Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 59
MultiTalent 8
Compact food processor
MC812....
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
‫إرشادات ااستخدام‬
[ar]
Kompakt-Küchenmaschine
Compact food processor
Robot culinaire compact
Macchina da cucina compatta
Compact-keukenmachine
Kompakt-køkkenmaskine
Kompakt-kjøkkenmaskin
Kompaktmatberedare
Pieni monitomikone
Robot de cocina compacto
Máquina de cozinha compacta
Πoλυμίξερ
Kompakt mutfak robotu
Kompaktowy robot kuchenny
Компактний кухонний комбайн
Компактньıй кухонньıй комбайн
‫ماكينة مطبخ مدمجة‬
3
17
30
45
59
73
86
99
111
124
139
153
170
186
201
215
247
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch MultiTalent 8 MC812 Series

  • Pagina 1 MultiTalent 8 Compact food processor MC812..[de] Gebrauchsanleitung Kompakt-Küchenmaschine [en] Instruction manual Compact food processor [fr] Mode d’emploi Robot culinaire compact [it] Istruzioni per l’uso Macchina da cucina compatta [nl] Gebruiksaanwijzing Compact-keukenmachine [da] Brugsanvisning Kompakt-køkkenmaskine [no] Kompakt-kjøkkenmaskin Bruksanvisning [sv] Bruksanvisning Kompaktmatberedare [fi] Käyttöohje...
  • Pagina 59 W G e vaar voor elektrische schokken en brand! ■ ■ ■...
  • Pagina 60 ■ ■ ■ W G e vaar voor letsel! ■ ■ ■ ■ ■ ■ W R i sico van brandwonden! B i j verwerking van hete mixvloeistoffen komt er stoom uit de trecht in het deksel. M a ximaal 0 , 4 liter hete of schuimende mixvloeistof toevoegen.
  • Pagina 61: G R Ijp Nie T In D E Vulope N In

    W A t tentie! Wij adviseren u het apparaat niet langer ingeschakeld te laten d nodig is voor het verwerken van het levensmiddel. N i et onbelast laten lopen. W B e langrijk! N a elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruik dient u het altijd grondig te reinigen.
  • Pagina 62 ■ X “R e iniging en verzorging” zie pagina 7 0 O n derdelen en bedieningselementen B e langrijk! K o m, deksel / kom van de universele fijnsnijder en mixkom zijn niet geschikt voor gebruik in de magnetron! K l eurmarkering H e t apparaat beschikt over een aandrijving met 2 of 3 standen ( a fhankelijk van het model) .
  • Pagina 63: N A Uitschakeling Blijft De Aandrijving

    Momentschakeling met het hoogte toerental. Schakelaar gedurende de gewenste tijd vasthouden. P S t op / U i tsc h a k e l e n We r ksne l h e i d ka n tra p loos – word e n ing e s te l d va n e e n la a g tot ma x e e n h o og toe r e n ta l .
  • Pagina 64 .) . .) . ■ P ze t te n . P ze t te n . S t e k ke r uit h e t stopc o nta c t S t oppe r ve r wijd e r e n e n ing r e d i ënte n ne m e n .
  • Pagina 65 X A f b. .) . K o m tot a a n d e a a n sla g me t d e klok me e d r a a i e n . 2 . A a n d r ijf a s op d e a a n d r ijving pla a t se n . 3 .
  • Pagina 68 ■ ■ X A f b. Snijrooster in de basishouder aanbrengen. Op de uitsparingen letten! ■ Snijschijf met mesbescherming in de basishouder aanbrengen. De 3 bevestigingsklemmen naar binnen drukken totdat deze vastklikken. ■ ■...
  • Pagina 70 W G e vaar voor letsel! – V o orzichtig bij de omgang met de ■ scherpe messen. – U n iverseel mes alleen vastpakken aan ■ de kunststof greep. – F i jnmaakschijven alleen aan de rand vastpakken. ■ –...
  • Pagina 71 X A f b. X A f b. X A f b. Mesbescherming aanbrengen. Blokjessnijder uit de kom nemen. Bevestigingsklemmen openen. Messchijf met de mesbescherming verwijderen. W G e vaar voor letsel! S t ekker uit het stopcontact nemen voordat u een storing verhelpt.
  • Pagina 72 ■ P ze t te n . ■ ■ ■ ■ P ze t te n . ■ ■ ■ G o oi verpakkin ■ P ze t te n . ■ ■ ■...
