Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com
3001
000
l Original-Bedienungsanleitung (14)
t Translation of the original operating instructions (17)
p Traduction de la notice d'utilisation originale (20)
n Traducción del manual de instrucciones original (23)
L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (26)
y Traduzione del manuale d'uso originale (29)
M Tradução do manual original (32)
m Oversættelse af den originale betjeningsvejledning (35)
S Översättning av original bruksanvisningen (38)
q Alkuperäisen käyttöohjeen käännös (41)
K Oversettelse av original bruksanvisning (44)
N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi (47)
v Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης (50)
W Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi (53)
k Překlad originálního Návodu na obsluhu (56)
w Az eredeti használati útmutató fordítása (59)
P Traducerea instrucţiunilor de operare originale (62)
e Превод на оригиналното упътване за употреба (65)
x Prevod originalnog uputstva za upotrebu (68)
r Перевод оригинала инструкции по эксплуатации (71)
wolfcraft
®
GmbH
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Wolfcraft 3001 000

  • Pagina 1 Az eredeti használati útmutató fordítása (59) P Traducerea instrucţiunilor de operare originale (62) e Превод на оригиналното упътване за употреба (65) x Prevod originalnog uputstva za upotrebu (68) r Перевод оригинала инструкции по эксплуатации (71) wolfcraft ® GmbH Wolff-Str. 1 D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.com...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com l Ersatzteilliste K Reservdelsliste t Spare parts list N Lista części zamiennych v Κατ λογος ανταλλακτικ ν p Liste de pièces de rechange n Lista de recambios W Yedek parça listesi L Lijst met reserveonderdelen k Seznam náhradních dílů...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com l Notwendiges Montagewerkzeug k Nutné montážní nářadí t Necessary assembly tools w Szereléshez szükséges szerszámok p Outils de montage nécessaires n Herramientas de montaje necesarias P Sunt necesare unelte de montat L Noodzakelijk montage gereedschap e Необходими...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com l Fräsermontage: Auf richtige Drehrichtung des Fräsers achten. t Mount the milling cutter: Check that the milling cutter turning in the correct direction. p Montage de la fraise : La fraise doit tourner dans le bon sens. n Montaje de la fresadora: Vigilar la adecuada direccion de rotación.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com m Fræsermontage: Sørg for at fræserens drejningsretning er korrekt. S Fräsmontage: Kontrollera fräsens varvriktning. q Jyrsimen asennus: Tarkista jyrsimen kiertosuunta. K Fresermontasje: Ta hensyn til den riktige dreieretningen til freseren. N Montaż frezarki: Zwrócić uwagę na prawidłowy kierunek obrotu frezu. v Μοντ...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com l Bedienungsanleitung K Bruksanvisning t Operating instructions N Instrukcja obsługi v Οδηγ ες χρ σηις p Mode d’emploi n Istrucciones de manejo W Kullanma talimatı L Gebruiksaanwijzing k Návod k použití y Istruzioni per l’uso w Használati útmutató...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com n Aplicación horizontal para ranuar, rajar orebordear, para colocar perfiles en los bordes. Modo de empleo; de derecha a izquierda. L Horizontaal gebruik voor het maken van groeven en sleuven, het maken van profielen aan kanten. Werkrichting van rechts naar links. y Per scanalare, fendere o piegare e per profilare spigoli si impiega la fresa a mano orizzontalmente.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com l Senkrechte Anwendung zum Schlitzen oder Nuten an der schmalen Seite eines Brettes. Arbeitsweise: von rechts nach links. Abfräsen von überstehendem Kunststoff an beschichteten Platten mit Zylinder- oder Kegelfräser. t Vertical use for grooving, slotting on the narrow side of a board. Also for trimming off overlapped edges of laminates bonded to board, using cylinder or chamfering cutter.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com L Werken aan deuren, balken, leuningen enz.: Werkrichting altijd in de richting van de pijl op het huis van de handfrees. y Per lavorare impannate di porte, travi vissi ecc.: Senso di lavorazione: sempre in direzione della freccia che si trova sulla scatola della fresa a mano.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com v Εξαρτ ματα μπορο ν l Zubehör separat erhältlich t Accessories not included να αγοραστο ν ξεχωριστ p Accessories vendus séparément W Aksesuvar ayrıca satın alınabilir n Accesorios no incluidos k Příslušenství dodáváno samostatně L Accessories separaat verkrijgbaar w Tartozékok külön kaphatók y Accessori non compresi...
  • Pagina 26: Beoogd Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Beoogd gebruik • De houtfrees is een hulpstuk voor op het elektriciteitsnet aangesloten boormachines of accuboormachines met een spanhalsdiameter van 43 mm. • De houtfrees is geschikt voor het frezen van profielen, sleuven en gleuven.
  • Pagina 27 • Laat nooit mensen zonder ervaring of zonder toezicht met uw apparaten en gereedschap werken. • Werk altijd systematisch en geconcentreerd. • Houd u werkplaats altijd netjes in orde. • Geen wijzigingen aanbrengen of aanpassingen aan het product maken. • Gebruik alleen originele reserveonderdelelen van wolfcraft ®...
  • Pagina 28: Conformiteitsverklaring Volgens Eg-Machinerichtlijn 2006/42/Eg, Aanhangsel Ii A

    Conformiteitsverklaring volgens EG-machinerichtlijn 2006/42/EG, aanhangsel II A Hiermee verklaart de firma wolfcraft GmbH in D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, dat dit product (3001000) voldoet aan machinerichtlijn 2006/42/EG. Kempenich, 18.11.2015 Thomas Wolff De gemachtigde voor het ondertekenen van de conformiteitsverklaring en voor het samenstellen van de technische documenten.
  • Pagina 74 Oikeus teknisiin muutoksiin pipädetää K Det tas forbehold om tekniske endringer N Wszelkie zmiany zastrzeżone v Επιφυλασσ μαστε για κ θε τεχνικ αλλαγ W wolfcraft üründe teknik değişiklikler yapabilir ® k Technické změny vyhrazeny w Műszaki változtatás joga fenntartva P Modificări tehnice rezervate...

Inhoudsopgave