Pagina 3
3M™ Capacete de 3M™ Industrial Safety 3M™ Casti de protectie Segurança Industrial 40-42 Helmets 12-14 industriale 68-71 3M™ Каска защитная 71-74 Casques de protection 3M™ Κράνος Ασφαλείας 42-45 3M™ pour l'industrie 14-17 74-77 3M™ Захисна каска Przemysłowe hełmy 3M™ Industrieschutzhelme...
Pagina 8
MARKING / MARQUAGE / KENNZEICHNUNG / MARCATURE / MARCADO / MARKERING / MÄRKNING / MÆRKNING / MERKING PÅ UTSTYRET / MERKINNÄT G3501 G2000 SIZE: 54 - 62 cm 440Vac 3M, Ernst Hedlunds v. 35 SE-78530 Gagnef a) Helmet type b) Size c) Stamp for month d) Notified Body...
Pagina 9
2797 EN 397:2012+A1:2012 -30ºc, +150ºc g) Very high h) Postal i) Molten metal j) Electrical Electrical insulation is only available in helmets with no ventilation holes. temperature address splash insulation (+150°C) manufacturer i) Éclaboussure de g) Très haute j) Isolation h)Adresse L'isolation électrique est seulement température...
Voordat de helm gebruikt wordt, moet hij gecontroleerd worden op barsten, scheuren of andere schade. Indien er schade geconstateerd wordt, moet de helm vervangen worden. Indien nodig, alleen het complete hoofdharnas vervangen. Zorg ervoor dat de 3M™ UVicator™ sensor (indien aanwezig) niet helemaal wit is geworden, omdat dit...
UV-straling vervangen moet worden. ^ De 3M™ UVicator™ en de helm moeten evenredig worden blootgesteld aan licht. De 3M™ UVicator™ schijf mag niet worden bedekt door stickers of worden verwijderd uit de helm.
Europese verordening (EU) 2016/425 en toepasselijke lokale wetgeving. De specifieke Europese/lokale wetgeving, en keuringsinstantie kunnen worden bepaald door inzage in het certificaat en de conformiteitsverklaring beschikbaar op de volgende website: www.3m.com/Head/certs. 3M™skyddshjälm för industrin AVSEDD ANVÄNDNING...
Pagina 95
.ﺧﻼل ﻓﺘﺮات اﻟﺘﻌﺮض ﻗﺪ ﯾﺆﺛﺮ ﺳﻠ ﺒ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم، وﻗﺪ ﯾﺆدي إﻟﻰ ﻣﺮض ﺷﺪﯾﺪ أو ﺗﮭﺪﯾﺪ اﻟﺤﯿﺎة أو اﻟﻌﺠﺰ اﻟﺪاﺋﻢ 3M • ﻟﻠﻔﻌﺎﻟﯿﺔ واﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻼﺋﻢ ﯾ ُﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ، راﺟﻊ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟ ﻤ ُ ﺮﻓﻘﺔ أو اﺗﺼﻞ ﺑﺄﺧﺼﺎﺋﻲ اﻟﺴﻼﻣﺔ أو ﻣﻤﺜﻞ...