalt2 Genuína foi concebida e tem garantia para...
Método dois: Como alternativa, pode ser utilizada eficazmente uma solução de limpeza de células comercial homologada. NOTA: Adicione sempre ácido à água. Nunca adicione água ao ácido. Use sempre óculos de proteção e luvas de borracha. Limpe sempre a célula numa área bem ventilada.
Pagina 155
É importante ter instalado o modelo correto da EcoSalt2 na sua piscina. Estão disponíveis muito modelos da Davey adequados tanto para pequenas piscinas de jardim, como para piscinas de tamanho comercial. (Consulte o seu representante EcoSalt2 local para mais informações).
EcoSalt2 pode ser prolongada com tempos de funcionamento mais curtos durante o inverno e com definições de saída mais baixas. A Davey recomenda que a EcoSalt2 funcione entre 6 - 8 horas por dia durante o verão e 4 horas durante o inverno.
INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES SOBRE QUÍMICOS PARA A ÁGUA DA PISCINA EQUILÍBRIO Estabilizador - Alcalinidade Dureza do Níveis de sal Cloro Livre Ácido Total AT Cálcio recomendados ÁGUA DA (ppm) Cianúrico (ppm) (ppm) (ppm) PISCINA (ppm) 25-50ppm (15-25ppm, se Piscinas em Betão &...
Barrel union assy 40/50mm AU 48773BSP Barrel union assy 63mm EU 48722B-1SP Barrel union assy 50mm US 48722BSP Nipper cell body AU 16116SP Ecosalt 2 cell body EU US 16056SP Replacement cell DNP15C DES2C15REPAU Replacement cell DNP25C, DNP15CLS DES2C25REPAU Replacement cell DNP35C, DNP25CLS DES2C35REPAU Replacement cell DES2-15E &...
• Se solicitado, devolva o produto e/ou forneça mais informações relativamente à reclamação. A devolução do produto ao local de compra fica ao seu encargo e responsabilidade. • A reclamação da garantia será avaliada pela Davey com base nos conhecimento que tem do produto e no julgamento razoável e será aceite se: - for encontrado um defeito relevante - a reclamação da garantia deverá...
Pagina 161
ENGLISH ......DEUTSCH ....ITALIANO ....NEDERLANDS ..PORTUGUÊS ..ESPAÑOL ....FRANÇAIS ....EcoSalt ® Sistema de cloración salina para piscinas Model: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Instalación e instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones y sus códigos correspondientes podría causar lesiones corporales graves y/o daños materiales.
Pagina 162
EcoSalt ® ¡Enhorabuena! Puede estar orgulloso de haberse hecho de un EcoSalt2. Lea atentamente toda la información de este manual antes de instalar o poner en marcha su EcoSalt2. Contenidos: LISTA DE EMBALAJE ...........................163 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..................164 CONDICIONES COMUNES ..........................166 INSTALAR EL EcoSalt2..........................166 CONECTAR LA CÉLULA ELECTROLÍTICA EN LÍNEA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN .......167 CONECTAR EL INTERRUPTOR DE FLUJO AL ALOJAMIENTO DE LA CÉLULA ........167...
LISTA DE EMBALAJE Su EcoSalt2 incluye los siguientes elementos (compruebe atentamente el contenido de la caja antes de instalar el sistema): a. 1 x fuente de alimentación con cable de célula f. 2 x manguitos reductores b. 1 x interruptor de flujo g.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Para minimizar el riesgo de una acumulación de gas en el alojamiento de la célula, deberá asegurarse de que haya suficiente flujo de agua en la célula cuando el aparato esté encendido y produciendo cloro. •...
Pagina 165
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SU EcoSalt2 FACTORES QUE MEJORARÁN EL RENDIMIENTO Y LA VIDA DE SU EcoSalt2. LEA ESTO ANTES DE PONER EN MARCHA SU CLORADOR CONSTRUCTORES DE PISCINAS: Por favor, traten esta información con su cliente al entregarle su piscina nueva. Los cloradores son una pieza valiosa dentro del equipo de una piscina y deben cuidarse para sacarles el mejor rendimiento y vida útil.
