Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 48
DSH 600-X
Deutsch
1
English
20
Nederlands
39
Français
59
Español
79
Português
99
Italiano
119
Dansk
139
Svenska
157
Norsk
176
Suomi
194
Polski
212
Česky
232
Slovenčina
251
Magyar
271
Slovenščina
290
Hrvatski
308
Русский
327
Български
348
Ελληνικά
368
Türkçe
389
‫ﻲ‬
‫ﺑ‬
‫ﺮ ﻋ‬
408
日本語
428
中文
447
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hilti DSH 600-X

  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    DSH 600-X Original-Bedienungsanleitung ........
  • Pagina 48: Verklaring Van De Tekens

    Verklaring van de tekens 1.2.1 Waarschuwingsaanwijzingen Waarschuwingsaanwijzingen waarschuwen voor gevaren bij de omgang met het product. De volgende signaalwoorden worden gebruikt: GEVAAR GEVAAR ! ▶ Voor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel of tot de dood leidt. WAARSCHUWING WAARSCHUWING ! ▶...
  • Pagina 49: Gebodstekens

    Stelschroef volgas sproeier Stelschroef stationair sproeier Instelschroef stationair toerental Benzinemengsel Draairichting tankdop open Toerental Omwentelingen per minuut Diameter Draadloze gegevensoverdracht 1.3.2 Gevarensymbool De volgende symbolen worden op het product gebruikt: Algemeen gevaar Gevaar door vonken Gevaar door terugslag Waarschuwing voor het inademen van giftige dampen en uitlaatgassen Gevaar door heet oppervlak Maximaal spiltoerental 1.3.3...
  • Pagina 50: Conformiteitsverklaring

    Een afbeelding van de Conformiteitsverklaring vindt u aan het einde van deze documentatie. De technische documentatie is hier te vinden: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens die op het product aanwezig zijn.
  • Pagina 51: Elektrische Veiligheid

    Laat beschadigde delen repareren voordat u het product gebruikt. ▶ Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti toebehoren en gereedschap. ▶ Laat het product alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen.
  • Pagina 52: Snijwerkzaamheden Met Doorslijpschijven

    ▶ Houd uw werkgebied op orde. Houd de werkomgeving vrij van voorwerpen waaraan u zich kunt verwonden. Ongeordendheid in uw werkgebied kan leiden tot ongevallen. ▶ Hete vonken in het uitlaatgas of afkomstig van het slijpen kunnen brand en/of explosies veroorzaken. Voorkom dat de vrijkomende vonken brandbare (benzine, droog gras, etc.) of explosieve stoffen (gas etc.) ontsteken.
  • Pagina 53: Beschrijving

    Beschrijving Productoverzicht 3.1.1 Benzine doorslijpmachine Beschermkap Watertoevoer Wateraansluiting Voorste handgreep Gashendel & Achterste handgreep Trekstarter Benzinetankdop Benzineopvoerpomp § Benzinemeter Voetplaat Uitlaat met vonkenvanger ∙ Doorslijpschijf Spanbout £ Spanflens Typeplaatje ¡ Veiligheidsgashendel met geïntegreerde be- diening van de rem Aan-/uitschakelaar met geïntegreerde half- gasstand Waterkraan Bougiedop...
  • Pagina 54: Standaard Leveringsomvang

    Standaard leveringsomvang Benzine doorslijpmachine, gereedschapsset DSH 600-X, verbruiksdelenset DSH 600-X, handleiding. Andere voor uw product vrijgegeven systeemproducten vindt u in uw Hilti Store, of onder: www.hilti.group Zaagbladrem Het product is met een geïntegreerde zaagbladrem uitgerust, om de veiligheid bij de bediening te vergroten.
  • Pagina 55: Geluidsinformatie En Trillingswaarden

    DSH 600-X Elektrodenafstand 0,7 mm Bougie NGK, type: CMR7A Aanhaalmoment voor bevestigen van de bougie 12 Nm Benzinemengsel API-TC olie 2% (1:50) Tankinhoud 0,87 ℓ Bevestigingsgat doorslijpschijf/ diameter centreernaaf van 20 mm centreerbus Bevestigingsgat doorslijpschijf/ diameter centreernaaf van 25,4 mm...
  • Pagina 56: Ingebruikneming

