Pagina 1
Venta-Luftwäscher Bedienungsanleitung bedienunGSanleitunG inStruCtiOnS fOr uSe mOde d‘emplOi manual de inStruCCiOneS iStruziOni per l’uSO GebruiKSaanwiJzinG LW 15 bruGSanviSninG bruKSanviSninG bruKSanviSninG KäyttöOhJe Instrukcja obsługI haSználati utaSítáS návod k použItí návod na používanIe Руководство по LW 25 эксплуатации пРавила коРистування пайдалану бойынша...
Pagina 2
Klappen Sie vor dem Lesen bitte die Einschlagseiten vorne mit den Abbildungen heraus. Before reading, please unfold the user manual to reveal pictures. A vant de lire les instruction, veuillez déplier la première page oú figurent les illustrations. Por favor, antes de leer las instrucciones de uso desplieguen primeramente la primera página del manual de instrucciones donde figuran las ilustraciones. Prima di leggere, aprire la pagina precedente con le illustrazioni. Vouw - voordat u met lezen begint - de dubbelgevouwen pagina met afbeel- dingen aan het begin van deze gebruiksaanwijzing open.
Pagina 3
Klappen Sie vor dem Lesen bitte die Einschlagseiten vorne mit den Abbildungen heraus. Before reading, please unfold the user manual to reveal pictures. A vant de lire les instruction, veuillez déplier la première page oú figurent les illustrations. Por favor, antes de leer las instrucciones de uso desplieguen primeramente la primera página del manual de instrucciones donde figuran las ilustraciones. Prima di leggere, aprire la pagina precedente con le illustrazioni. Vouw - voordat u met lezen begint - de dubbelgevouwen pagina met afbeel- dingen aan het begin van deze gebruiksaanwijzing open.
Voor het eerste gebruik ------------------------------------------------------------------------------------ 33 Ingebruikneming - -------------------------------------------------------------------------------------------- 33 Onderhoud en reiniging - ------------------------------------------------------------------------------------ 33 Technische gegevens --------------------------------------------------------------------------------------- 35 Garantie ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 35 Automatische uitschakeling ------------------------------------------------------------------------------- 35 Storing oplossen - ------------------------------------------------------------------------------------------- 35 Afval/milieu -------------------------------------------------------------------------------------------------- 35 VeiLigheidSVoorSchriFten • De gebruiksaanwijzing voor de ingebruikneming volledig lezen en voor latere raadpleging zorg- vuldig bewaren. • De Venta-airwasher is een huishoudapparaat voor de luchtbevochtiging en luchtreiniging van woon-, werk- en verblijfsruimtes. Ieder niet-reglementair gebruik kan gezondheidsschade en levensgevaarlijke letsels veroorzaken. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele personen- en/of zaakschade die veroorzaakt wordt door ondeskundig of verkeerd gebruik. • Het apparaat mag uitdrukkelijk niet in de volgende omstandigheden gebruikt worden: In ruimtes met een explosiegevaarlijke atmosfeer In ruimtes met een agressieve atmosfeer In ruimtes met een hoge oplosmiddelconcentratie In ruimtes met een extreem hoge stofbelasting In de omgeving van zwembaden of natte terreinen • Het apparaat uitsluitend op geschikte netstopcontacten aansluiten – netspanning volgens de...