  • Pagina 234 ‫اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن‬ :‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺗﻣﻛن ﻣن إزاﻟﺔ اﻟﺧﻠل، ﻋﻧدﺋذ ﯾرﺟﻰ‬ ‫ﯾﺗم ﺗﺣدﯾد ﺷروط اﻟﺿﻣﺎن ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻗﺑل ﻣﻣﺛﻠﻧﺎ‬ ‫ﻣﻧﻛم اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء )أﻧظر ﻋﻧﺎوﯾن‬ .‫ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﻓﯾﮭﺎ ﺑﯾﻊ اﻟﺟﮭﺎز‬ .(‫ﻣراﻛز ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ھذا اﻟﻛﺗﯾب‬ ‫ﯾﻣﻛﻧك...
  • Pagina 235 ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ ‫ﻧظ ّ ف ﻛل اﻷﺟزاء اﻷﺧرى ﺑﺻورة ﻣﺑدﺋﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺳﺎﻋدة ﻹزاﻟﺔ اﻷﻋطﺎل‬ .‫ﺷطﻔﮭﺎ ﺗﺣت ﻣﺎء ﺟﺎر ٍ . ﯾﺗم ﺗﻧظﯾف اﻷﺟزاء ﺑﻔرﺷﺎة‬ !‫ﺧطر ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟﺧﻼط‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺷروع ﻓﻲ إزاﻟﺔ اﻟﺧﻠل، أﺧرج ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻣن‬ .‫ﻣﻘﺑس...
  • Pagina 236 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ ‫ﺗﻧظﯾف اﻟوﻋﺎء واﻷدوات واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ اﻟﻛﺣول ﻓﻲ‬ ‫اﺷطف ﻛل اﻷﺟزاء ﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺑﻌد اﻻﺳﺗﺧدام‬ ■ .‫ﺗﻧظﯾف اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ‬ . ٍ ‫ﺗﺣت ﻣﺎ ء ٍ ﺟﺎر‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم أي أﻏراض ﻣﻌدﻧﯾﺔ ﺣﺎدة أو ﻣدﺑﺑﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻛك...
  • Pagina 238 ‫ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت‬ K ‫اﻟﺻورة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬ .‫ﯾﺗم ﺗرﻛﯾب ﺷﺑﻛﺔ اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻣل اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﻗد ﯾؤدي ﻋدم اﺗﺑﺎع ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ ﺣدوث‬ ‫أﺿرار ﺑﻔﻌل ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻣﻛﻌﺑﺎت وﺷﺑﻛﺔ‬ !‫ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة اﻟﻣواﺿﻊ اﻟﻣﻔرﻏﺔ‬ ‫أدﺧل ﻗرص اﻟﺗﻘطﯾﻊ ﻣﻊ واﻗﻲ اﻟﺳﻛﯾن ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻣل‬ .‫اﻟﺗﻘطﯾﻊ واﻟﺳﻛﺎﻛﯾن اﻟدوارة‬ ‫ﻻ...
  • Pagina 241 ‫ﻋﺻﺎرة اﻟﻣواﻟﺢ‬ ‫أدﺧل ﻗﺎﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﻣﻘﺑس. اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح‬ ‫ﻗرص ﺗﻘطﯾﻊ أﺻﺎﺑﻊ اﻟﺑطﺎطس‬ .‫اﻟدوار ﻋﻠﻰ اﻟدرﺟﺔ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ‬ ‫ﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﺑطﺎطس اﻟﻧﯾﺋﺔ إﻟﻰ أﺻﺎﺑﻊ ﻹﻋداد‬ ‫ﻗم ﺑﺗﻌﺑﺋﺔ اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣطﻠوب ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ‬ .‫اﻟﺑطﺎطس اﻟﻣﻘﻠﯾﺔ‬ ‫أو ﺗﺧرﯾطﮭﺎ وادﻓﻌﮭﺎ إﻟﻰ اﻟداﺧل دﻓ ﻌ ًﺎ ﺧﻔﯾﻔ ً ﺎ‬ ‫ﻗرص...
  • Pagina 242 ‫أﻗراص اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ – ‫ﻗرص اﻟﺗﻘطﯾﻊ ذو اﻟوﺟﮭﯾن اﻟوظﯾﻔﯾﯾن‬ ‫اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗﻧظﯾف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺟزاء ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬ ■ ‫ﺳﻣﯾك/رﻓﯾﻊ‬ ‫»اﻟﺗﻧظﯾف‬ .‫ﺑﻌد اﻻﻧﺗﮭﺎء ﻣن اﻻﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻟﺗﻘطﯾﻊ اﻟﻔواﻛﮫ واﻟﺧﺿروات‬ ‫واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة رﻣز اﻟﺗﻣﯾﯾز اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ ﻗرص‬ ‫ذراع اﻟﺗﻘﻠﯾب اﻟﺣﻠزوﻧﻲ‬ :‫اﻟﺗﻘطﯾﻊ ذي اﻟوﺟﮭﯾن اﻟوظﯾﻔﯾﯾن‬ .‫ﻟﻠﻛرﯾﻣﺔ...