EcoSalt2. Móntelo a una altura adecuada para facilitar el acceso y la visualización del panel de control. Davey recomienda que la fuente de alimentación se instale como mínimo a 3 metros del agua de la piscina. Conecte la fuente de alimentación de la bomba y el clorador a un toma de corriente o controlador resistente a la intemperie.
INSTALAR LA CÉLULA La célula EcoSalt2 debe ser siempre el último aparato del sistema. Asegúrese de instalarla después las bombas, filtros y otros aparatos de calor. Para optimizar su eficacia, EcoSalt2 debe instalarse de forma que el agua turbulenta se limite lo máximo posible. No instale un codo de 90º a menos de 200 mm de la unión cilíndrica de entrada de la célula.
PROCEDIMIENTO PREVIO A LA PUESTA EN MARCHA Antes de poner en marcha el sistema de cloración salina para piscinas EcoSalt2, asegúrese de añadir a la piscina la siguiente cantidad de sal. • SAL PARA PISCINAS: Elevar la concentración Sal necesaria de sal por 30 000 l 40 000 l...
• La primera vez que se enciende el EcoSalt2, aparece la siguiente pantalla al inicio: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Esta pantalla muestra la versión del software (v1.2.1) y su modelo de EcoSalt2 (EU 15L, que significa DES2-15EL).
Pagina 170
3. IDIOMA ESPANOL > Esta pantalla muestra el menú de idioma y la configuración del idioma actual (inglés). > La configuración del idioma se puede cambiar pulsando los botones menú arriba/abajo para desplazarse por los idiomas disponibles. > Pulse menú/seleccionar configuración una vez que se muestre su idioma preferido. >...
Pagina 171
> Pulse menú/seleccionar configuración una vez que se muestre la hora deseada. > Si se comete un error, la configuración se podrá cambiar más adelante. > A continuación, parpadearán los minutos. > Los minutos del reloj se puede cambiar pulsando los botones menú...
• Cada vez que se encienda el EcoSalt2, aparecerá la siguiente pantalla al inicio: DAVEY V1.2.1 EU 15L • La pantalla vuelve luego automáticamente a la pantalla de INICIO: 100% –...
FUNCIONESDEL EcoSalt2 CONTROLAR LA SALIDA DE CLORO 65% – 09:35 AM ENCENDIDO La SALIDA DE CLORO controla el tiempo que la célula está produciendo cloro, como un porcentaje del tiempo total durante el que EcoSalt2 está encendido. Si la célula EcoSalt2 está produciendo, lo hace al 100 %, a menos que sea alterada (consulte las secciones MODO INVIERNO, o MODO SPA).
Pagina 174
Para activar el MODO CUBIERTA: 70% – 09:35 AM SALIDA CLORO > Desde la pantalla de INICIO, pulse menú/seleccionar configuración. > Aparecerá esta pantalla: MODO 1. TAPA > Desde esta pantalla, pulse menú/seleccionar configuración para acceder al menú del modo cubierta.
Pagina 175
El MODO CUBIERTA también se puede activar a distancia con un mando de cubierta automático. Al cerrar los contactos del bloque de terminales en la parte posterior de la fuente de alimentación, el EcoSalt2 cambiará de forma remota al MODO CUBIERTA.
Pagina 176
MODO 1. TAPA > Pulse los botones de menú arriba/abajo para alternar entre el MODO BOOST. MODO 2. AMPLIF menú/seleccionar configuración. > Pulse 2. AMPLIF AMPLIF > La pantalla mostrará la configuración actual del MODO BOOST (es decir, aparecerá el MODO BOOST desactivado).
Pagina 177
2. AMPLIF ENCENDIDO > Pulse menú/seleccionar configuración una vez que se muestre el MODO BOOST deseado. > Esto le llevará de vuelta al primer menú de configuración. > Si el EcoSalt2 no se toca durante ~ 30 segundos o se pulsa el botón de menú/cancelar configuración (volver), volverá...
Pagina 178
Para activar el MODO SPA: 70% – 09:35 AM SALIDA CLORO > Desde la pantalla de INICIO, pulse menú/seleccionar configuración. > Aparecerá esta pantalla: MODO 1. TAPA > Pulse los botones de menú arriba/abajo para desplazarse hasta el MODO SPA. MODO 3.
