Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 50
TOASTER/ DOPPELSCHLITZ-TOASTER/
GRILLE-PAIN DOUBLE STEC 920 A1
TOASTER
Operating instructions
GRILLE-PAIN DOUBLE
Mode d'emploi
TOPINKOVAČ
Návod k obsluze
TOASTOVAČ
Návod na obsluhu
BRØDRISTER TIL 2 SKIVER BRØD
Betjeningsvejledning
KÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓ
Használati utasítás
TOSTER S DVA OTVORA
Upute za upotrebu
ТОСТЕР С 2 ОТДЕЛЕНИЯ
Ръководство за експлоатация
IAN 499163_2204
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
TOASTER MET DUBBELE SLEUF
Gebruiksaanwijzing
PODWÓJNY TOSTER
Instrukcja obsługi
TOSTADOR CON DOBLE RANURA
Instrucciones de uso
TOSTAPANE
Istruzioni per l'uso
DVOJNI OPEKAČ
Navodila za uporabo
PRĂJITOR DE PÂINE DUBLU
Instrucţiuni de utilizare
ΦΡΥΓΑΝΙΕΡΑ
Οδηүίες χρήσης
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest 499163 2204

  • Pagina 1 TOASTER/ DOPPELSCHLITZ-TOASTER/ GRILLE-PAIN DOUBLE STEC 920 A1 TOASTER DOPPELSCHLITZ-TOASTER Operating instructions Bedienungsanleitung GRILLE-PAIN DOUBLE TOASTER MET DUBBELE SLEUF Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing TOPINKOVAČ PODWÓJNY TOSTER Návod k obsluze Instrukcja obsługi TOASTOVAČ TOSTADOR CON DOBLE RANURA Návod na obsluhu Instrucciones de uso BRØDRISTER TIL 2 SKIVER BRØD TOSTAPANE Betjeningsvejledning...
  • Pagina 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l'uso Pagina Használati utasítás...
  • Pagina 49 │ FR │ BE ■ 46    STEC 920 A1...
  • Pagina 50 Inhoud Inleiding ........... . . 48 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
  • Pagina 51: Inleiding

    Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat! U hebt hiermee gekozen voor een modern en hoogwaardig product. De be- dieningshandleiding maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak uzelf voorafgaand aan het gebruik van het product vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsvoor- schriften.
  • Pagina 52: Apparaatbeschrijving

    Apparaatbeschrijving Afbeelding A: 1 Kabelklem 2 Bruiningsregelaar 3 Toets “Stop” 4 Toets “Opwarmen” 5 Toets “Ontdooien” Afbeelding B: 6 Opzetstuk voor broodjes 7 Roosterschachten 8 Bedientoats 9 Kabelspoel 0 Kruimellade Technische gegevens Spanning 220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50 - 60 Hz Vermogen 740 –...
  • Pagina 53: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK Wanneer het snoer van dit apparaat beschadigd raakt, ► moet het worden vervangen door de fabrikant of de klanten- service van de fabrikant of een persoon met vergelijkbare kwalificaties, om risico’s te vermijden. Gebruik het apparaat alleen in droge ruimtes, niet in de ►...
  • Pagina 54 WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf ► 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebruik aan ervaring en/of kennis, wanneer ze onder toezicht staan of zijn geïnstru- eerd aangaande het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende gevaren hebben begrepen.
  • Pagina 55: Tips Voor Gebruik

    LET OP! BRANDGEVAAR! Te roosteren producten kunnen vlam vatten! Plaats het ► apparaat nooit nabij of onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder gordijnen of hangkasten. Het apparaat mag niet worden gebruikt in de buurt van ► brandbare materialen. Dek de broodrooster nooit af zolang hij in gebruik is. ►...
  • Pagina 56: Plaatsen

    Plaatsen LET OP! BRANDGEVAAR! ► Plaats het apparaat nooit nabij of onder brandbare voorwerpen, vooral niet onder gordijnen of hangkasten. Rol de kabel volledig van de kabelspoel 9 en breng hem door de kabelklem 1. ■ ■ Plaats het apparaat op een vlakke en hittebestendige ondergrond. ■...
  • Pagina 57: Roosteren Onderbrekens

    OPMERKING ► Wanneer u één sneetje brood in de broodrooster doet, draait u de bruiningsregelaar 2 ca. 1 stand terug om dezelfde bruiningsgraad te bereiken als wanneer er 2 sneetjes brood in de broodrooster zijn gedaan. 1) Na het instellen van de gewenste bruiningsgraad legt u het brood in de roosterschacht 7.
  • Pagina 58: Broodjes Knapperig Opwarmen

    1) Na het instellen van de gewenste bruiningsgraad legt u het brood in de roosterschacht 7. 2) Druk de bedientoets 8 omlaag. 5. Het geïntegreerde indicatielampje brandt. 3) Druk op de toets „Ontdooien” 4) Wanneer het ontdooien en roosteren klaar is, gaat de broodrooster automa- 5 geïntegreerde indicatielampje tisch uit, het in de toets „Ontdooien”...
  • Pagina 59: Kruimellade

    Kruimellade Bij het roosteren van brood worden de vallende kruimels in de kruimellade 0 opgevangen. 1) Om de kruimels te verwijderen, trekt u de kruimellade 0 zijdelings uit. 2) Verwijder de kruimels. 3) Schuif de kruimellade 0 terug in de broodrooster, tot de lade voelbaar vastklikt.
  • Pagina 60: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storing Oorzaak Oplossing De stekker steekt niet in Steek de stekker in een het stopcontact. stopcontact. Het apparaat functioneert niet. Neem contact op met de Het apparaat is defect. klantendienst. Stel de bruiningsregelaar 2 Het brood wordt te Er is te hoge bruinings- donker.
  • Pagina 61: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van hun milieuvriendelijkheid en zijn recyclebaar. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschrif- ten. Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af.
  • Pagina 62: Afhandeling Bij Een Garantiekwestie

    Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en die daarom als slijtonderdelen worden beschouwd, of voor schade aan breekbare onderde- len zoals schakelaars, accu‘s of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
  • Pagina 63: Service

    Service Service Nederland Tel.: 0800 0249630 E-Mail: kompernass@lidl.nl Service België Tel.: 0800 12089 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 499163_2204 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │...
  • Pagina 77 │ ■ 74    STEC 920 A1...
  • Pagina 133 │ ■ 130    STEC 920 A1...
  • Pagina 175 │ ■ 172    STEC 920 A1...
  • Pagina 219 │ ■ 216    STEC 920 A1...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Stec 920 a1

Inhoudsopgave