  • Pagina 243 ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ (‫ﻛ ُ ﻼب اﻟﻌﺟﯾن )ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ‬ ‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ‫ﻣن أﺟل ﻋﺟن اﻟﻌﺟﯾن وﺧﻠط اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ‬ ‫ﺿﻊ اﻟﺟﮭﺎز اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ ﻧﺎﻋﻣﺔ وﻧظﯾﻔﺔ‬ ■ ‫ﻻ ﯾ ُﻔﺗرض ﺗﻘطﯾﻌﮭﺎ )ﻣﺛل اﻟزﺑﯾب وﻣﻛﻌﺑﺎت اﻟﺷوﻛوﻻﺗﺔ‬ .‫وﺛﺎﺑﺗﺔ‬ .(‫اﻟﺻﻐﯾرة‬ .‫اﺧﻠﻊ ﻛﺎﺑل اﻟﺷﺑﻛﺔ ﺑﻣﻘدار اﻟطول اﻟﻣطﻠوب‬ ■ D ‫اﻟﺻورة‬ !‫ﺧطر...
  • Pagina 244 ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح دوار ﺑﺣﻠﻘﺔ ﺿوء‬ B ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺟدﯾد، ﯾﺟب إﺧراج ﻣﺣﺗوﯾﺎﺗﮫ‬ ‫ﯾﺗم ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟدوار اﺧﺗﯾﺎر اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﻣرﻏوﺑﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﺗﻧظﯾﻔﮭﺎ ﺛم ﻓﺣﺻﮭﺎ‬ ‫أو إطﻔﺎء اﻟﺟﮭﺎز. وأﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺗﺿﻲء ﺣﻠﻘﺔ اﻹﺿﺎءة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ‬...
  • Pagina 245 ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫أدوات ﻋﻣل‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﺣﺎﻣل أداة اﻟﻌﻣل‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬ ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ ‫ﺳﻛﯾن ﻣﺗﻧوﻋﺔ اﻻﺳﺗﺧدام ﻣﻊ واﻗﻲ ﺳﻛﯾن‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬ (‫ﻛ ُ ﻼب اﻟﻌﺟﯾن )ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﻲ‬ .‫ﺑﻧﺎ‬...
  • Pagina 246 ‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن اﻟﻣﮭﻣﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺟب ﻋدم اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣن اﻷﺣوال ﺑﺈدﺧﺎل اﻟﯾد ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء أو ﻓﻲ‬ ■ ‫ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻣلء. ﻟﺿﻐط وإدﺧﺎل ﻣﻛوﻧﺎت ﺑﺻورة ﻻﺣﻘﺔ ﯾﺟب داﺋﻣﺎ اﺳﺗﺧدام أداة اﻟﻛﺑس. ﻻ ﺗﻘم‬ .‫ﺑﺈدﺧﺎل أﯾﺔ أﯾﺎء )ﻣﺛﻼ ً ﻣﻠﻌﻘﺔ طﮭﻲ( ﻓﻲ اﻟوﻋﺎء أو ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ اﻟﻣلء‬ ‫ﻛن...
  • Pagina 247 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺧﺻص ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧزﻟﻲ ﻓﻘط. ﯾﺟب ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز إﻻ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ اﻟﻛﻣﯾﺎت‬ .‫وﻟﻔﺗرات اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﻌﺗﺎدة ﻓﻲ اﻷﻏراض اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز ﺻﺎﻟﺢٌ وﻣﻧﺎﺳب ٌ ﻟﺗﻘﻠﯾب وﻋﺟن وﺿرب وﺗﻘطﯾﻊ وﺑﺷر ﻣواد ﻏذاﺋﯾﺔ. ﻻ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ أي أﺷﯾﺎء أو أﺟﺳﺎم أو ﻋﻧﺎﺻر أﺧرى. ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام أﺟزاء اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﺗﻛﻣﯾﻠﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﻌﺗﻣدة...
  • Pagina 250 Tel.: 022 454 600 2790-012 Carnaxide 158 00 Praha 5 Tel.: 214 250 730 Tel.: +421 244 452 041 Fax: 214 250 701 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ Oxford House Ltd. Notabile Road Tel.: 021 442 334 Fax: 021 488 656 Balkan Caddesi No: 51 www.oxfordhouse.com.mt...

Inhoudsopgave