Pagina 179
> Pulse los botones menú arriba/abajo para alternar entre MODO SPA encendido y apagado. > Pulse menú/seleccionar configuración una vez que se muestre el MODO SPA deseado. > Esto le llevará de vuelta al primer menú de configuración. menú/cancelar > Si el EcoSalt2 no se toca durante ~ 30 segundos o se pulsa el botón de configuración (volver), volverá...
Pagina 180
> Aparecerá esta pantalla: MODO 1. TAPA > Pulse los botones de menú arriba/abajo para desplazarse hasta el MODO INVIERNO. MODO 4. INV > Desde esta pantalla, pulse menú/seleccionar configuración para acceder al menú del MODO INVIERNO. > La pantalla mostrará la configuración actual del MODO INVIERNO (es decir, aparecerá el MODO INVIERNO desactivado).
Pagina 181
ALARMA DE FLUJO BAJO En caso de que el interruptor de flujo EcoSalt2 registre un caudal por debajo de 3,6 m /h (60 l/min), saltará la ALARMA DE FLUJO BAJO del EcoSalt2: ALARMA FLUJO BAJO Con la ALARMA DE FLUJO BAJO, el EcoSalt2 no producirá cloro. Una vez que el interruptor de flujo registre un flujo por encima de 3,6 m /h (60 l/min), el EcoSalt2 volverá...
Pagina 182
ALARMA CORTE SAL BAJO Una vez corregida la concentración de sal, la ALARMA DE POCA SAL debe restablecerse pulsando el botón encendido/apagado manual (excepto en los modelos con el botón Encendido/apagado desactivado). De forma alternativa, el EcoSalt2 realizará una verificación del sistema automáticamente cuando se encienda la próxima vez (si funciona a través de una fuente de alimentación independiente).
Pagina 183
CONFIGURACIONES 1. RELOJ > Pulse los botones de menú arriba/abajo para desplazarse hasta IDIOMA. > Ajuste el idioma siguiendo las instrucciones que se detallan en la sección ARRANQUE INICIAL de este manual. ANULAR LA CONFIGURACIÓN DE FORMATO DE HORA 70% – 09:35 AM SALIDA CLORO >...
Pagina 184
70% – 09:35 AM SALIDA CLORO > Desde la pantalla de INICIO, mantenga pulsado durante 3 segundos menú/seleccionar configuración. CONFIGURACIONES 1. RELOJ > Pulse los botones de menú arriba/abajo para desplazarse hasta el HISTORIAL DE ALARMAS. CONFIGURACIONES 5. HIST ALARMA >...
tiempo de sal baja. TIEMP SAL BAJA MANTENIMIENTO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN No suele ser necesario nada o casi nada de mantenimiento. Sin embargo, es vital rociar con un repelente insecticida especial para superficies el muro o poste donde se haya instalado el EcoSalt2 (no el EcoSalt2 directamente), ya que la penetración de insectos puede causar daños que no están cubiertos por la garantía.
ASEGÚRESE SIEMPRE DE USAR LAS PIEZAS DE Modelo Código de célula de sustitución REPUESTO ORIGINALES DAVEY. DES2-15E DES2C15REP Si necesita sustituir la célula electrolítica en línea, tenga cuidado con «las parecidas». Sólo la célula original DES2-15EL DES2C25REP EcoSalt2 está diseñada y garantizada para funcionar con la...
Pagina 187
a pleno rendimiento: 1. ESTABILIZADOR No debe abusar del uso de estabilizadores. Es necesario para ayudar a mantener el cloro en su piscina. El cloro se disipa rápidamente debido a la radiación solar y el uso del estabilizador reducirá esta disipación considerablemente. Sin estabilizador, puede ser necesario poner en funcionamiento la unidad hasta tres veces más.
Si pone en funcionamiento el higienizante las 24 horas o largos períodos de tiempo, la vida útil de la célula puede reducirse considerablemente. Es importante instalar el modelo correcto de EcoSalt2 para su piscina. Hay mucho modelos disponibles en Davey, tanto para piscinas privadas pequeñas como para piscinas comerciales. Consulte a su distribuidor local de EcoSalt2 para más información.