    Ingebruikneming Benzine De tweetaktmotor wordt met een mengsel van benzine en olie gebruikt. De kwaliteit van het benzinemengsel is van grote invloed op de werking en de levensduur van de motor. WAARSCHUWING Gevaar voor letsel. Er kan gevaar voor de gezondheid ontstaan door het inademen van benzinedampen en het aanraken van benzine.
  • Pagina 57 5.2.1 Doorslijpschijf monteren 2, 3, WAARSCHUWING Gevaar voor letsel en beschadiging. Ongeschikte doorslijpschijven of bevestigingsmaterialen kunnen in het gebruik ernstig worden beschadigd of tot controleverlies over het product of tot breuk van het inzetgereedschap leiden. ▶ Zorg ervoor dat het toegestane toerental van de doorslijpschijf minstens zo hoog is als het maximumtoe- rental van de spindel dat op het product is aangegeven.
  • Pagina 58: Beschermkap Instellen

    5.2.2 Beschermkap instellen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel. Door contact met de doorslijpschijf en met wegvliegende deeltjes of vonken kunnen personen mogelijk letsel oplopen. ▶ Stel de beschermkap zodanig in, dat de straal van vrijkomende slijpdeeltjes en vonken van de gebruiker en het product weg zijn gericht.
  • Pagina 59: Controles Na Starten Van De Motor

    ▶ Als de doorslijpschijf bij stationair toerental draait, verlaag dan het stationair toerental. Als dat niet mogelijk is, breng het product dan naar de Hilti Service. 2. Controleer de correcte werking van de aan-/uitschakelaar. Schuif de aan/uitschakelaar in de stand stop.
  • Pagina 60: Motor Afzetten

    ▶ Werk met een matige, bij het te bewerken materiaal passende aanzet. Een te langzame voortgang van het apparaat kan het gevolg zijn van stomp geworden diamantseg- menten. Door te slijpen in abrasieve materialen (Hilti slijpplaat of abrasief kalkzandsteen) kunnen deze weer worden geslepen.
  • Pagina 61: Verzorging En Onderhoud

    Bougie reinigen of vervangen, als het product niet of alleen moeilijk aanslaat. × Stationair toerental afstellen, als de doorslijpschijf bij stationair toerental niet tot × stilstand komt. Laat het product bij de Hilti Service repareren als de riem doorslipt bij belasting × van de doorslijpschijf. Luchtfilter reinigen of vervangen LET OP Gevaar voor beschadiging.
  • Pagina 62 Gebroken startkoord vervangen LET OP Gevaar voor beschadiging. Een te kort startkoord kan het huis beschadigen. ▶ Blijf in geen geval een gescheurd startkoord gebruiken, maar vervang het. 1. Draai de vier bevestigingsbouten los en verwijder het startermechanisme. 2. Draai de twee bevestigingsbouten van de afdekking los en verwijder de afdekking. 3.
  • Pagina 63: Verzorging Van Het Product

    Verzorging van het product Voor een veilig gebruik alleen originele vervangingsonderdelen en verbruiksmaterialen gebruiken. Door Hilti goedgekeurde vervangingsonderdelen, verbruiksmaterialen en toebehoren voor uw product vindt u in uw Hilti Store of op: www.hilti.group ▶ Het product, met name de greepgedeelten, droog, schoon en vrij van olie en vet houden.
  • Pagina 64: Product In Het Voertuig Vervoeren

    De verkeerde draairichting is inge- ▶ Monteer de doorslijpschijf. steld. → Pagina 49 Voorste deel van de zaagarm niet ▶ Laat het product door de Hilti gefixeerd. Service repareren. Sterke trillingen, zaagsnede Doorslijpschijf is niet correct ge- ▶ Controleer de montage en het verloopt.
  • Pagina 65 Diamant-doorslijpschijf be- Niet-passende ▶ Gebruik Hilti doorslijpschijven. weegt omhoog en raakt even- diamant-doorslijpschijf tueel geblokkeerd. Niet-passende flens voor diamant- ▶ Gebruik bij doorslijpschijven doorslijpschijf...
  • Pagina 66: Recycling

