Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 74
EDSB / EDSIB
Digital switch
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias de instalación y uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące instalacji i użytkowania urządzeń
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
www.metalines.com
EDSB
EDSIB
sales@metalines.com
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Nice EDSB

  • Pagina 1 EDSB / EDSIB EDSB EDSIB Digital switch EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias de instalación y uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia dotyczące instalacji i użytkowania urządzeń...
  • Pagina 74: Algemene Aanbevelingen En Voorzorgsmaatregelen

    (zie verlenen en te verifiëren. De inrichting werkt alleen met Nice- “Gebruikslimieten” en “Technische specificaties van het pro- producten die uitgerust zijn met de “BlueBus”-technologie die duct”).
  • Pagina 75: Gebruikslimieten Van Het Product

    Het model EDSB moet op een verticale wand worden geïn- wezige inrichtingen zodat deze met de besturingseenheid ver- stalleerd, terwijl het model EDSIB in een verticale wand moet bonden zijn.
  • Pagina 76: Aanbevelingen Voor De Programmering

    Bevestig de voorziene inrichtingen zoals SIB) begint te knipperen om het type en de status aan te geven weergegeven in de afb. 1, 2, 3, 4, 5 - (EDSB) / 1, 2, 3, 4 - van de in de inrichting geïnstalleerde BM-geheugenkaart (zie (EDSIB).
  • Pagina 77: Onderverdeling Van De Programmeerprocedure

    tie alleen op de instructietoets drukken die aan de combinatie Tabel 3 voor de respectieve betekenis van de geluidssignalen. werd gelinkt (drukken op de andere toets zal geen effect heb- 5.2 - Onderverdeling van de programmeerprocedure ben). –– Als de combinatie aan beide instructietoetsen ( en ) is gelinkt, kunt u bij gebruik van de inrichting na invoer Alle programmeerprocedures in deze handleiding zijn on- van de combinatie op de ene of de andere instructietoets druk-...
  • Pagina 78: Procedures Om De Inrichting In Modus "Easy" Te Programmeren

    6 - PROCEDURES OM DE INRICHTING IN 7 - PROCEDURES OM DE INRICHTING IN MODUS “EASY” TE PROGRAMMEREN MODUS “PROFESSIONAL” TE PRO- GRAMMEREN 6.1 (Easy) EEN combinatie programmeren om te linken aan de toetsen  en  (deze procedure 7.1 (Professional) Een combinatie program- geldt als alternatief voor de procedure in paragraaf 6.2).
  • Pagina 79 de toets  om te bevestigen. Voer de cijfers “1-2” in. – in. – Druk op de toets  om te bevestigen. Druk op de toets  om te bevestigen. Voer de gewenste 7.6 (Professional) EEN aan de toets  gelinkte combinatie in.
  • Pagina 80 geluidssignaalreeksen die de inrichting laat horen; de beteke-  te kennen, moet u ook de combinaties bijtellen die aan nis ervan vindt u terug in Tabel 4. beide toetsen  en  zijn gelinkt, berekend volgens de pro- cedure in paragraaf 7.10. Opmerking –...
  • Pagina 81 Voer het wachtwoord voor de programmering in. – Druk op  om te bevestigen. Voer nogmaals het laatste cijfer in van de toets  om te bevestigen. Voer de cijfers “1-0” in. – de combinaties die u wilt deactiveren. – Druk op de toets  Druk op de toets ...
  • Pagina 82: Besturing

    TABEL 5 - Instructies geassocieerd met de toets BELANGRIJK – Andere in modus “Professional” program- meerbare functies zijn vermeld in hoofdstuk 8.  of de toets  Signaal led-lampje “L1” Besturing 8 - BIJKOMENDE INFORMATIE – GEMEEN- STAP-VOOR-STAP (in de fa- 1 knippersignaal + pauze SCHAPPELIJKE PROCEDURES VOOR DE briek gelinkt aan de toets )
  • Pagina 83: Het Volledige Geheugen Wissen

    TABEL 6 - Signalen van het led-lampje “L2” 8.3 - Het volledige geheugen wissen Signaal led-lampje “L2” Betekenis Druk op de toets “T” en houd deze ingedrukt: het led- lampje “L1” blijft branden; wacht vervolgens tot het 3 maal ROOD permanent Hek gesloten en automatisering knippert en laat de toets “T”...
  • Pagina 84: Oplevering

    u tussen de invoer van een cijfer en de daaropvolgende invoer staan dan de posities die worden gebruikt door de andere 10 seconden tijd. Na het verstrijken van die tijd dient u de com- “BlueBus”-besturingsinrichtingen die in de installatie voorko- binatie opnieuw vanaf het eerste cijfer in te voeren.
  • Pagina 85: Technische Specificaties

    Afmetingen (mm): plaatselijke regelgeving kan in zware straffen voorzien in geval EDSB = 70 x 70 x 27; EDSIB = 70 x 70 x 78 (13 mm extern van illegale dumping van dit product. • Het verpakkingsmateri- gedeelte wanneer het product ingebouwd is).
  • Pagina 89: Nl - Eg-Verklaring Van Overeen- Stemming

    31046 Rustignè di Oderzo (TV) Włochy • Typ: Przełącznik cy- 13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italië • Type: digitale Bus- frowy na szynie • Modele: EDSB / EDSIB • Akcesoria: Nr schakelaar • Modellen: EDSB / EDSIB • Accessoires: neen.
  • Pagina 90 EDSB (EDSB - EDSIB) (BlueBus) EKA01 EDSB www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Pagina 91 Led “L1” button “T” hook up jumper Led “L2” Opening procedure www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Pagina 92 EDSIB (EDSIB - EDSB) (BlueBus) EKA02 adaptor www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Pagina 93 Led “L1” button “T” hook up jumper Led “L2” Opening procedure www.metalines.com sales@metalines.com VIII...
  • Pagina 94 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Pagina 95 www.metalines.com sales@metalines.com...
  • Pagina 96 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com www.metalines.com sales@metalines.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Edsib

Inhoudsopgave