Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 68
Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 1
Eredeti használati utasítás Hegesztőkészülék
Bruksanvisning Sveiseapparat
Notandaleiðbeiningar Rafsuðutæki
E
Oriģinālā lietošanas instrukcija Metināšanas ierīce
H
Originaalkasutusjuhend Keevitusaparaat
.
Originali naudojimo instrukcija Suvirinimo prietaisas
G
Оригинальное руководство по эксплуатации
T
Сварочный аппарат
Оригинално упътване за употреба
e
на електрозаваръчен апарат
Оригинална упутства за употребу
4
Уређај за заваривање
Originalne upute za uporabu uredjaja za zavarivanje
f
Originele handleiding lasapparaat
N
Oryginalna instrukcja obsługi - Spawarka
P
Originálny návod na obsluhu Zváračka
W
Art.-Nr.: 15.441.22
I.-Nr.: 11024
160
IW
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hercules IW 160

  • Pagina 2 Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 2 Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Les bruksanvisningen nøye før montering og oppstart. Vinsamlegast lesi› notkunarlei›beiningarnar vandlega fyrir uppsetningu og notkun saganna Pirms ekspluatācijas sākšanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukciju un drošības norādījumus. Enne kasutuselevõtmist lugege läbi ja järgige kasutusjuhendit ja ohutusjuhiseid.
  • Pagina 3 Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 3...
  • Pagina 4 Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 4...
  • Pagina 68: Beschrijving Van Het Apparaat (Fig. 1/2)

    Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 68 Ondeskundige hantering van deze installatie kan Let op! gevaarlijk zijn voor personen, dieren en materiële Bij het gebruik van apparaten moeten enkele waarden. De gebruiker van de installatie is veiligheidsmaatregelen worden nageleefd om verantwoordelijk voor de eigen veiligheid en voor de verwondingen en schade te voorkomen.
  • Pagina 69: Doelmatig Gebruik

    Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 69 begint te gloeien en blijft relatief lang zeer warm. en tegen gloeiend metaal en slakspetters. Tijdens het lichtbooglassen komen dampen vrij, 6. Vast isolerend schoeisel dragen, de schoenen die mogelijk schadelijk zijn voor de gezondheid. moeten ook bij vocht isoleren.
  • Pagina 70: Nauwe En Vochtige Ruimtes

    Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 70 massakabel naar de machine. De hoge lasstroom Bescherming tegen stralen en kan het doorsmelten van de massakabel tot verbrandingen gevolg hebben. 15. De beveiligingen van de voedingsleidingen naar 1. Op de werkplek op het gevaar voor de ogen de netaansluitdozen moeten aan de voorschriften attent maken door een bord aan te brengen met voldoen (VDE 0100).
  • Pagina 71: Inbedrijfstelling

    Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:30 Seite 71 Berg het apparaat niet op of gebruik 6. Inbedrijfstelling het niet in een vochtige of natte omgeving of in de regen. Aansluiting aan de voedingsleiding Controleer voordat u de netkabel (7) aansluit of de Vóór gebruik van het lasapparaat de gegevens vermeld op het typeplaatje handleiding zorgvuldig lezen en in overeenstemmen met de waarden van de...
  • Pagina 72: Lassen Met Mantelelektroden

    Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:31 Seite 72 8. Lassen verwijderd. Als het lassen aan een onderbroken lasnaad wordt voortgezet, moet men eerst de slak van de 8.1 Lassen met mantelelektroden aanzetplaats verwijderen. Bij het verwijderen van de Voer alle elektrische aansluitingen voor de slak moet u ter bescherming van uw ogen tegen hete stroomtoevoer en voor de lasstroomkring uit.
  • Pagina 73: Oververhittingsbeveiliging En Zekering

    Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:31 Seite 73 7. Schakel het apparaat in en stel de lasstroom in 12. Verwerking en recyclage aan de potentiometer (1). 8. Om te ontsteken wordt nu het keramische Het apparaat bevindt zich in een verpakking om mondstuk schuin op het te lassen materiaal transportschade te voorkomen.
  • Pagina 86: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Inverter-Schweißgerät IW 160 (Herkules) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Pagina 89 Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:31 Seite 89 e Само за страни от EС Не изхвърляйте електрически уреди в домашния боклук. Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и превръщането й в национално право, употребяваните електрически уреди трябва да се предават разделно...
  • Pagina 93 Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:31 Seite 93...
  • Pagina 104 Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:31 Seite 104 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren werken, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs, of tot het verkooppunt waar u het toestel heeft gekocht.
  • Pagina 108 Anleitung_IW_160_SPK7_1__ 02.07.14 08:31 Seite 108 EH 06/2014 (01)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

15.441.22

Inhoudsopgave