    Service repareren. Recycling Hilti producten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materialen die kunnen worden gerecycled. Voor recycling is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In een groot aantal landen neemt Hilti uw oude apparaat voor recycling terug. Vraag hiernaar bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
  • Pagina 416: ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ

    ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﺎ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺍ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬...
  • Pagina 417 ‫ﻱ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺆ ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺭ ﺇ‬ ‫ﻊ‬...
  • Pagina 419 ‫ﺋ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ ﺃ‬ ◀ ‫. ﻢ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ‬ . ‫ﺍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻘ ﻳ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬...
  • Pagina 420 ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﺋ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﺮ ﻬ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫. ء ﺎ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻐ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻧ ﻮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺪ‬...
  • Pagina 421 ‫ﻥ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻴ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺲ‬ ‫ﻔ ﻧ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ ﺁ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻬ ﻛ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻬ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺠ ﻳ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬...
  • Pagina 422 ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺠ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ، DSH 600-X ‫ﺔ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻠ ﻬ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻃ‬ ، DSH 600-X ‫ﺓ‬...
  • Pagina 423 DSH 600-X ‫ﺔ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻴ ﻗ‬ ‫ﺩ‬ ‫/ ﺔ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ 5,500 ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﻳ‬ ‫ﺮ ﺒ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻴ ﻗ‬ ‫ﺩ‬ ‫/ ﺔ‬ ‫ﻔ ﻟ‬ 5,500 ‫ﻊ‬...
  • Pagina 424 ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻴ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺩ‬ 2000/14/EC (ISO 3744) ‫ﺔ‬ ‫ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻁ‬ ‫ﺍ...
  • Pagina 425 ‫. ﺔ‬ ‫ﺘ ﺑ ﺎ‬ ‫ﺛ ﻭ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻌ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺟ ﺍ‬ ‫. ء ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ ﻠ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ﻢ‬...
  • Pagina 426 . ‫ﺃ‬ ‫. ( ﺮ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺗ ﻮ‬ ‫ﻴ ﻧ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺰ‬ ) ‫ﻋ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ ﺒ ﺜ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻏ ﺍ‬ ‫ﺮ ﺑ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺑ ﺭ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ...
  • Pagina 427 ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺗ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬...
  • Pagina 428 ‫ﻄ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺹ‬ ‫ﺮ ﻗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ◀ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺎ ﺑ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬...
  • Pagina 429 ‫ﻍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻭ‬ Hilti ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺰ ﻧ‬ ‫ﻼ ﻟ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺽ‬...
  • Pagina 430 ‫ﻩ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻴ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺃ‬ ‫ء ﺍ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻠ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻈ‬ ‫ﻨ ﺗ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻨ ﺗ‬ ‫ﺭ ﺮ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ ﻳ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ...
  • Pagina 431 ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻗ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻵ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﻠ ﻟ‬ Hilti Store Hilti ‫ﺖ‬ ‫ﻧ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻧ‬ ‫ﻹ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﻭ ﺃ‬ ‫ﺮ ﺠ‬...
  • Pagina 432 ‫ﺟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻨ ﻋ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺘ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻘ ﺗ‬ ‫ﻻ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻯ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺡ‬...
  • Pagina 433 ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻴ ﻏ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﻼ ﺘ‬ ‫ﺧ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ Hilti ‫ﻞ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺘ ﺤ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻠ ﺨ‬...
  • Pagina 434 ‫ﻢ‬ ‫ﻗ‬ ◀ ‫. ﺎ‬ ‫ﻬ ﻌ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻗ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﺨ‬ ‫ﻠ ﻟ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ ﻛ‬ ‫ﺮ ﻣ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺹ‬...
  • Pagina 435 ‫ﻧ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻛ ﺂ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻣ ﺍ‬ ‫ﺮ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺰ ﺣ‬ ◀ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺰ ﺗ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ‬...
  • Pagina 472 中文 2136486 *2136486*...
  • Pagina 476 *2136486* 2136486 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20210830...

Inhoudsopgave