cable de alimentación y contacte con el servicio
técnico.
Láser
Cuando utilice equipos láser,
asegúrese de que el objetivo del
dispositivo no quede expuesto al rayo
láser ya que podría quemarse. La
radiación láser emitida por el
dispositivo puede causar lesiones oculares,
quemaduras cutáneas o inflamar sustancias.
Antes de activar la función de luz suplementaria,
compruebe que no haya personas ni sustancias
inflamables frente al objetivo láser. No coloque el
dispositivo al alcance de menores.
Dirección de fabricación
Habitación 313, Unidad B, Edificio 2, Carretera de
A aparência do produto serve apenas de
referência e pode ser diferente do produto
real.
Breve descrição
A câmara monocular térmica de mão é um
dispositivo portátil com funcionalidades de
observação, hotspot Wi-Fi, seguimento térmico,
fusão de imagens biespectrais, medição a laser da
distância, entre outras. O detetor térmico de alta
sensibilidade integrado proporciona-lhe uma visão
clara, mesmo na escuridão total.
O dispositivo aplica-se, principalmente, a
atividades de exterior tais como para caça, busca e
resgate, montanhismo e viagem.
O dispositivo consegue tirar instantâneos, gravar
ví deos e, se o ligar ao seu telemóvel por
intermédio de um hotspot, configurar parâmetros
através da aplicação HIKMICRO Sight.
Pesquise HIKMICRO Sight na App Store (Sistema
iOS) ou no Google Play™ (Sistema Android) para a
transferir, ou faça a leitura do código QR para
transferir e instalar a aplicação.
Sistema Android
As bandas e os modos de frequência e os limites
nominais de potência transmitida (radiada e/ou
conduzida) aplicáveis a este dispositivo de rádio
são os seguintes:
Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz a
2,4835 GHz)
Aspeto (Página 2 - A)
Estão disponí veis dois tipos de câmara monocular
térmica de mão. As descrições do aspeto dos dois
tipos são apresentadas abaixo. Tenha o produto
real como referência.
Botões e Componentes
N.º
Descrição
1
Lente térmica
2
Lente ótica
Sistema iOS
20 dBm
Função
Ver a imagem
térmica.
Ver a imagem ótica.
Danfeng 399, Subdistrito de Xixing, Distrito de
Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las
series térmicas podrí an estar sujetos a controles
de exportación en algunos paí ses o regiones; entre
ellos, por ejemplo, los Estados Unidos, la Unión
Europea, el Reino Unido y/o otros paí ses
miembros del Arreglo de Wassenaar. Consulte con
algún experto en cumplimiento normativo y legal
o con las autoridades gubernamentales locales
para cumplir con los requisitos de licencia de
exportación necesarios si desea transferir,
exportar o reexportar los productos de las series
térmicas entre distintos paí ses.
N.º
Descrição
Medidor de
3
distâncias a
laser
Tecla de
4
ligar/desligar
Tecla de
5
captura
Tecla de
6
medição
7
Tecla do menu
8
Roda
Interface
9
Tipo-C
10
Oculares
11
Anel de foco
12
Indicador
Nota:
Prima a tecla de medição/tecla de captura e a
tecla do menu em simultâneo para iniciar ou parar
a gravação.
Prima a tecla de ligar/desligar, a tecla de
medição/tecla de captura e a tecla do menu em
simultâneo para entrar no menu oculto.
Instalar a bateria (Página 4 - B)
Passos
1. Prima e empurre o bloqueio do compartimento
da bateria (mostrado na moldura a preto), rode
a tampa do compartimento no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio até as marcas na
tampa do compartimento e no dispositivo
estarem alinhadas e, em seguida, retire a tampa
do compartimento.
17
Português
Função
Medir a distância
com o laser.
Premir: modo de
espera/reativar o
dispositivo
Premir sem solta:
ligar/desligar
Premir: captura
Premir sem soltar:
calibração do
obturador
Premir: medição da
distância com o laser
Premir sem soltar:
captura
Premir: paletas
Premir sem soltar:
entrar no/sair do
menu
Ajustar o zoom
digital; selecionar
funções no modo de
menu.
Ligar o dispositivo ao
adaptador de
alimentação; ligar o
dispositivo ao
computador para
exportar ficheiros.
Ver o alvo, e ajustar
a dioptria.
Ajustar a vista.
Indicar o modo
ligado/desligado do
dispositivo.