Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
  • English

    • Deutsch

      • Français

        • Italiano

          • Español

            • Português

              • Dansk

                • Norsk

                  • Svenska

                    • Suomi

                      • Ελληνικά

                        • Türkçe

                        • Čeština

                        • Slovenčina

                          • Polski

                          • Magyar

                          • Slovenščina

                            • Latviešu

                              • Lietuvių

                                • Eesti

                                • Русский

                                • Български

                                • Română

                                • Mакедонски

                                  • Українська

                                  Beschikbare talen
                                  • NL

                                  Beschikbare talen

                                  • DUTCH, pagina 25
                                  M18 FFUS
                                  Original instructions
                                  Originalbetriebsanleitung
                                  Notice originale
                                  Istruzioni originali
                                  Manual original
                                  Oorspronkelijke gebruiksaan-
                                  wijzing
                                  Original brugsanvisning
                                  Original bruksanvisning
                                  Bruksanvisning i original
                                  Alkuperäiset ohjeet
                                  Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
                                  Orijinal işletme talimatı
                                  Původním návodem k
                                  používání
                                  Pôvodný návod na použitie
                                  Instrukcją oryginalną
                                  Eredeti használati utasítás
                                  Izvirna navodila
                                  Originalne pogonske upute
                                  Instrukcijām oriģinālvalodā
                                  Originali instrukcija
                                  Algupärane kasutusjuhend
                                  Оригинальное руководство
                                  по эксплуатации
                                  Оригинално ръководство за
                                  експлоатация
                                  Instrucţiuni de folosire origi-
                                  nale
                                  Оригинален прирачник за
                                  работа
                                  Оригінал інструкції з
                                  експлуатації
                                  ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
                                  Inhoudsopgave
                                  loading

                                  Samenvatting van Inhoud voor Milwaukee M18 FFUS

                                  • Pagina 1 M18 FFUS Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
                                  • Pagina 2: Inhoudsopgave

                                    Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH with operating description and functional description Page and description of Symbols Page Bildteil Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite und Erklärung der Symbole.
                                  • Pagina 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
                                  • Pagina 5 click MPU112-960 - 40mm 9GA x 4mm MPU134-960 - 45mm 9GA x 4mm MPU2-960 - 50mm 9GA x 4mm...
                                  • Pagina 6 Low Battery LED If the red light is on, the battery is low. The tool will not be able to fi re staples. To continue work, charge the battery. LED Akkuladung gering Wenn die rote LED leuchtet, ist die Akkuladung zu gering.
                                  • Pagina 8 Push the tool against the work surface, Πιέζοντας το εργαλείο πάνω σε ένα Suruge tööriist detaili vastu. Seejuures compressing the workpiece contact. κατεργαζόμενο τεμάχιο, ενεργοποιείται käivitatakse püstoli ots. η επαφή εργασίας. Die Maschine gegen das Werkstück Прижать инструмент к заготовке. Так drücken.
                                  • Pagina 9 5 sec...
                                  • Pagina 10 Clearing a jammed staple. Entfernen einer verklemmten Klammer. Retrait d’une agrafe coincée. Come rimuovere un punto metallico incastrato. Extracción de una grapa atascada. Remoção de um grampo emperrado. Verwijderen van een klemgeraakte niet. click Fjern en indeklemt klamme. Fjerning av en klemme som har satt seg fast Ta bort en fastklämd klammer.
                                  • Pagina 11 Retract a dropped striker. Zurücksetzen eines verklemmten Schlagkörpers. Retrait d‘un élément de frappe coincé. Ripristino del percussore inceppato. Retirada de un impactador atascado. Retração dum corpo de impacto emperrado. Het terugzetten van een vastgelopen slagpen. Udtrækning af et fastklemt slagemne. Tilbaketrekking av en fastklemt slaglegeme.
                                  • Pagina 12 click...
                                  • Pagina 25: Nederlands

                                    6 maanden opnieuw opladen. storingen. kunnen raken. Nieten die stroomvoerende kabels raken, geleiden de Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee stroom naar de metalen onderdelen van het gereedschap waardoor Overbelastingsbeveiliging voor li-ion-accu‘s...
                                  • Pagina 26: Bediening

                                    Milwaukee servicecentrum (zie 2. Nietstrippen uit het magazijn verwijderen. Verwijder persoonlijke gegevens van uw afgedankte onze lijst met servicecentra).
                                  • Pagina 68 ‫اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﻟﻣدة 5 ﺛواﻧﻲ. ﯾﺟب أن ﻻ ﺗﺑدأ اﻷداة ﻓﻲ اﻟﻌﻣل. اﺳﺗﻣر ﻓﻲ اﻟﺳﺣب واﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘدﯾﻣﺔ واﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬ ‫زر اﻹطﻼق ﺛم إدﻓﻊ اﻟﺟزء اﻟﺧﺎص ﺑﺄداء اﻟﻌﻣل ﺿد ﻗطﻌﺔ اﻟﻌﻣل. ﯾﺟب أن ﻻ ﺗﺑدأ اﻷداة ﻓﻲ‬ ‫ﺳوﯾ...
                                  • Pagina 69 ‫ﻗم ﺑﺄداء ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﺑﺎﻟﺗرﺗﯾب. إذا ﻛﺎﻧت اﻷداة ﻻ ﺗﻌﻣل ﻛﻣﺎ ﯾﻧﺑﻐﻲ، ﻗم ﺑﺎﻻﺗﺻﺎل ﺑﻘﺳم‬ .‫ذﻟك ﻗد ﯾﺗﺳﺑب ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺳﻣﺎﻧﯾﺔ ﺣﺎدة‬ .‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬MILWAUKEE ‫اﻟﺧدﻣﺔ ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬ ‫أﻓﺻل اﻷداة ﻣن ﻣﺻدر اﻟﺗﯾﺎر إذا ﺣدث إﻧﺣﺷﺎر ﻟﻠدﺑﺎﺑﯾس ﻓﻲ اﻷداة. ﻷﻧﮫ إﺛﻧﺎء إزاﻟﺔ إﻧﺣﺷﺎر اﻟدﺑﺎﺑﯾس‬...
                                  • Pagina 70 EC-DECLARATION OF CONFORMITY CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС GB-DECLARATION OF CONFORMITY We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product described under “Technical Data”...

                                  Inhoudsopgave