EcoSalt2 puede aumentar con tiempos de funcionamiento más cortos durante el invierno y ajustes de salida más bajos. Davey recomienda que el EcoSalt2 se ejecute entre 6 y 8 horas al día durante el verano y 4 horas en invierno.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se produce cloro - Compruebe lo siguiente: Producción de cloro baja - Compruebe lo siguiente: 1. El sistema no tiene corriente 1. Célula sucia - límpiela si es necesario 2. Flujo insuficiente de la bomba 2. El filtro necesita retrolavado 3.
Barrel union assy 40/50mm AU 48773BSP Barrel union assy 63mm EU 48722B-1SP Barrel union assy 50mm US 48722BSP Nipper cell body AU 16116SP Ecosalt 2 cell body EU US 16056SP Replacement cell DNP15C DES2C15REPAU Replacement cell DNP25C, DNP15CLS DES2C25REPAU Replacement cell DNP35C, DNP25CLS DES2C35REPAU Replacement cell DES2-15E &...
Pagina 192
Davey. Esta limitación no se aplicará a ninguna responsabilidad de Davey por incumplimiento con una garantía aplicable a su producto Davey conforme a la legislación local y no afecta a ningún derecho o recurso al que pueda acogerse en virtud de la legislación local.
Pagina 193
ENGLISH ......DEUTSCH ....ITALIANO ....NEDERLANDS ..PORTUGUÊS ..ESPAÑOL ....FRANÇAIS ....EcoSalt ® Système de chloration pour piscine au sel Model: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Instructions d’installation et d’utilisation À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires,...
Pagina 194
EcoSalt ® Félicitations ! Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un nouveau dispositif EcoSalt2. Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre EcoSalt2. Table des matières : Contenu .................................195 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................196 TERMES COMMUNS ............................198 INSTALLATION DU DISPOSITIF EcoSalt2 ....................198 RACCORDEMENT DE LA CELLULE ÉLECTROLYTIQUE EN LIGNE À...
Contenu Les éléments suivants sont inclus à votre EcoSalt2. Nous vous invitons à vérifier soigneusement le contenu de la boîte avant d'installer le système : a. 1 x Alimentation électrique avec le câble de la 2 x Douilles de réduction ; cellule ;...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Afin de minimiser le risque d'accumulation de gaz dans le boîtier de la cellule, vous devez vous assurer que le débit d'eau, traversant la cellule, soit suffisant lorsque l'appareil est en marche et qu’il produit du chlore. •...
Pagina 197
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR VOTRE EcoSalt2 FACTEURS PERMETTANT D’AMÉLIORER LES PERFORMANCES ET LA DURÉE DE VIE DE VOTRE EcoSalt2. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION DE VOTRE DISPOSITIF DE CHLORATION Constructeurs de piscines : Veuillez prendre connaissance de ces informations avec votre client au cours de la « Session de conception »...
EcoSalt2 lui-même. Montez à une hauteur appropriée pour un accès et une visualisation faciles du panneau de commande. Davey recommande de respecter une distance minimale de 3 mètres entre l'alimentation et l'eau de la piscine. Raccorder la pompe et l'alimentation électrique du chlorateur à une prise électrique / un boîtier conçu(e) pour résister aux intempéries.
INSTALLATION DE LA CELLULE La cellule EcoSalt2 doit toujours être le dernier appareil dans votre système. Assurez-vous que la cellule soit installée après les pompes, les filtres et les appareils de chauffage. Pour obtenir les meilleurs résultats, la cellule EcoSalt2 devrait être installée de telle sorte que l'eau turbulente soit limitée autant que possible. En cas d’installation d’un coude à...
Pour augmenter la concentration Sel nécessaire en sel de 30 000 L 40 000 L 50 000 L 60 000 L 70 000 L 80 000 L 90 000 L 100 000 L 1 000 110 60 132 70 154 80 198 100 2 000 132 80...
• Lors de la première utilisation du dispositif EcoSalt2, l'écran suivant apparaît au démarrage : DAVEY V1.2.1 EU 15L > Cet écran affiche la version du logiciel (ici, v1.2.1) et de votre modèle EcoSalt2 (ici 15L, ce qui signifie DES2-15EL).