• Steek geen vreemde voorwerpen in het apparaat. • De bovenkant van het apparaat nooit in water of andere vloeistoffen dompelen. • De stekker nooit aan de kabel of met natte handen uit het stopcontact trekken. • Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet gebruikt wordt. • Bij alle reinigings- of onderhoudswerkzaamheden en voor elke verplaatsing van het apparaat de stekker uit het stopcontact trekken. • De airwasher mag uitsluitend in compleet gemonteerde toestand in gebruik genomen worden. • De airwasher uitsluitend op een effen, droge plaats zetten. • Laat een afstand van ten minste 50 cm tot andere voorwerpen of de wand vrij. • Plaats het apparaat zodanig, dat het niet omgestoten kan worden en dat er niemand over het apparaat of de kabel kan struikelen. • Uitsluitend originele Venta-additieven toevoegen aan het water. Voor schade door het gebruik van andere additieven kan Venta-Luftwäscher GmbH niet aansprakelijk gesteld worden. geachte KLant, Het Venta-systeem voor het wassen van lucht biedt een wereldwijd unieke techniek. De Venta- Airwasher heeft geen filterkussens nodig en is daardoor buitengewoon hygiënisch. unieKe werKing: Slechte, droge lucht wordt door het apparaat geleid. Roterende lamellen met een oppervlak van 4,2m² zorgen er in een zo klein mogelijke behuizing voor dat droge lucht vocht kan opnemen en zuiver water kan verdampen. Vuildeeltjes tot 10 µm (10/1000 mm) worden in het water vastgehou- den. Er zijn geen filters, die in de loop der tijd vervuilen. Het water is de Venta-filter: iedere dag zuiver, nieuw, vers water; jaar in, jaar uit behoudt de Venta-Airwasher haar grote reinigings- en bevochtigings capaciteit op gelijkblijvende wijze. inhoud Van de dooS 1 x Airwasher 2 x monster hygiënemiddel 50 ml (telkens voldoende voor 2 weken)
bedienpaneeL Toets : AAN/UIT Werking: AAN/UIT Brand: AAN Brand niet : UIT Knippert: Storing (zie storing oplossen) 3 Niveau stand 1 - 2 (LW 15), 1 - 2 - 3 (LW 25/45) 4 Signaal automatische uitschakeling (zie automatische uitschakeling) 5 Niveau schakelaar 1 - 2 (LW 15), 1 - 2 - 3 (LW 25/45) Voor het eerSte gebruiK Neem de proefverpakking uit het piepschuim. afbeelding 1: Neem het bovenste deel van het apparaat. Verwijder de transportkarton van het bovenste deel. Neem de stapel schijven uit. Verwijder de transportkarton van het onderste deel. ingebruiKneming • Plaats de airwasher op een effen, droog oppervlak met een afstand van ten minste 50 cm tot de wand of andere voorwerpen. • Controleer of de stekker of kabel onbeschadigd is. afbeelding 2: Neem het bovenste deel van het apparaat. Vul het onderste deel van het apparaat met water. het apparaat mag nooit met het bovendeel erop gevuld worden! Maximale vulhoogte: zie markering in het onderste deel (ca. 5 cm onder de bakrand). Voeg de volledige inhoud van het Ventahygiënemiddel (proefflacon 50 ml) toe. Plaats de stapel schijven terug.
Pagina 34
Alle resten in het onderste gedeelte en aan de stapel schijven (witte, groen-gele of bruinachtige afzettingen) belemmeren NIET de functie van de Venta-Airwasher. Door het Venta-Hygiënemiddel bij te vullen, is een onberispelijk hygiënische werking gewaarborgd.
Vermogen (Niveau 1 - 2 - 3) ca. 3 - 4 Watt ca. 3 - 5 - 8 Watt ca. 3 - 5 - 8 Watt Capaciteit 10 l Garantie 2 jaar 2 jaar 2 jaar Zeer energie zuinig! *uitgaande van een kamerhoogte van 2,5 m garantie De firma Venta-Luftwäscher GmbH geeft op uw Airwasher twee jaar garantie op fabricagefouten en op de arbeidskosten. De geldigheid van de garantie is alleen van toepassing binnen de Euro- pese gemeenschap. Voor alle andere landen geldt de garantie daar waar het apparaat is aange- schaft. De factuur geldt als garantiebewijs. automatiSche uitSchaKeLing: Het apparaat schakelt automatische uit, dit wordt door indicatie 4 gesignaleerd. Het apparaat schakelt Volg instructie automatisch uit omdat: Als er te weinig water Het apparaat uitschakelen, stekker uit het stopcontact nemen, bo- in zit. vendeel verwijderen, water bijvullen, plaats het bovendeel terug, met drukschakelaar 1 weer uit en in schakelen (2x drukken).