Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 59
DE
Infrarot-Leuchte IR 885
GB
Infrared lamp IR 885
FR
Lampe infrarouge IR 885
IT
Luce a infrarossi IR 885
ES
Lámpara de infrarrojos IR 885
PT
Lâmpada de infravermelhos IR 885
NL
Infraroodlamp IR 885
FI
Infrapunavalaisin IR 885
SE
Infraröd-lampa IR 885
GR
Λάμπα υπερύθρων IR 885
Art. 88257
0297
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
Οδηγίες χρήσης
Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medisana IR 885

  • Pagina 1 Infrarot-Leuchte IR 885 Infrared lamp IR 885 Lampe infrarouge IR 885 Luce a infrarossi IR 885 Lámpara de infrarrojos IR 885 Lâmpada de infravermelhos IR 885 Infraroodlamp IR 885 Infrapunavalaisin IR 885 Infraröd-lampa IR 885 Λάμπα υπερύθρων IR 885 Art. 88257...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise....1 Avisos de segurança....2 Wissenswertes......2 Informações gerais...... 3 Anwendung......... 3 Aplicação........4 Verschiedenes......4 Generalidades......5 Garantie........5 Garantia........GB Instruction Manual NL Gebruiksaanwijzing 1 Safety Information....... 1 Veiligheidsmaatregelen....2 Useful Information....... 2 Wetenswaardigheden....
  • Pagina 4 Tragegriff Pega de transporte Kippbares Lampengehäuse mit Caixa de vitrocerâmica inclinável Glaskeramikeinsatz Lâmpada de infravermelhos Infrarot-Lampe Tecla ON/OFF EIN-/AUS - Taste Tecla TIMER TIMER - Taste Suporte de apoio Standfuß Ecrã LCD LCD-Anzeige Aviso “Não tocar no vidro” Symbol “Glas nicht berühren” Carrying handle Handgreep Adjustable lamp housing with...
  • Pagina 59: Infraroodstraling

    1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEWAREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zor- vuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijz- ing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. Verklaring van de symbolen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit toestel.
  • Pagina 60 1 Veiligheidsmaatregelen • Gebruikt u het apparaat alleen volgens zijn bestemming volgens de gebruiksaanwijzing. • Bij oneigenlijk gebruik vervalt de garantieclaim. Veiligheids- • Gebruikt u het apparaat niet, als het niet storingvrij functioneert, als maatregelen het op de grond of in het water gevallen is of beschadigd is. •...
  • Pagina 61 Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. Belangrijke aanbevelingen voor uw gezondheid • Therapieën met de MEDISANA infraroodlamp IR 885 vervangen geen medische diagnoses of behandelingen. • Behandeling na letsel c.q. operaties mag alleen onder toezicht en onder leiding van een arts gebeuren.
  • Pagina 62 1 Veiligheidsmaatregelen • Gebruik de infraroodlamp niet voor het gezicht. Sluit tijdens gebruik altijd de ogen om beschadiging van het netvlies te voorkomen. Kijk niet recht in het infrarode licht. U kunt uw ogen met een dot watten bedekken. • Vermijd te lang gebruik, om huidverbrandingen te voorkomen.
  • Pagina 63: Wetenswaardigheden

    Bedankt voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst! dank Met de infraroodlamp IR 885 heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA verworven. Dit apparaat is bedoeld voor cosmetische en therapeutische behande- ling met bijzonder intensieve infrarode warmte, die diep in de huid dringt.
  • Pagina 64: Het Gebruik

    3 Het Gebruik Therapeutische behandeling Toepassings- De MEDISANA infraroodlamp IR 885 ondersteunt de thuistherapie en kan gebied van de geneeskundige maatregelen van de arts begeleiden, b.v. bij: MEDISANA • stijve spieren infraroodlamp • krampen IR 885 • spierpijn Bij inachtneming van alle veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing (zie pagina 55 - 58) zijn er voor de hier genoemde behandelingen geen bi- jwerkingen bekend.
  • Pagina 65: Het Gebruik / 4 Diversen

    Osram Haloline 230V/300W, R7S of Philips Plusline Pro Small 230V/300W, R7S. Een passende lamp is na te bestellen onder MEDISANA Art. Nr. 88259. Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact als het glaskeramiek of de gloe- ilamp is gebroken, en gebruik het apparaat niet meer. Pas op! Risico op verwon- dingen door glassplinters! Laat het apparaat afkoelen.
  • Pagina 66: Productnaam En Model

    Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar. MEDISANA Infraroodlamp IR 885 Productnaam en model Technische Netvoeding...
  • Pagina 67: Garantie

    Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
  • Pagina 98 MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND 88257 West 10/2020 Ver. 1.8...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

88257

Inhoudsopgave