Pagina 202
3. LANGUE FRANCAIS > Cet écran présente le menu de la langue et le réglage de la langue actuel (ici, l’anglais ) ; > Le réglage de la langue peut être modifié en appuyant sur les boutons Menu haut / bas pour faire défiler les langues disponibles ;...
Pagina 203
> Appuyez sur Menu / réglage de sélection une fois que l’heure souhaitée est affichée ; > Si une erreur est faite, le réglage peut être modifié ultérieurement. > Dans un second temps, les minutes de l'horloge clignotent ; > Les minutes de l’horloge peuvent être modifiées en appuyant sur les boutons Menu haut / bas pour faire défiler les nombres jusqu’aux minutes choisies ;...
Remarque : Une fois l'appareil allumé, un délai court est observé jusqu'à ce que la cellule fonctionne pour s’assurer que le système de filtration soit amorcé avec de l'eau. • Lors de chaque utilisation du dispositif EcoSalt2, l'écran suivant apparaît au démarrage : DAVEY V1.2.1 EU 15L • L'écran affiche ensuite automatiquement l'écran d’ACCUEIL : 100% –...
CARACTÉRISTIQUES DU DISPOSITIF ECOSALT2 CONTRÔLE DE LA PRODUCTION DE CHLORE 65% – 09:35 AM ACTIVE L’élément PRODUCTION DE CHLORE commande le moment auquel la cellule produit du chlore, en tant que pourcentage du temps total de fonctionnement du dispositif EcoSalt2. Si la cellule EcoSalt2 est en cours de production, elle produit à...
Pagina 206
Pour activer le MODE COUVERTURE : 70% – 09:35 AM PROD. CHLORE > Depuis l’écran d’ACCUEIL, appuyez sur Menu / réglage de sélection . > Cet écran s’affiche : MODE 1. COUVERTURE > À partir de cet écran, appuyez sur Menu / réglage de sélection pour accéder au menu du Mode couverture ;...
Pagina 207
Le MODE COUVERTURE peut aussi être déclenché à distance par un contrôleur de couverture de piscine automatique. Avec la fermeture des bornes à l'arrière de l'alimentation, le dispositif EcoSalt2 passera en MODE COUVERTURE à distance. Cela peut être remplacé par une intervention de l'utilisateur, en suivant les étapes décrites précédemment.
Pagina 208
MODE 1. COUVERTURE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour activer le MODE BOOST / TURBO ; MODE 2. BOOST sur Menu / réglage de sélection ; > Appuyez 2. BOOST DESACTIVE > L'écran affiche le réglage actuel du MODE BOOST / TURBO (ici, le MODE BOOST / TURBO est sur OFF) : >...
Pagina 209
2. BOOST ACTIVE > Appuyez sur Menu / réglage de sélection une fois votre choix fait pour le MODE BOOST / TURBO ; > Cela vous ramène au premier menu de réglage. > Si aucune modification n’est apportée au dispositif EcoSalt2 pendant environ 30 secondes, ou si le bouton Annuler le menu / réglage (retour) est enfoncé, vous reviendrez à...
Pagina 210
Pour activer le MODE SPA : 70% – 09:35 AM PROD. CHLORE > Depuis l’écran d’ACCUEIL, appuyez sur Menu / réglage de sélection. > Cet écran s’affiche : MODE 1. COUVERTURE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour activer le MODE SPA ; MODE 3.
Pagina 211
> Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour basculer entre ON et OFF pour le MODE SPA ; > Appuyez sur Menu / réglage de sélection une fois votre choix fait pour le MODE SPA ; > Cela vous ramène au premier menu de réglage. >...
Pagina 212
> Cet écran s’affiche : MODE 1. COUVERTURE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour activer le MODE HIVER ; MODE 4. HIVER > À partir de cet écran, appuyez sur Menu / réglage de sélection pour accéder au menu du MODE HIVER ;...
Pagina 213
ALARME DE DÉBIT FAIBLE Si le contrôleur de débit du dispositif EcoSalt2 enregistre un débit inférieur à 3,6 m / h (60L / min), le dispositif EcoSalt2 enclenchera l’ALARME DE DÉBIT FAIBLE : ALARME FAIBLE DEBIT En mode ALARME DE DÉBIT FAIBLE, le dispositif EcoSalt2 ne produira pas de chlore. Dès que le contrôleur de débit enregistre un débit supérieur à...
