Download Print deze pagina

BABY born 822258 Handleiding pagina 22

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
• Aldrei má beina vatnsbununni að fólki, öðrum lífverum eða að rafbúnaði.
Allt um rafhlöður/hleðslurafhlöður
• Notið alkaline rafhlöður til að tryggja betri gæði og lengri endingu.
• Notið eingöngu rafhlöður sem mælt er með fyrir vöruna.
• Látið fullorðna eingöngu sjá um að skipta um rafhlöður.
• Gætið að rafhlöðurnar snúi rétt (+ og -).
• Blandið ekki saman mismunandi tegundum af rafhlöðum.
• Ekki nota endingarstuttar rafhlöður.
• Ef tækið er ekki notað í nokkurn tíma, stillið takkann á "OFF" til að rafhlöðurnar lifi lengur. Við
mælum einnig með að rafhlöðurnar séu fjarlægðar til að koma í veg fyrir leka og eyðileggingu á
vörunni.
• Ekki blanda saman hleðslurafhlöðum og venjulegum rafhlöðum.
• Hlaðið ekki venjulegar rafhlöður.
• Ónýtar rafhlöður þarf að fjarlægja úr leikfanginu og henda í sérstaka endurvinnslutunnu.
• Haldið rafhlöðum frá eldi þar sem þau geta lekið eða sprungið.
• Ef vatn kemst í rafhlöðuhólfið, þurrkið með klút.
• Hleðslurafhlöður þarf að fjarlækja úr leikfanginu áður en þau eru hlaðin.
• Hleðslurafhlöður þarf að hlaða undir eftirliti fullorðinna.
Undirbúningur
Rafhlöðurnar sem fylgja eru eingöngu ætlaðar fyrir söluaðila til að sýna og útskýra hvernig leikfangið
vinnur.
Innsetning á rafhlöðum skal gerð af fullorðnum sem hér segir:
1. Stillið rofann á rafhlöðuhólfinu á "OFF". (Fig.A)
2. Notið skrúfjárn til að opna rafhlöðuhólfið. (Fig.A)
3. Setjið 3 x 1.5V AA (LR6) rafhlöður. Vinsamlega athugið að rafstyrkurinn er réttur. (Fig.B)
4. Skrúfið lokið á rafhlöðuhólfið á aftur. (Fig.A)
5. Stillið rofann á rafhlöðuhólfinu á "ON". (Fig.A)
Notkun
Til þess að BABY born® Interactive baðkerið virki rétt þarf rofinn „ON/OFF/Try me" að vera stilltur
á „ON".
Fylltu baðkerið með vatni upp að merkinu. (Fig. 1)
Til þess að brúðan geti farið í sturtu þarftu að ýta nokkrum sinnum á dæluhnappinn á sturtunni (Fig. 2).
Það er hægt að taka sturtuhausinn af. Mikilvægt: Slangan hefur aðeins takmarkaða lengd svo að gæta
verður þess að slíta hana ekki af! (Fig.3)
Þannig færðu freyðibað:
Blandaðu saman vatni og venjulegu baðefni eða sjampói – en gættu þess að halda réttu
blöndunarhlutfalli: 40 ml af vatni á móti ~5-10 ml af baðefni. (Fig. 4)
Helltu blöndunni í til þess ætlað op. (Fig. 5)
Síðan þarf að þrýsta alloft á dæluhnappinn til þess að froða myndist. (Fig. 6)
Froðan sem við það myndast streymir út úr miðjum festibúnaðinum og í baðkerið. (Fig. 7)
Til þess að halda áfram leiknum þarf að fylla geyminn aftur annaðhvort með baðvatninu eða nýrri blöndu
af vatni og baðefni. (Fig. 8A/8B)
Ljós og hljóð:
Ef ýtt er á BABY born® hnappinn á hliðinni á baðkerinu heyrast skemmtileg hljóð og ljósin blikka í
mismunandi litum. (Fig.9)
Hreinsun
Þegar leiknum með froðuna er hætt þarf að skola alla eininguna með hreinu vatni og dæla því úr með
dæluhnappinum.
22

Advertenties

loading

Gerelateerde Producten voor BABY born 822258