Pagina 214
ALARME DESAC BAS EN SEL Une fois la concentration en sel corrigée, l’ALARME COUPE-CIRCUIT POUR FAIBLE TENEUR EN SEL bouton manuel ON / OFF (sauf pour les modèles dont la doit être remise à zéro en appuyant sur le touche ON/OFF est désactivée). De même, le dispositif EcoSalt2 effectuera une vérification automatique du système lors de la prochaine mise sous tension (en cas de fonctionnement par l'intermédiaire d'une alimentation séparée).
Pagina 215
REGLAGES 1. HORLOGE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour sélectionner la section LANGUE ; > Modifiez la langue en suivant les instructions détaillées dans la section DÉMARRAGE INITIAL, mentionnée précédemment dans ce manuel. MODIFICATION DU RÉGLAGE DU FORMAT DE L’HEURE 70% –...
Pagina 216
desquelles le dispositif EcoSalt2 est en mode Alarme. Pour rappel, la durée de vie de la cellule sera réduite si le dispositif EcoSalt2 fonctionne avec des concentrations en sel hors de la plage recommandée. 70% – 09:35 AM PROD. CHLORE >...
DUREE CELLULE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour basculer entre la durée de fonctionnement de la cellule et la durée de fonctionnement avec une teneur en sel faible. DUREE FAIBLE SEL ENTRETIEN DE L’ALIMENTATION L’entretien est généralement peu nécessaire, voire inexistant. Cependant, il est essentiel de pulvériser régulièrement de l’insecticide de surface, de type répulsif pour insectes, sur le mur ou le poteau sur lequel le dispositif EcoSalt2 est installé...
Pagina 218
EcoSalt2 à utiliser sont indiquées dans le tableau ci-dessous : EXIGEZ TOUJOURS DES PIÈCES DE RECHANGE FABRIQUÉES Modèle Code de replacement de la cellule PAR DAVEY. DES2-15E DES2C15REP S'il est nécessaire de remplacer la cellule électrolytique en ligne, méfiez-vous des « contrefaçons ». Seule la cellule DES2-15EL DES2C25REP EcoSalt2 d’origine est conçue et garantie pour fonctionner avec...
DISPOSITIF DE SECURITE Le gaz hydrogène est un sous-produit du procédé de production du chlore. Un contrôleur de débit a été fourni avec le dispositif EcoSalt2, qui va stopper la production si un débit faible ou nul est détecté. Le système EcoSalt2 fonctionnera jusqu’à...
EcoSalt2 ait été installé sur votre piscine. De nombreux modèles sont disponibles auprès de Davey adaptés à la fois aux petites piscines de jardin ainsi qu’aux piscines de taille commerciale. (Veuillez consulter votre revendeur EcoSalt2 pour plus d'informations.) Remarque : La garantie EcoSalt2 ne concerne pas les applications commerciales ou semi-commerciales, à...
Veuillez noter que la durée de vie des cellules EcoSalt2 peut être augmentée avec la réduction des temps de fonctionnement en hiver et la diminution des paramètres de production. Davey recommande de faire fonctionner le dispositif EcoSalt2 entre 6 et 8 heures par jour pendant l'été, et 4 heures en hiver.
DÉPANNAGE Pas de production de chlore - Vérifier : Production de chlore faible - Vérifier : 1. Cellule sale - Nettoyer si nécessaire 1. Unité non alimentée. 2. Filtre nécessitant un lavage à contre-courant 2. Débit insuffisant de la pompe 3.
Barrel union assy 40/50mm AU 48773BSP Barrel union assy 63mm EU 48722B-1SP Barrel union assy 50mm US 48722BSP Nipper cell body AU 16116SP Ecosalt 2 cell body EU US 16056SP Replacement cell DNP15C DES2C15REPAU Replacement cell DNP25C, DNP15CLS DES2C25REPAU Replacement cell DNP35C, DNP25CLS DES2C35REPAU Replacement cell DES2-15E &...
à la connectivité Internet. L’utilisateur garantit Davey contre toute réclamation ou action en justice de sa part ou de la part de tiers se fiant à la connectivité Internet ou aux données de l’application, à...